@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns2:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
dbpedia:The_Seagull	rdf:type	ns2:AntonChekhovPlays ,
		<http://dbpedia.org/class/yago/1896Plays> .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:The_Seagull	dbpprop:name	"The Sea-Gull"@en ,
		"The Seagull"@en .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:The_Seagull	owl:sameAs	<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f8000000000267008> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix ns6:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:The_Seagull	foaf:page	ns6:The_Seagull ;
	dbpprop:reference	<http://librivox.org/the-seagull-by-anton-chekhov-trans-fell/> ,
		<http://ilibrary.ru/text/971/> ,
		<http://www.rsc.org.uk/onstage/plays/4656.aspx> ,
		<http://librivox.org> ,
		<http://www.newyorker.com/arts/critics/theatre/2008/10/13/081013crth_theatre_lahr> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:The_Seagull	rdfs:label	"The Seagull"@en ,
		"Mart\u0131 (oyun)"@tr ,
		"M\u00E5sen"@sv ,
		"Racek (divadeln\u00ED hra)"@cs ,
		"Il gabbiano"@it ,
		"\u0427\u0430\u0439\u043A\u0430 (\u043F\u044C\u0435\u0441\u0430)"@ru ,
		"La gaviota"@es ,
		"A Gaivota"@pt ,
		"Die M\u00F6we"@de ,
		"\u304B\u3082\u3081 (\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5)"@ja ,
		"De Meeuw (Tsjechov)"@nl ,
		"Pesc\u0103ru\u015Ful"@ro ,
		"La Mouette (Tchekhov)"@fr ,
		"Lokki (n\u00E4ytelm\u00E4)"@fi .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:The_Seagull	dbpedia-owl:thumbnail	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Maly_Theatre_foto_4.jpg/200px-Maly_Theatre_foto_4.jpg> ;
	dbpprop:abstract	"Racek je drama, kter\u00E9 napsal v roce 1895 rusk\u00FD spisovatel Anton Pavlovi\u010D \u010Cechov. Hra m\u00E1 \u010Dty\u0159i d\u011Bjstv\u00ED. Racek je pova\u017Eov\u00E1n za p\u0159elomovou hru v d\u011Bjin\u00E1ch evropsk\u00E9ho modern\u00EDho dramatu. D\u011Bj hry, kter\u00FD nem\u00E1 \u017E\u00E1dnou v\u00FDrazn\u011Bj\u0161\u00ED linii, je potla\u010Den a \u010Deln\u00E9 m\u00EDsto z\u00EDsk\u00E1v\u00E1 vnit\u0159n\u00ED \u017Eivot postav. Hra z\u00E1rove\u0148 obsahuje \u0159adu komicky absurdn\u00EDch situac\u00ED. H\u0159e dominuje \u0161est jednostrann\u00FDch milostn\u00FDch vzplanut\u00ED. P\u0159esto\u017Ee je Racek protk\u00E1n \u0159adou milostn\u00FDch vztah\u016F, typicky pro \u010Cechova, postavy si pov\u00EDdaj\u00ED o literatu\u0159e. Jejich vztahy a postoje lze poznat \u010Dasto pouze d\u00EDky drobn\u00FDm zm\u00EDnk\u00E1m v textu nebo detail\u016Fm v hereck\u00E9m projevu jednotliv\u00FDch protagonist\u016F. A\u010Dkoli hra obsahuje \u0159adu pochmurn\u00FDch m\u00EDst a t\u00E9mat (ne\u0161\u0165astn\u00E1 l\u00E1ska, rozpad osobnosti, sebevra\u017Eda, alkoholismus), \u010Cechov ji ozna\u010Dil jako komedii. Sna\u017Eil se tak vyj\u00E1d\u0159it sv\u00E9 naz\u00EDr\u00E1n\u00ED na \u017Eivot, kter\u00FD i p\u0159es \u0159adu ne\u0161\u0165astn\u00FDch moment\u016F m\u00E1 p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B groteskn\u011B-absurdn\u00ED charakter."@cs ,
		"Lokki on Anton T\u0161ehovin kirjoittama nelin\u00E4yt\u00F6ksinen n\u00E4ytelm\u00E4. Lokki on T\u0161ehovin tunnetuimpia n\u00E4ytelmi\u00E4 ja ensimm\u00E4inen T\u0161ehovin nelj\u00E4st\u00E4 keskeisest\u00E4 n\u00E4ytt\u00E4m\u00F6teoksesta. Se kuvaa kahden sukupolven v\u00E4list\u00E4 yhteent\u00F6rm\u00E4yst\u00E4. T\u0161ehov kirjoitti Lokin vuosina 1895\u20131896, ja n\u00E4ytelm\u00E4n ensiesitys oli Pietarissa 17. lokakuuta 1896. Lokkiin suhtauduttiin aluksi pense\u00E4sti, ja T\u0161ehov masentui n\u00E4ytelm\u00E4n huonosta vastaanotosta. Konstantin Stanislavskin johtama Moskovan taiteellinen teatteri otti kuitenkin Lokin ohjelmistoonsa vuonna 1898, ja siit\u00E4 alkoi n\u00E4ytelm\u00E4n menestys ja nousu klassikkoasemaan."@fi ,
		"A Gaivota \u00E9 uma pe\u00E7a de teatro do dramaturgo russo Anton Tchekhov (1860-1904). A pe\u00E7a foi concebida pelo autor como uma com\u00E9dia, mas ela foi interpretada e \u00E9 tida por alguns como um drama ou uma trag\u00E9dia. O pr\u00F3prio Tchekhov chamou-lhe \"uma com\u00E9dia, tr\u00EAs pap\u00E9is de mulher, seis para homens, quatro actos, uma paisagem (vista para um lago), muitas conversas sobre a literatura, um pouco de ac\u00E7\u00E3o, um toque de amor\". V\u00E1rias figuras da Gaivota s\u00E3o ridiculas, o que se nota pelo contraste entre a altivez e a utopia dos seus ideais e a mesquinhez e tolice dos seus actos. A figura central da pe\u00E7a chama-se Treplev: um hamlet da com\u00E9dia, um escritor rom\u00E2ntico cheio de mudan\u00E7as de humor e em permanente conflito interior, ridicularizado ainda mais pelo contraste entre os seus ideiais ut\u00F3picos e as roupas simples e rid\u00EDculas que usa, como pretendido por Tchecov, para espanto daqueles que viam na figura de Treplev um her\u00F3i. Quando ele se decide suicidar, ouve-se um disparo vindo do jardim. Na casa, todos ouviram o disparo e pressentiram o que se passava. \u00C9 ent\u00E3o que Dorn diz: \"aquilo foi um frasco de \u00E9ter que rebentou\", uma passagem que siderou alguns dos encenadores."@pt ,
