@prefix dbo: .
@prefix dbr: .
dbr:Military_academy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Arabic_Ontology dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Myeloid_tissue dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Transepidermal_water_loss dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Melanoma dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Empiric_therapy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Sememe dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Allis-Chalmers dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Synonym dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Synovial_membrane dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:SemEval dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Myelopoiesis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
@prefix foaf: .
@prefix wikipedia-en: .
wikipedia-en:Word_sense foaf:primaryTopic dbr:Word_sense .
dbr:Chemotherapy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Infectious_mononucleosis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bogie dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Song dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Comorbidity dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Adenocarcinoma dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Pharmacotherapy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Robert_Stiller dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Idiopathic_disease dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Periodic_sentence dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:History_of_cricket_to_1725 dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Threshing_machine dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Sensu dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Shiga_toxin dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Index_of_philosophy_of_language_articles dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Archaism dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Definition dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Acronym dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:List_of_therapies dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Physical_plant dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Auto-antonym dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Casino_token dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Vasculogenesis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bowel_resection dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Word-sense_induction dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Classic_monolingual_word-sense_disambiguation dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Steel_casting dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Logic_form dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Church_key dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Accidental_gap dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bitext_word_alignment dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Shigatoxigenic_and_verotoxigenic_Escherichia_coli dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense ;
dbo:wikiPageDisambiguates dbr:Word_sense .
dbr:Nephrosis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Linguistic_sense dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense ;
dbo:wikiPageRedirects dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense ;
dbo:wikiPageRedirects dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense ;
dbo:wikiPageRedirects dbr:Word_sense .
dbr:Disease dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Infection dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Cervix dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Glauconite dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Meanderings_of_Memory dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Epiphenomenon dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Great_Recession dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Hyperhidrosis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Dysarthria dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Mass_noun dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Spelling_of_disc dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Noun_adjunct dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Fossil_word dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Electrophysiology dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Reference_range dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Integrated_delivery_system dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Myotonia_congenita dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Perspiration dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Lexical_substitution dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Index_of_logic_articles dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Lexical_semantics dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Radiopharmacology dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Reaper dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Hematopoietic_stem_cell dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Hypnagogia dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Equivocation dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Polysemy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Word-sense_disambiguation dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bloomery dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Tool_and_die_maker dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:List_of_Irish_county_nicknames dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Hyponymy_and_hypernymy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Diuresis dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Navy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:BabelNet dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Part_number dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
@prefix rdfs: .
dbr:Word_sense rdfs:label "Accepci\u00F3"@ca ,
"Word sense"@en ,
"Zin (logica)"@nl ,
"Adiera"@eu ,
"Acepci\u00F3n"@es ,
"Sens wyrazu"@pl ,
"\u8BCD\u4E49"@zh ;
rdfs:comment "In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word \"play\", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows: We went to see the play Romeo and Juliet at the theater. The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive. The children went out to play in the park. In each sentence different collocates of \"play\" signal its different meanings."@en ,
"Se denomina acepci\u00F3n a uno de los significados de una palabra o expresi\u00F3n de lengua. En la pr\u00E1ctica y seg\u00FAn sea el caso, el uso de este concepto no es exacta sin\u00F3nimo de significado (o contenido) : \n* Cuando se trata de una secuencia monos\u00E9mica, el concepto de acepci\u00F3n se corresponde exactamente con el de significado; \n* Pero cuando se trata de una secuencia polis\u00E9mica (u hom\u00F3grafa), las distintas acepciones configuran el significado total del t\u00E9rmino, que se distingue conceptualmente en la medida en que las diferentes acepciones tengan mayor , sobre todo cuando se interpretan en su globalidad (en su contexto)."@es ,
"\u5BF9\u8BCD\u4E49\uFF08\u82F1\u8BED\uFF1AWord sense\uFF09\u6700\u7B80\u5355\u7684\u89E3\u91CA\u5C31\u662F\u8BCD\u7684\u542B\u4E49\u6216\u610F\u4E49\u3002\u5B83\u662F\u4EBA\u4EEC\u5BF9\u4E00\u4E2A\u8BCD\u6240\u79F0\u547C\u7684\u4E8B\u7269\u3001\u73B0\u8C61\u3001\u5173\u7CFB\u7684\u6982\u62EC\u8BA4\u8BC6\u3002"@zh ,
"Sens wyrazu \u2013 jedno ze znacze\u0144 danego wyrazu. Dla przyk\u0142adu czasownik \u201Egra\u0107\u201D mo\u017Ce mie\u0107 wiele znacze\u0144 w zale\u017Cno\u015Bci od sensu wyrazu: Ten utalentowany, m\u0142ody aktor gra\u0142 w wielu sztukachDzieci graj\u0105 w pi\u0142k\u0119 na podw\u00F3rku. Pierwsze zdanie dotyczy odgrywania roli w pewnej sztuce w teatrze. Drugie natomiast informuje nas o prowadzeniu rozgrywki w pi\u0142k\u0119 no\u017Cn\u0105. Przyk\u0142adem mog\u0105 r\u00F3wnie\u017C by\u0107 rzeczowniki takie jak pi\u0142a (narz\u0119dzie do ci\u0119cia drewna i potoczna nazwa pi\u0142ki) czy zamek (jako budowla, zamek b\u0142yskawiczny czy zamek do drzwi)."@pl ,
"Adiera hitz, termino edo esamolde batek dituen bakoitza da. Bereziki, hiztegietan eta entziklopedietan hartzen da kontuan, hitz edo termino baten definizioa ematean, horren adierak zerrenda batez agertzen baitira. Hitz edo termino batek adiera zenbait dituenean, polisemia dagoela esaten da."@eu ,
"Una accepci\u00F3 o subentrada (del llat\u00ED sub- \u201Csota\u201D m\u00E9s el participi passiu d\u2018intr\u0101re), en lexicografia, \u00E9s cadascun dels diferents sentits d'una paraula. Al diccionari les accepcions es marquen de manera separada dins la mateixa entrada o lema i poden ser m\u00E9s o menys nombroses en funcio de la polis\u00E8mia de la paraula. Cada accepci\u00F3 \u00E9s un significat en un context que pot no funcionar o ser agramatical en altres contextos, fet que dificulta la traducci\u00F3 autom\u00E0tica. Si la paraula \u00E9s monos\u00E8mica, l'accepci\u00F3 \u00FAnica coincideix amb el significat del mot."@ca ,
"De term zin wordt in de filosofische logica in tweeledige betekenis gebruikt: meestal wordt de betekenis van een woord bedoeld, soms ook de verwijzing. Het is een vertaling van de termen Sinn en Bedeutung die Gottlob Frege in zijn invoerde. In de meeste vertalingen wordt Bedeutung vertaald met verwijzing en Sinn met zin of betekenis. In het opstel geeft Frege het volgende voorbeeld: 1. \n* De ochtendster (Phosphorus) is de avondster (Hesperus) 2. \n* De ochtendster is de ochtendster"@nl .
@prefix dcterms: .
@prefix dbc: .
dbr:Word_sense dcterms:subject dbc:Semantics ,
dbc:Lexical_semantics ,
dbc:Philosophical_logic ,
dbc:Word-sense_disambiguation ;
