http://dbpedia.org/data/Yamagata_dialect.atom2024-03-28T14:24:00.834774ZOData Service and Descriptor Documenthttp://dbpedia.org/resource/Yamagata_dialect2024-03-28T14:24:00.834774Z?ja-u-sd-jp06Yamagata dialectThe Yamagata dialect (山形弁, Yamagata-ben) is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata. Dialects in Yamagata Prefecture are roughly divided into two types: Inland and Shonai (coastal).1067551938Murayama dialectdialectLe Yamagata-ben (山形弁) est un dialecte local parlé dans la préfecture de Yamagata au Japon. C'est une forme de Tōhoku-ben, et il peut être lui-même divisé en branches régionales qui varient d'une place à l'autre de la préfecture. Le Yamagata-ben a été utilisé pour rendre un effet comique dans le film japonais Swing Girls de 2004, pour suggérer que le film se passait dans une région rurale et arriérée. Ainsi, certains habitants de Yamagata pensent que leur dialecte a été utilisé dans le film de façon artificielle et caricaturale. Le dialecte a eu une exposition à large échelle grâce à l'Américain qui a fait une carrière télévisuelle comme gaijin tarento et qui pouvait parler couramment le Yamagata-ben. Une liste de quelques mots en Yamagata-ben (pas tous utilisés dans toute la préfecture) :
* oshoushina : merci
* arigatou sama : merci
* sasukune : bienvenue à vous
* domosu : merci, salutation
* oban desu : bonsoir
* oban kata : bonsoir
* n da : oui
* ikube : allons-y
* migi ni muzaru : tourner à droite
* hidari ni muzaru : tourner à gauche
* shaikozunna : arrêtez d'interférer, laissez-moi tranquille
* sawanazu ! : ne me touchez pas !
* ke : expression pour offrir de la nourriture
* ku : expression pour accepter de la nourriture offerte avec ke.山形弁(やまがたべん)は、山形県内で話される日本語の方言の総称。東北方言に属する。山形県には県内共通の「山形弁」という方言は存在せず、北奥羽方言に属する庄内方言(庄内地方)と、南奥羽方言に属する内陸方言に分けられる。本ページでは、内陸方言を中心に解説する。SouthernYamagata-ben1586Диалект Ямагаты (山形弁, ямагата-бэн) — это диалект японского языка, распространённый в префектуре Ямагата. Он является одним из говоров группы диалектов Тохоку, и его можно разделить на несколько региональных ветвей. Диалект Ямагаты использовался при создании фильма Swing Girls, чтобы у зрителя возникло ощущение комичных съёмок в глубинке. Тем не менее, некоторые жители Ямагаты считают, что в фильме диалект использован ненатурально. Диалект получил толчок популярности благодаря , американцу, сделавшему карьеру за счёт владения диалектом Ямагаты.yama1262山形弁(やまがたべん)は、山形県内で話される日本語の方言の総称。東北方言に属する。山形県には県内共通の「山形弁」という方言は存在せず、北奥羽方言に属する庄内方言(庄内地方)と、南奥羽方言に属する内陸方言に分けられる。本ページでは、内陸方言を中心に解説する。The Yamagata dialect (山形弁, Yamagata-ben) is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata. Dialects in Yamagata Prefecture are roughly divided into two types: Inland and Shonai (coastal). Yamagata-ben was used for comic effect in the Japanese film Swing Girls, 2004, to suggest that the film was set in a rural, 'backward' location. However, some Yamagata residents feel that the film used the dialect in an unnatural and patronising way. The dialect has also had Japan-wide exposure through Daniel Kahl, an American who has made a TV career as the gaijin talent who can speak fluent Yamagata-ben.Yamagata dialectAltaicEl dialecto de Yamagata ( 山形弁 Yamagata-ben), es el dialecto local que se habla en la prefectura de Yamagata, Japón. Es una variante del Tōhoku-ben, y se puede dividir en ramas sub-regionales que varían de una zona a otra dentro de Yamagata. [cita requerida] El dialecto se utilizó para un efecto cómico en la película japonesa de 2004 , sugiriendo así que la película se localizaba en una zona rural. Sin embargo, algunos residentes de Yamagata sienten que la película utiliza el dialecto de una manera artificial y condescendiente.
* Datos: Q2077307Dialecto de YamagataEl dialecto de Yamagata ( 山形弁 Yamagata-ben), es el dialecto local que se habla en la prefectura de Yamagata, Japón. Es una variante del Tōhoku-ben, y se puede dividir en ramas sub-regionales que varían de una zona a otra dentro de Yamagata. [cita requerida] El dialecto se utilizó para un efecto cómico en la película japonesa de 2004 , sugiriendo así que la película se localizaba en una zona rural. Sin embargo, algunos residentes de Yamagata sienten que la película utiliza el dialecto de una manera artificial y condescendiente.
* Datos: Q2077307Yamagata山形弁Le Yamagata-ben (山形弁) est un dialecte local parlé dans la préfecture de Yamagata au Japon. C'est une forme de Tōhoku-ben, et il peut être lui-même divisé en branches régionales qui varient d'une place à l'autre de la préfecture. Une liste de quelques mots en Yamagata-ben (pas tous utilisés dans toute la préfecture) :2525711Диалект ЯмагатыMurayama dialectДиалект Ямагаты (山形弁, ямагата-бэн) — это диалект японского языка, распространённый в префектуре Ямагата. Он является одним из говоров группы диалектов Тохоку, и его можно разделить на несколько региональных ветвей. Диалект Ямагаты использовался при создании фильма Swing Girls, чтобы у зрителя возникло ощущение комичных съёмок в глубинке. Тем не менее, некоторые жители Ямагаты считают, что в фильме диалект использован ненатурально. Диалект получил толчок популярности благодаря , американцу, сделавшему карьеру за счёт владения диалектом Ямагаты.Yamagata dialect