		"Die M\u00F6we ist ein Drama von Anton Tschechow aus dem Jahre 1895."@de ,
		"Mart\u0131, Anton \u00C7ehov'un d\u00F6rt b\u00FCy\u00FCk tiyatro oyunu kabul edilenler aras\u0131nda ilk yaz\u0131lm\u0131\u015F olan\u0131d\u0131r. 1895'de yaz\u0131lan oyun, d\u00F6rt ana karakter aras\u0131ndaki romantik ve sanatsal \u00E7at\u0131\u015Fmalar etraf\u0131nda ge\u00E7er. Bu karakterler, saf bir k\u0131z olan Nina, s\u00F6nmekte olan y\u0131ld\u0131z Irina Arkadina, deneysel oyun yazar\u0131 o\u011Flu Konstantin Treplev ile \u00FCnl\u00FC ve pek k\u00FClt\u00FCrl\u00FC olmayan yazar Trigorin'dir."@tr ,
		"De meeuw is een toneelstuk in vier bedrijven van de Russische schrijver Anton Tsjechov uit 1896. Het beschrijft de verwikkelingen van een aantal mensen uit de bovenklasse van de Russische samenleving aan het eind van de 19e eeuw. Het stuk speelt zich af op het landgoed van de oude staatsman Sorin. De vier hoofdfiguren (de beroemde maar wat vastgeroeste actrice Arkadina, haar zoon Konstantin met schrijversaspiraties, de beroemde schrijver Trigorin en het buurmeisje Nina die actrice wil worden) hebben allen hun eigen artistieke en romantische beslommeringen. Ook de overige rollen (Sorin\u2019s rentmeester Sjamrajev, zijn vrouw Polina, hun dochter Masja, de dokter Dorn en de schoolmeester Medwedjenko) hebben zo hun eigen problemen. Sjamrajev tobt met het beheren van het landgoed en probeert tevergeefs in de smaak te vallen bij Arkadina die hij grenzeloos bewondert. Polina is ongelukkig met haar huwelijk en heeft een verhouding met Dorn. Masja is smoorverliefd op Konstantin, maar die is verliefd op Nina. Medwedjenko houdt op zijn beurt weer van Masja. Opmerkelijk aan de grotere stukken van Tsjechov is dat zij voor het grootste deel rusten op volledig ontwikkelde karakters in plaats van een melodramatisch verhaal. Dit houdt bijvoorbeeld in dat de meer spectaculaire sc\u00E8nes backstage plaatsvinden maar dat de verhoudingen tussen de personages des te beter naar voren komen. De eerste opvoering was geen succes. Het publiek reageerde dermate vijandig dat de actrice die Nina speelde haar stem verloor. Uit schaamte bracht Tsjechov de laatste drie bedrijven achter de schermen door en zwoer nooit meer een toneelstuk te zullen schrijven. Latere uitvoeringen onder regie van Konstantin Stanislavski werden echter wel een groot succes."@nl ,
		"Pesc\u0103ru\u015Ful e prima dintre cele patru mari piese ale dramaturgului rus Anton Pavlovici Cehov. Piesa a fost scris\u0103 \u00EEn 1895 \u015Fi a fost pentru prima dat\u0103 pus\u0103 \u00EEn scen\u0103 \u00EEn 1896. Textul dramatizeaz\u0103 conflictul romantic \u015Fi artistic n\u0103scut \u00EEntre 4 personaje: ingenua Nina, autoritara doamn\u0103 Irina Arkadina, fiul ei, creator de piese experimentale Konstantin Treplev \u015Fi faimosul scriitor Trigorin. La fel ca \u015Fi celelalte piese ale lui Cehov,\u00A0\u2018\u00A0Pesc\u0103ru\u015Ful\u00A0\u2018se bazeaz\u0103 pe un ansamblu divers \u015Fi evoluat de personaje. Spre deosebire de tendin\u0163ele principalului curent teatral al secolului al IX-lea, actele senza\u0163ionale (precum tentativa de sinucidere a lui Treplev) nu sunt prezentate pe scen\u0103. Personajele tind s\u0103 vorbeasc\u0103 pe ocolite mai degrab\u0103 dec\u00E2t s\u0103 se adreseze direct, o practic\u0103 dramatic\u0103 cunoscut\u0103 ca subtext. Piesa prezint\u0103 o rela\u0163ie intertextual\u0103 cu \u2018Hamlet\u2019. Arkadina \u015Fi Treplev citeaz\u0103 versuri din aceast\u0103 pies\u0103 \u00EEnainte ca piesa \u00EEn pies\u0103 din primul act s\u0103 aib\u0103 loc. De asemenea, g\u0103sim \u015Fi foarte multe aluzii la detaliile complotului din \u2018Hamlet\u2019. De exemplu, Treplev \u00EEncearc\u0103 s\u0103 \u00EE\u015Fi rec\u00E2\u015Ftige mama de la Trigorin, pe care \u00EEl consider\u0103 un uzurpator\u00A0; \u00EEn mod asem\u0103n\u0103tor, Hamlet \u00EEncearc\u0103 s\u0103 o rec\u00E2\u015Ftige pe regina Gertrude de la unchiul s\u0103u, Claudius. Noaptea