dbo:abstract "In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word \"play\", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows: We went to see the play Romeo and Juliet at the theater. The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive. The children went out to play in the park. In each sentence different collocates of \"play\" signal its different meanings. People and computers, as they read words, must use a process called word-sense disambiguation to reconstruct the likely intended meaning of a word. This process uses context to narrow the possible senses down to the probable ones. The context includes such things as the ideas conveyed by adjacent words and nearby phrases, the known or probable purpose and register of the conversation or document, and the orientation (time and place) implied or expressed. The disambiguation is thus context-sensitive. Advanced semantic analysis has resulted in a sub-distinction. A word sense corresponds either neatly to a seme (the smallest possible unit of meaning) or a sememe (larger unit of meaning), and polysemy of a word of phrase is the property of having multiple semes or sememes and thus multiple senses."@en ,
"De term zin wordt in de filosofische logica in tweeledige betekenis gebruikt: meestal wordt de betekenis van een woord bedoeld, soms ook de verwijzing. Het is een vertaling van de termen Sinn en Bedeutung die Gottlob Frege in zijn invoerde. In de meeste vertalingen wordt Bedeutung vertaald met verwijzing en Sinn met zin of betekenis. In het opstel geeft Frege het volgende voorbeeld: 1. \n* De ochtendster (Phosphorus) is de avondster (Hesperus) 2. \n* De ochtendster is de ochtendster In het eerste voorbeeld hebben beide termen verschillende betekenissen (zin), maar dezelfde verwijzing (het gaat immers om hetzelfde object), in het tweede voorbeeld hebben beide termen evident zowel dezelfde zin als dezelfde verwijzing. Ludwig Wittgenstein gebruikte in zijn Tractatus Logico-Philosophicus hetzelfde onderscheid en voerde een diepgravender onderzoek naar het concept zin. Hij kwam tot de conclusie dat zin zich niet buiten de talige werkelijkheid bevindt, maar dat woorden het beste begrepen kunnen worden als van de werkelijkheid. De taalfilosofische vraag naar betekenis van woorden is, in andere termen, terug te voeren tot Aristoteles' De Interpretatione. Wittgenstein gebruikt in de eerste paragraaf van zijn Philosophische Untersuchungen de taalopvatting van Augustinus als uitgangspunt."@nl ,
"Se denomina acepci\u00F3n a uno de los significados de una palabra o expresi\u00F3n de lengua. En la pr\u00E1ctica y seg\u00FAn sea el caso, el uso de este concepto no es exacta sin\u00F3nimo de significado (o contenido) : \n* Cuando se trata de una secuencia monos\u00E9mica, el concepto de acepci\u00F3n se corresponde exactamente con el de significado; \n* Pero cuando se trata de una secuencia polis\u00E9mica (u hom\u00F3grafa), las distintas acepciones configuran el significado total del t\u00E9rmino, que se distingue conceptualmente en la medida en que las diferentes acepciones tengan mayor , sobre todo cuando se interpretan en su globalidad (en su contexto). As\u00ED, en el primer caso, se hace referencia al significado de un t\u00E9rmino, mientras que en el segundo caso, se hace referencia a sus distintas acepciones"@es ,
"Sens wyrazu \u2013 jedno ze znacze\u0144 danego wyrazu. Dla przyk\u0142adu czasownik \u201Egra\u0107\u201D mo\u017Ce mie\u0107 wiele znacze\u0144 w zale\u017Cno\u015Bci od sensu wyrazu: Ten utalentowany, m\u0142ody aktor gra\u0142 w wielu sztukachDzieci graj\u0105 w pi\u0142k\u0119 na podw\u00F3rku. Pierwsze zdanie dotyczy odgrywania roli w pewnej sztuce w teatrze. Drugie natomiast informuje nas o prowadzeniu rozgrywki w pi\u0142k\u0119 no\u017Cn\u0105. Przyk\u0142adem mog\u0105 r\u00F3wnie\u017C by\u0107 rzeczowniki takie jak pi\u0142a (narz\u0119dzie do ci\u0119cia drewna i potoczna nazwa pi\u0142ki) czy zamek (jako budowla, zamek b\u0142yskawiczny czy zamek do drzwi). Cz\u0142owiek, znaj\u0105c kontekst, mo\u017Ce poprawnie wywnioskowa\u0107 sens wyrazu. Wyb\u00F3r sensu w\u0142a\u015Bciwego w danym kontek\u015Bcie nazywa si\u0119 rozstrzyganiem sensu s\u0142owa."@pl ,
"Una accepci\u00F3 o subentrada (del llat\u00ED sub- \u201Csota\u201D m\u00E9s el participi passiu d\u2018intr\u0101re), en lexicografia, \u00E9s cadascun dels diferents sentits d'una paraula. Al diccionari les accepcions es marquen de manera separada dins la mateixa entrada o lema i poden ser m\u00E9s o menys nombroses en funcio de la polis\u00E8mia de la paraula. Cada accepci\u00F3 \u00E9s un significat en un context que pot no funcionar o ser agramatical en altres contextos, fet que dificulta la traducci\u00F3 autom\u00E0tica. Si la paraula \u00E9s monos\u00E8mica, l'accepci\u00F3 \u00FAnica coincideix amb el significat del mot."@ca ,
"\u5BF9\u8BCD\u4E49\uFF08\u82F1\u8BED\uFF1AWord sense\uFF09\u6700\u7B80\u5355\u7684\u89E3\u91CA\u5C31\u662F\u8BCD\u7684\u542B\u4E49\u6216\u610F\u4E49\u3002\u5B83\u662F\u4EBA\u4EEC\u5BF9\u4E00\u4E2A\u8BCD\u6240\u79F0\u547C\u7684\u4E8B\u7269\u3001\u73B0\u8C61\u3001\u5173\u7CFB\u7684\u6982\u62EC\u8BA4\u8BC6\u3002"@zh ,
"Adiera hitz, termino edo esamolde batek dituen bakoitza da. Bereziki, hiztegietan eta entziklopedietan hartzen da kontuan, hitz edo termino baten definizioa ematean, horren adierak zerrenda batez agertzen baitira. Hitz edo termino batek adiera zenbait dituenean, polisemia dagoela esaten da."@eu ;
dbo:wikiPageWikiLink ,
dbr:Hypernym ,
dbr:Sememe ,
,
,
dbr:Usage ,
dbr:Public ,
dbr:Lexical_substitution ,
dbr:Semantic_field ,
dbr:Tuberculosis ,
dbr:Orthography ,
.