premierei a fost un e\u015Fec total. Interpreta Ninei, Vera Komissarzhevskaya a fost at\u00E2t de intimidat\u0103 de ostilitatea publicului \u00EEnc\u00E2t \u015Fi-a pierdut vocea. Cehov a p\u0103r\u0103sit publicul \u015Fi a stat ultimele dou\u0103 acte \u00EEn spatele scenei. C\u00E2nd sus\u0163in\u0103torii i-au scris ulterior \u00EEn\u015Ftiin\u0163\u00E2ndu-l c\u0103 piesa a devenit un succes, a presupus c\u0103 ace\u015Ftia \u00EEncercau doar s\u0103 fie amabili. \u00CEn 1898 Constantin Stanislavski a regizat piesa pentru Teatrul de Arte din Moscova, devenind un adev\u0103rat triumf. Produc\u0163ia lui Stanislavski a devenit\u00A0\u2018\u00A0unul dintre cele mai mari evenimente din istoria teatrului rusesc \u015Fi una dintre cele mai marcante evolu\u0163ii \u00EEn istoria dramaturgiei mondiale\u2019. Dup\u0103 achizi\u0163ionarea fermei Melikhov \u00EEn 1892, Cehov \u015Fi-a construit o c\u0103su\u0163\u0103 \u00EEn mijlocul unei livezi, compus\u0103 din 3 camere, \u00EEntr-una fiind patul \u015Fi \u00EEn alta masa de scris. Prim\u0103vara, c\u00E2nd vi\u015Finii \u00EEnfloreau, era o pl\u0103cere s\u0103 se locuiasc\u0103 \u00EEn aceast\u0103 c\u0103su\u0163\u0103, dar iarna era o corvoad\u0103 fiind at\u00E2t de \u00EEngropat\u0103 \u00EEn z\u0103pad\u0103, \u00EEnc\u00E2t trebuiau create c\u0103r\u0103ri pentru a se ajunge la ea. \u00CEntr-un final, Cehov s-a mutat acolo, iar \u00EEntr-o scrisoare \u00EEnsemnat\u0103 octombrie 1895 nota\u00A0: \u2019Scriu o pies\u0103 pe care probabil nu o voi termina p\u00E2na la sf\u00E2r\u015Fitul lui noiembrie. O scriu nu f\u0103r\u0103 pl\u0103cere, de\u015Fi m\u0103 tem de conven\u0163iile scenei. E o comedie, exist\u0103 trei roluri pentru femei, \u015Fase pentru b\u0103rba\u0163i, patru acte, peisaje (priveli\u015Ftea unui lac), o mul\u0163ime de conversa\u0163ii despre literatur\u0103, pu\u0163in\u0103 ac\u0163iune, mult\u0103 iubire. \u2019 Astfel el con\u015Ftientiza o distan\u0163are de ac\u0163iunile dramatice tradi\u0163ionale. Aceast\u0103 distan\u0163are va deveni o amprent\u0103 critic\u0103 a teatrului cehovian. M\u0103rturiile lui Cehov reflect\u0103 viziunea lui asupra piesei ca \u015Fi comedie, un punct de vedere pe care-l va men\u0163ine asupra tuturor pieselor. Dup\u0103 noaptea dezastruoas\u0103 a premierei, prietenul s\u0103u, Aleksey Suvorin l-a mustrat acuz\u00E2ndu-l de o atitudine \u2019 feminin\u0103\u00A0\u2019 \u015Fi prea \u2018la\u015F\u0103\u2019. Cehov a negat energic afirm\u00E2nd\u00A0: \u2018\u00A0De ce aceast\u0103 calomnie? Dup\u0103 reprezenta\u0163ie am luat cina la Romanovi. Pe cuv\u00E2ntul meu de onoare. Apoi m-am dus la culcare, am dormit s\u0103n\u0103tos \u015Fi a doua zi am mers acas\u0103 f\u0103r\u0103 a suspina vreo nemul\u0163umire. Dac\u0103 a\u015F fi fost un la\u015F a\u015F fi alergat de la un editor la altul \u015Fi de la un actor la altul, i-a\u015F fi implorat s\u0103 fie \u00EEng\u0103duitori \u015Fi a\u015F fi petrecut dou\u0103 trei s\u0103pt\u0103m\u00E2ni \u00EEn Petersburg, agit\u00E2ndu-m\u0103 cu \u2018Pesc\u0103ru\u015Ful\u2019 meu, cu emo\u0163ie, cu o transpira\u0163ie rece \u00EEn lamenta\u0163ii..... Am ac\u0163ionat at\u00E2t de rece \u015Fi de responsabil precum un om care a f\u0103cut o ofert\u0103 \u015Fi apoi a fost \u00EEnt\u00E2mpinat cu un refuz \u015Fi nu mai are nimicaltceva de f\u0103cut dec\u00E2t s\u0103 plece. \u00CEntr-adev\u0103r, vanitatea mea a fost n\u0103ucit\u0103, dar \u015Fti\u0163i, nu a fost o lovitur\u0103 din senin. A\u015Fteptam un e\u015Fec \u015Fi m\u0103 preg\u0103tisem pentru el precum te-am prevenit cu o absolut\u0103 sinceritate \u2018. Subiectul: Act I Piesa se desf\u0103\u015Foar\u0103 pe o proprietate rural\u0103 de\u0163inut\u0103 de Sorin,un fost angajat guvernamental cu o s\u0103n\u0103tate \u015Fubred\u0103. El e fratele faimoasei actri\u0163e Arkadina, care tocmai a sosit pe mo\u015Fie \u00EEmpreun\u0103 cu iubitul ei, Trigorin, pentru o scurt\u0103 vacan\u0163\u0103. \u00CEn acest act, oamenii care stau pe mo\u015Fia lui Sorin se \u00EEntrunesc pentru a viziona o pies\u0103 pe care fiul Arkadinei, Treplev a scris-o \u015Fi a regizat-o. \u00CEn piesa din interiorul piesei joac\u0103 Nina, o fat\u0103 t\u00E2n\u0103r\u0103 care locuie\u015Fte pe o mo\u015Fie \u00EEnvecinat\u0103. Piesa e ultima tentativ\u0103 de a crea o nou\u0103 form\u0103 teatral\u0103 \u015Fi presupune o bogat\u0103 simbolistic\u0103. \u00CEn actul I se contureaz\u0103 \u015Fi multele triunghiuri romantice ale piesei. Profesorul Medvedenko o iube\u015Fte pe Masha fiica administratorului mo\u015Fiei; Masha, \u00EEn schimb e \u00EEndragostit\u0103 de Treplev, care la r\u00E2ndul lui o curteaz\u0103 pe Nina . Act II Actul II se desf\u0103\u015Foar\u0103 dup\u0103 masa \u00EEn afara propriet\u0103\u0163ii,cateva zile mai tarziu. Dup\u0103 reminiscen\u0163e ale unor vremuri mai fericite Arkadina \u00EEl atrage pe administratorul mo\u015Fiei Shamrayev \u00EEntr-o disput\u0103 \u015Fi decide s\u0103 plece imediat. Nina t\u00E2nje\u015Fte dup\u0103 grupul care pleac\u0103, iar \u00EEntre timp Treplev apare \u015Fi \u00EEi d\u0103 un pesc\u0103ru\u015F pe care l-a \u00EEmpu\u015Fcat. Nina e confuz\u0103 \u015Fi terifiat\u0103 la acest gest. Treplev \u00EEl vede pe Trigorin apropiindu-se, motiv pentru care pleac\u0103 gelos. Nina \u00EEl \u00EEntreab\u0103 pe Trigorin despre via\u0163a de scriitor. El argumenteaz\u0103 c\u0103 nu e u\u015Foar\u0103 deloc. Nina adaug\u0103 c\u0103 \u015Ftie despre dificultatea vie\u0163ii de actri\u0163\u0103, dar \u015Fi-ar dori foarte mult s\u0103 devin\u0103 una. Trigorin remarc\u0103 pesc\u0103ru\u015Ful ucis de Treplev \u015Fi jongleaz\u0103 cu ideea folosirii lui ca subiect pentru o nuvel\u0103. Act III Actul III se desf\u0103\u015Foar\u0103 \u00EEn interiorul mo\u015Fiei \u00EEn ziua \u00EEn care Arkadina \u015Fi Trigorin au hot\u0103r\u00E2t s\u0103 plece. \u00CEntre acte Treplev a avut o tentativ\u0103 de sinucidere, dar glon\u0163ul i-a r\u0103nit doar craniul. Nina \u00EEi ofer\u0103 un medalion lui Trigorin care \u00EEi proclam\u0103 devotamentul fa\u0163\u0103 de el prin citate tocmai din cartea lui :\"dac\u0103 vreodata vei avea nevoie de via\u0163a mea, vino \u015Fi ia-o!\" . Apare Arkadina urmat\u0103 de Sorin a c\u0103rui s\u0103n\u0103tate se deterioreaz\u0103 tot mai mult. Are loc o scurt\u0103 discu\u0163ie \u00EEntre Arkadina \u015Fi Sorin dup\u0103 care Sorin se pr\u0103bu\u015Fe\u015Fte de suferin\u0163a. E ajutat s\u0103 se ridice de c\u0103tre Medvedenko. Treplev intr\u0103 \u015Fi o roag\u0103 pe mama lui s\u0103-i schimbe bandajul. \u00CEn acest timp el \u00EEl discrediteaz\u0103 pe Trigorin \u015Fi se st\u00E2rne\u015Fte o nou\u0103 disput\u0103. La dorin\u0163a lui Trigorin de a mai ram\u00E2ne pe mo\u015Fie, Arkadina argumenteaz\u0103 insistent ob\u0163in\u00E2nd acordul lui de a se re\u00EEntoarce la Moscova. Nina vine s\u0103 \u00EE\u015Fi ia un ultim r\u0103mas bun de la Trigorin \u015Fi s\u0103-l informeze c\u0103 a luat decizia s\u0103 fug\u0103 \u015Fi s\u0103 devin\u0103 actri\u0163\u0103 \u00EEn pofida opozi\u0163iei p\u0103rin\u0163ilor ei la acestea. Se s\u0103rut\u0103 pasional \u015Fi fac planuri pentru o \u00EEnt\u00E2lnire \u00EEn Moscova. Act IV Actul IV are loc pe timp de iarn\u0103,doi ani mai t\u00E2rziu, \u00EEn salonul care este transformat \u00EEn camera de studiu a lui Treplev. Masha a acceptat \u00EEn sf\u00E2r\u015Fit cererea \u00EEn c\u0103s\u0103torie a lui Medvedenko \u015Fi au un copil \u00EEmpreun\u0103 de\u015Fi Masha \u00EEnc\u0103 nutre\u015Fte o iubire zadarnic\u0103 pentru Treplev. Diverse personaje discut\u0103 despre ce s-a \u00EEnt\u00E2mplat \u00EEn r\u0103stimpul de doi ani\u00A0: Nina \u015Fi Trigorin au locuit pentru un timp, \u00EEmpreuna \u00EEn Moscova p\u00E2n\u0103 c\u00E2nd el a abandonat-o re\u00EEntorc\u00E2ndu-se la Arkadina. Nina niciodat\u0103 nu a atins un succes r\u0103sun\u0103tor ca \u015Fi actri\u0163\u0103 \u015Fi pentru moment e \u00EEntr-un turneu \u00EEn provincie cu o mic\u0103 trup\u0103 de teatru. Treplev \u015Fi-a publicat c\u00E2teva povestiri, dar e mereu deprimat. S\u0103n\u0103tatea lui Sorin e tot mai \u015Fubred\u0103 iar oamenii de pe mo\u015Fie i-au telegrafiat Arkadieni s\u0103 vin\u0103 s\u0103 asiste la ultimele lui zile. Majoritatea personajelor pleac\u0103 \u00EEn camera de studiu pentru a juca bingo\u00A0; Treplev nu \u00EEi \u00EEnso\u0163e\u015Fte, \u00EEn schimb \u00EE\u015Fi petrece timpul lucr\u00E2nd la manuscrisul lui. Dup\u0103 ce grupul p\u0103r\u0103se\u015Fte \u00EEnc\u0103perea pentru a cina, Treplev aude b\u0103t\u0103i \u00EEn u\u015F\u0103. Este surprins la vederea Ninei. Nina \u00EEi poveste\u015Fte\u00A0despre via\u0163a ei din ultimii doi ani. \u00CEncepe s\u0103 se compare pesc\u0103ru\u015Fului pe care Treplev l-a ucis \u00EEn Actul II, apoi respinge aceast\u0103 asem\u0103nare \u015Fi afirm\u0103\u00A0:\u00A0\u2018sunt actri\u0163\u0103\u00A0!