@prefix ns7: .
dbr:Word_sense dbo:wikiPageWikiLink ns7:implicit ,
dbr:Qualifier ,
ns7:play ,
dbr:Letter_case ,
,
dbr:Explicit_knowledge ,
dbr:Sense_and_reference ,
dbc:Word-sense_disambiguation ,
dbr:Word-sense_induction ,
dbr:Diabetes_mellitus ,
dbr:Semantics ,
dbr:Pronunciation ,
dbr:Linguistics ,
dbr:Programming_language ,
dbc:Philosophical_logic ,
dbr:Hyponymy_and_hypernymy ,
dbr:Denotation ,
dbr:Target_audience ,
dbr:Lexical_semantics ,
dbr:Wood_wool ,
dbc:Lexical_semantics ,
dbr:Hyphen ,
dbr:Angina_pectoris ,
dbr:Spelling ,
dbr:Word-sense_disambiguation ,
dbr:Jargon ,
dbr:Dictionary ,
dbr:Polysemy ,
dbr:Sensu ,
dbr:Word ,
,
dbr:Natural_language ,
dbr:Chronic_obstructive_pulmonary_disease ,
dbr:Homonym ,
dbr:Cervix ,
dbr:Computer ,
dbr:Punctuation ,
,
dbc:Semantics ,
dbr:Lexeme ,
dbr:Bean ,
,
,
dbr:Ambiguity .
@prefix dbp: .
@prefix dbt: .
dbr:Word_sense dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Short_description ,
dbt:Portal ,
dbt:Reflist ,
dbt:Quote ;
dbo:wikiPageRevisionID 1107537606 ;
dbo:wikiPageExternalLink ,
,
.
@prefix xsd: .
dbr:Word_sense dbo:wikiPageLength "6011"^^xsd:nonNegativeInteger ;
dbo:wikiPageID 3063695 .
@prefix owl: .
dbr:Word_sense owl:sameAs dbr:Word_sense .
@prefix dbpedia-eu: .
dbr:Word_sense owl:sameAs dbpedia-eu:Adiera ,
,
.
@prefix ns13: .
dbr:Word_sense owl:sameAs ns13:YmYV ,
.
@prefix dbpedia-pl: .
dbr:Word_sense owl:sameAs dbpedia-pl:Sens_wyrazu ,
,
,
,
.
@prefix wikidata: .
dbr:Word_sense owl:sameAs wikidata:Q1570700 ,
.
@prefix gold: .
dbr:Word_sense gold:hypernym dbr:Meanings .
@prefix prov: .
dbr:Word_sense prov:wasDerivedFrom ;
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Word_sense .
dbr:Embolization dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Renal_physiology dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bland_diet dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Therapy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Saprotrophic_nutrition dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Narcotic dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Outline_of_linguistics dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:List_of_unsolved_problems_in_linguistics dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Passive_voice dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Use_case dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Class_collaboration dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Troponymy dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Bean dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Jargon dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Nucleated_red_blood_cell dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Scotoma dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Australasia dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Catarrh dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:American_and_British_English_spelling_differences dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Semantic_change dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .
dbr:Vintage_car dbo:wikiPageWikiLink dbr:Word_sense .