\u2019. \u00CEi spune lui c\u0103 a fost nevoit\u0103 s\u0103 mearg\u0103 \u00EEn turneu cu un teatru de m\u00E2na a doua dup\u0103 moartea copilului pe care l-a avut cu Trigorin, dar pare s\u0103-\u015Fi fi g\u0103sit o nou\u0103 lini\u015Fte. Treplev insist\u0103 ca ea s\u0103 r\u0103m\u00E2n\u0103 dar e foarte r\u00E2v\u0103\u015Fit\u0103 . \u00CEl \u00EEmbr\u0103\u0163i\u015Feaz\u0103 pe Treplev \u015Fi apoi pleac\u0103. Dezn\u0103d\u0103jduit, Treplev petrece dou\u0103 minute \u00EEn lini\u015Fte, distrug\u00E2nd manuscrisul \u00EEnainte s\u0103 p\u0103r\u0103seasc\u0103 \u00EEnc\u0103perea. Grupul revine \u015Fi se re\u00EEntoarce la jocul de bingo. Brusc se aude o \u00EEmpu\u015Fc\u0103tur\u0103 \u00EEnafara scenei, iar Dorn merge s\u0103 investigheze. Se re\u00EEntoarce \u015Fi \u00EEl ia pe Trigorin de-o parte, anun\u0163\u00E2ndu-l ca Treplev tocmai s-a sinucis (cu toate acestea, Cehov \u00EEncheie strategic, \u00EEn coad\u0103 de pe\u015Fte l\u0103s\u00E2nd s\u0103 ne \u00EEntreb\u0103m dac\u0103 chiar s-a sinucis sau glon\u0163ul nu a fost fatal. ) Reprezenta\u0163ii: Premiera din St. Petersburg Data de 17 octombrie 1896, noaptea premierei piesei \"Pesc\u0103ru\u015Ful\" la teatrul Alexandrinsky din Petersburg, a reprezentat un dezastru total, spectacolul fiind huiduit de c\u0103tre public. Ostila audien\u0163\u0103 a intimidat-o pe Vera Komissarzhevskaya, pe care unii o considerau drept cea mai bun\u0103 actri\u0163\u0103 din Rusia \u015Fi care, potrivit lui Cehov, a provocat lacrimi oamenilor \u00EEn timpul repeti\u0163iilor. Acum \u00EE\u015Fi pierduse vocea. A doua zi, Cehov, care se refugiase pentru ultimele dou\u0103 acte \u00EEn spatele scenei, l-a anun\u0163at pe Suvorin c\u0103 nu va mai scrie deloc piese. C\u00E2nd sus\u0163in\u0103torii l-au asigurat c\u0103 reprezenta\u0163iile ulterioare au avut un succes mai mare, Cehov a presupus c\u0103 ace\u015Ftia erau doar amabili. \"Pesc\u0103ru\u015Ful\" l-a impresionat at\u00E2t de mult pe prietenul lui, Vladimir Nemirovici-Dancenko dramaturg \u015Fi el, \u00EEnc\u00E2t a afirmat c\u0103 Cehov ar fi trebuit s\u0103 c\u00E2\u015Ftige el \u00EEnsu\u015Fi premiul Griboyedov acordat lui \u00EEn acel an. Produc\u0163ia de la Tetrul de Arte din Moscova Nemirovich a dep\u0103\u015Fit refuzul lui Cehov de a permite montarea piesei \u00EEn Moscova \u015Fi l-a convins pe Stanislavski s\u0103 o regizeze pentru Teatrul de Arte din Moscova, creat \u00EEn 1898 ca \u015Fi teatru inovator. Stanislavski a preg\u0103tit indica\u0163ii regizorale detaliate. Prin abordarea lor se dorea facilitarea expresiilor interioare pe care Stanislavski le-a perceput ca fiind mascate \u00EEn subtextul piesei. Indica\u0163iile acestea au fost publicate \u00EEn 1938. Stanislavski l-a jucat pe Trigorin, \u00EEn timp ce Vsevolod Meyerhold, viitorul regizor \u015Fi practician pe care Stanislavski pe patul de moarte l-a declarat \u2018singurul mo\u015Ftenitor \u00EEntru teatru\u2019 l-a jucat pe Treplev. Olga Knipper (viitoarea so\u0163ie a lui Cehov) a jucat rolul Arkadinei. Produc\u0163ia a fost lansat\u0103 pe 17 decembrie 1898. Majoritatea actorilor au fost u\u015For tranchiliza\u0163i cu pic\u0103turi de valerin\u0103. \u00CEntr-o scrisoare c\u0103tre Cehov, cineva din public descria cum: \u201C\u00CEn primul act, ceva special s-a declan\u015Fat, dac\u0103 po\u0163i descrie a\u015Fa entuziasmul publicului, care \u00EEncepea s\u0103 tot creasc\u0103. Majoritatea mergeau prin auditorium \u015Fi printre coridoare cu expresii ciudate, p\u0103r\u00E2nd c\u0103 era ziua lor \u015Fi \u00EEntr-adevar (Doamne Dumnezeule, nu glumesc\u00A0!) era perfect posibil s\u0103 mergi la o femeie complet necunoscut\u0103 \u015Fi s\u0103-i spui :\u2019Ce mai piesa! Nu-i a\u015Fa\u00A0?\u2019 \u2018\u2019 Nemirovici a descris aplauzele care au venit dup\u0103 o lini\u015Fte prelungit\u0103 precum o explozie brusc\u0103. Produc\u0163ia s-a bucurat de o apreciere unanim\u0103 din partea presei. Doar pe 1 mai 1899 Cehov a ajuns s\u0103 vad\u0103 produc\u0163ia, \u00EEntr-o reprezenta\u0163ie f\u0103r\u0103 decoruri, dar cu machiaj \u015Fi costume, la Teatrul Paradiz. A apreciat produc\u0163ia, dar a fost mai pu\u0163in p\u0103truns de reprezenta\u0163ia lui Stanislavski. A obiectat la tonul \u2018timid \u2018 din interpretarea lui Trigorin \u015Fi l-a implorat pe Nemirovici s\u0103 \u2019pun\u0103 pu\u0163in spirit \u00EEn el\u2019. A propus ca piesa s\u0103 fie publicat\u0103 cu indica\u0163iile de regie ale lui Stanislavski. Colaborarea lui Cehov cu Stanislavski s-a dovedit a fi crucial\u0103 \u00EEn evolu\u0163ia creativ\u0103 a celor doi. Aten\u0163ia lui Stanislavski asupra realismului psihologic \u015Fi a subtilit\u0103\u0163ilor ascunse din pies\u0103 au re\u00EEnviat interesul lui Cehov de a scrie pentru scen\u0103. Refuzul lui Cehov de a explica pe marginea scenariului l-a silit pe Stanislavski s\u0103 sape mai ad\u00E2nc \u00EEn structura textului, \u00EEn feluri inovatoare \u00EEn teatru. Teatrul de Arte din Moscova poart\u0103 pesc\u0103ru\u015Ful ca emblem\u0103, celebr\u00E2nd produc\u0163ia istoric\u0103 care i-a dat practic identitatea . Produc\u0163ii recente: Teatrul Public Joseph Papp a prezentat \"Pesc\u0103ru\u015Ful\" ca parte integrant\u0103 a Festivalului Shakespeare din New York (25 iulie 2001 - 26 august 2001). Produc\u0163ia regizat\u0103 de Mike Nichols i-a avut \u00EEn distribu\u0163ie pe Meryl Streep \u00EEn rolul Arkadinei, Christopher Walken (Sorin), Philip Seymour Hoffman (Treplev), John Goodman (Shamrayev), Marcia Gay Harden (Masha), Kevin Kline (Trigorin), Debra Monk (Polina), Stephen Spinella (Medvedenko) \u015Fi Natalie Portman \u00EEn rolul Ninei. La \u00EEnceputul anului 2007 Royal Court Theatre a montat \"Pesc\u0103ru\u015Ful\" av\u00E2ndu-i \u00EEn rolurile protagoni\u015Ftilor pe Kristin Scott Thomas (Arkadina), Mackenzie Crook (Treplev) \u015Fi Carey Mulligan (Nina). Produc\u0163ia a fost regizat\u0103 de Ian Rickson \u015Fi a primit critici foarte bune, inclusiv aprecierea piesei ca fiind \"practic perfect\u0103\". S-a jucat din 18 ianuarie p\u00E2n\u0103 pe 17 martie aduc\u00E2ndu-i actri\u0163ei Scott Thomas premiul Olivier pentru presta\u0163ia rolului ei. O produc\u0163ie mai recent\u0103 e cea de la Royal Shakespeare Company, care a realizat \u015Fi un turneu interna\u0163ional. Romola Garai, cea care a interpretat-o pe Nina \u00EEntr-o manier\u0103 cu totul special\u0103 s-a bucurat de aprecieri incredibile. The Independent a numit-o \"o femeie pe culmile succesului\", iar This is London a apreciat-o la superlativ sus\u0163in\u00E2nd c\u0103 piesa s-a distins prin introspec\u0163ii psihologice relevante. Classic Stage Company din New York a re\u00EEnviat piesa pe 13 martie 2008 \u00EEn traducerea lui Paul Schmidt \u015Fi regia lui Viaceslav Dolgacev. Aceast\u0103 produc\u0163ie e remarcabil\u0103 pentru distribu\u0163ia lui Dianne Wiest \u00EEn rolul Arkadinei \u015Fi a lui Alan Cumming \u00EEn rolul lui Trigorin."@ro ,
		"Il gabbiano \u00E8 un dramma in 4 atti scritto nel 1895 da Anton Pavlovi\u010D \u010Cechov. Rappresentato per la prima volta al Teatro Aleksandrinskij di Pietroburgo l'anno successivo, fu un insuccesso clamoroso. Vera Komissarzhevskaya, che impersonava Nina, fu cos\u00EC intimidita dall'ostilit\u00E0 del pubblico che perse la voce. \u010Cechov abbandon\u00F2 la platea e durante gli ultimi due atti rimase dietro le quinte. Nel 1898 Konstantin Stanislavskij e Vladimir Nemirovi\u010D Dan\u010Denko, che, l'anno precedente avevano fondato a Mosca il Teatro d'Arte, misero in scena una nuova versione dell'opera. Questa volta fu un trionfo. Il gabbiano \u00E8 uno dei testi teatrali pi\u00F9 noti del drammaturgo russo, e uno dei pi\u00F9 rappresentati in assoluto. I personaggi della giovane Nina, della madre attrice Irina, dello scrittore Trigorin sono stati interpretati in tutto il mondo dai maggiori attori di teatro, in messe in scena memorabili tra cui quella di Orazio Costa Giovangigli e quelle recenti di Lev Dodin e Eimuntas Nekrosius. Questo dramma ha una forte relazione intertestuale con l'Amleto di Shakespeare. Arkadina e Trepliov citano versi dell'Amleto prima del \"teatro nel teatro\" nel primo atto (l'artificio stesso del \"teatro nel teatro\" \u00E8 usato anche nell'Amleto). Ci sono anche molte allusioni a dettagli della trama shakespeariano. Per esempio, Trepliov cerca di salvare sua madre dal vecchio Trigorin proprio come Amleto cerca di salvare la regina Gertrude da suo zio Claudio."@it ,
		"La Gaviota, escrita en 1896, es la primera de las que son generalmente consideradas las cuatro obras maestras de Ant\u00F3n Ch\u00E9jov. Se centra en los conflictos rom\u00E1nticos y art\u00EDsticos entre cuatro personajes: La ingenua Nina, la anteriormente gloriosa actriz Irina Ark\u00E1dina, su hijo el experimental dramaturgo Konstant\u00EDn Tr\u00E9plev, y el famoso escritor Trigorin. Como el resto de los dramas de Ch\u00E9jov. La gaviota depende de un bien formado elenco de diferentes y bien desarrollados personajes. En oposici\u00F3n a muchos melodramas teatrales del Siglo XIX, escabrosas acciones (como el intento de suicidio de Tr\u00E9plev) suceden tr\u00E1s bastidores. Personajes tienden a hablar en circunloquios alrededor de un tema, en lugar de discutirlos expresamente, un concepto conocido como Subtexto. La obra tiene una fuerte relaci\u00F3n con Hamlet de Shakespeare. Ark\u00E1dina y Tr\u00E9plev lo citan en el primer acto. Tambi\u00E9n hay muchas alusiones al trama de la tragedia shakesperiana. Por ejemplo, Tr\u00E9plev intenta que su madre regrese y abandone al usurpador Trigorin, como Hamlet intenta que la Reina Gertrudis regrese, abandonando a Claudio. La noche de estreno de la producci\u00F3n fue un famoso fracaso. Vera Komissarzh\u00E9vskaya, actuando como Nina, estaba tan intimidada por la hostilidad de la audiencia, que perdi\u00F3 la voz. Ch\u00E9jov abandon\u00F3 la audiencia y pas\u00F3 los \u00FAltimos dos actos tras bastidores. Cuando sus partidarios le escribieron que la producci\u00F3n fue un \u00E9xito, \u00E9l asumi\u00F3 que ellos s\u00F3lo intentaban ser amables. Cuando Konstantin Stanislavski la dirigi\u00F3 en una posterior producci\u00F3n para el Teatro de Arte de Mosc\u00FA, la obra triunf\u00F3."@es ,
		"\u00AB\u0427\u0430\u0439\u043A\u0430\u00BB\u00A0\u2014 \u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0438\u044F \u0432 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0451\u0445 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445 \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D\u0430 \u041F\u0430\u0432\u043B\u043E\u0432\u0438\u0447\u0430 \u0427\u0435\u0445\u043E\u0432\u0430. \u041F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0432 1895\u20141896 \u0433\u043E\u0434\u0430\u0445, \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 12 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0435 \u0437\u0430 1896 \u0433\u043E\u0434 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0430 \u00AB\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0430\u044F \u043C\u044B\u0441\u043B\u044C\u00BB. \u041F\u0440\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u0430\u0441\u044C 17 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1896 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0446\u0435\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0410\u043B\u0435\u043A\u0441\u0430\u043D\u0434\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430. \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D \u041F\u0430\u0432\u043B\u043E\u0432\u0438\u0447 \u0427\u0435\u0445\u043E\u0432 \u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442 \u00AB\u0427\u0430\u0439\u043A\u0443\u00BB \u0430\u0440\u0442\u0438\u0441\u0442\u0430\u043C \u041C\u043E\u0441\u043A\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430. 1899\u00A0\u0433."@ru ,
		"\u300E\u304B\u3082\u3081\u300F\uFF08\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E:\u0427\u0430\u0439\u043A\u0430\uFF09\u306F\u30ED\u30B7\u30A2\u306E\u4F5C\u5BB6\u3001\u5287\u4F5C\u5BB6\u306E\u30A2\u30F3\u30C8\u30F3\u30FB\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u622F\u66F2\u3067\u3042\u308B\u3002\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u5287\u4F5C\u5BB6\u3068\u3057\u3066\u306E\u540D\u58F0\u3092\u63FA\u308B\u304E\u306A\u3044\u3082\u306E\u306B\u3057\u305F\u4EE3\u8868\u4F5C\u3067\u3042\u308A\u3001\u4E16\u754C\u306E\u6F14\u5287\u53F2\u306E\u753B\u671F\u3092\u306A\u3059\u8A18\u5FF5\u7891\u7684\u306A\u4F5C\u54C1\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F8C\u306E\u300E\u30EF\u30FC\u30CB\u30E3\u4F2F\u7236\u3055\u3093\u300F\u3001\u300E\u4E09\u4EBA\u59C9\u59B9\u300F\u3001\u300E\u685C\u306E\u5712\u300F\u3068\u3068\u3082\u306B\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u56DB\u5927\u622F\u66F2\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja ,
		"M\u00E5sen \u00E4r en teaterpj\u00E4s som skrevs av den ryska dramatikern och f\u00F6rfattaren Anton Tjechov 1895. Den \u00E4r en av Tjechovs mest k\u00E4nda pj\u00E4ser och har satts upp m\u00E5nga g\u00E5nger, bland annat p\u00E5 Dramaten av Ingmar Bergman 1961, d\u00E5 i Jarl Hemmers \u00F6vers\u00E4ttning fr\u00E5n 1928. Den har \u00F6versatts till svenska ett flertal g\u00E5nger, senast av Lars Kleberg 2004. M\u00E5sen har bland annat spelats p\u00E5 Riksteatern. Regiss\u00F6r var Lars Nor\u00E9n och upps\u00E4ttningen hade premi\u00E4r 15 september 2001. En annan upps\u00E4ttning spelades p\u00E5 Kungliga Dramatiska Teatern i Stockholm h\u00F6sten 2007 och v\u00E5ren 2008. Under h\u00F6sten 2008 spelades den p\u00E5 Backa teater i G\u00F6teborg i regi av Farnaz Arbabi."@sv ,
		"La Mouette est la premi\u00E8re des quatre pi\u00E8ces les plus connues d'Anton Tchekhov. Cette pi\u00E8ce, annonc\u00E9e comme une com\u00E9die, appara\u00EEt au fur et \u00E0 mesure de son d\u00E9roulement comme une trag\u00E9die. Elle comporte quatre actes et a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg le 17 octobre 1896 au th\u00E9\u00E2tre Alexandrinski. La premi\u00E8re repr\u00E9sentation de la pi\u00E8ce fut un \u00E9chec total. Vera Komissarjevska\u00EFa, qui passait pour la plus grande com\u00E9dienne russe de son temps et jouait Nina, avait \u00E9t\u00E9 si intimid\u00E9e par l'hostilit\u00E9 du public qu'elle en perdit la voix. Tchekhov n\u2019en fut gu\u00E8re surpris : \u00AB J\u2019\u00E9cris ma pi\u00E8ce non sans plaisir, m\u00EAme si je vais \u00E0 l\u2019encontre de toutes les lois dramaturgiques \u00BB \u00E9crivait-il \u00E0 l'\u00E9diteur Alexe\u00EF Souvorine en 1895. Il fallut attendre la reprise au Th\u00E9\u00E2tre d'art de Moscou le 17 d\u00E9cembre 1898, dans une mise en sc\u00E8ne de Constantin Stanislavski et Vladimir Nemirovitch-Dantchenko, pour que, enfin, le public lui fasse un accueil triomphal."@fr ,
		"The Seagull is the first of what are generally considered to be the four major plays by the Russian dramatist Anton Chekhov. The Seagull was written in 1895 and first produced in 1896. It dramatises the romantic and artistic conflicts between four characters: the ingenue Nina, the fading actress Irina Arkadina, her son the symbolist playwright Konstantin Treplyov, and the famous middlebrow story writer Trigorin. As with the rest of Chekhov's full-length plays, The Seagull relies upon an ensemble cast of diverse, fully-developed characters. In contrast to the melodrama of the mainstream theatre of the 19th century, lurid actions (such as Konstantin's suicide attempts) are not shown onstage. Characters tend to speak in ways that skirt around issues rather than addressing them directly, a dramatic practice known as subtext. The opening night of the first production was a famous failure. Vera Komissarzhevskaya, playing Nina, was so intimidated by the hostility of the audience that she lost her voice. Chekhov left the audience and spent the last two acts behind the scenes. When supporters wrote to him that the production later became a success, he assumed that they were merely trying to be kind. When Constantin Stanislavski, the seminal Russian theatre practitioner of the time, directed it in 1898 for his Moscow Art Theatre, the play was a triumph. Stanislavski's production of The Seagull became \"one of the greatest events in the history of Russian theatre and one of the greatest new developments in the history of world drama.\""@en ;
	rdfs:comment	"\u300E\u304B\u3082\u3081\u300F\uFF08\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E:\u0427\u0430\u0439\u043A\u0430\uFF09\u306F\u30ED\u30B7\u30A2\u306E\u4F5C\u5BB6\u3001\u5287\u4F5C\u5BB6\u306E\u30A2\u30F3\u30C8\u30F3\u30FB\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u622F\u66F2\u3067\u3042\u308B\u3002\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u5287\u4F5C\u5BB6\u3068\u3057\u3066\u306E\u540D\u58F0\u3092\u63FA\u308B\u304E\u306A\u3044\u3082\u306E\u306B\u3057\u305F\u4EE3\u8868\u4F5C\u3067\u3042\u308A\u3001\u4E16\u754C\u306E\u6F14\u5287\u53F2\u306E\u753B\u671F\u3092\u306A\u3059\u8A18\u5FF5\u7891\u7684\u306A\u4F5C\u54C1\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F8C\u306E\u300E\u30EF\u30FC\u30CB\u30E3\u4F2F\u7236\u3055\u3093\u300F\u3001\u300E\u4E09\u4EBA\u59C9\u59B9\u300F\u3001\u300E\u685C\u306E\u5712\u300F\u3068\u3068\u3082\u306B\u30C1\u30A7\u30FC\u30DB\u30D5\u306E\u56DB\u5927\u622F\u66F2\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja ,
		"La Gaviota, escrita en 1896, es la primera de las que son generalmente consideradas las cuatro obras maestras de Ant\u00F3n Ch\u00E9jov. Se centra en los conflictos rom\u00E1nticos y art\u00EDsticos entre cuatro personajes: La ingenua Nina, la anteriormente gloriosa actriz Irina Ark\u00E1dina, su hijo el experimental dramaturgo Konstant\u00EDn Tr\u00E9plev, y el famoso escritor Trigorin. Como el resto de los dramas de Ch\u00E9jov. La gaviota depende de un bien formado elenco de diferentes y bien desarrollados personajes."@es ,
		"A Gaivota \u00E9 uma pe\u00E7a de teatro do dramaturgo russo Anton Tchekhov (1860-1904). A pe\u00E7a foi concebida pelo autor como uma com\u00E9dia, mas ela foi interpretada e \u00E9 tida por alguns como um drama ou uma trag\u00E9dia. O pr\u00F3prio Tchekhov chamou-lhe \"uma com\u00E9dia, tr\u00EAs pap\u00E9is de mulher, seis para homens, quatro actos, uma paisagem (vista para um lago), muitas conversas sobre a literatura, um pouco de ac\u00E7\u00E3o, um toque de amor\"."@pt ,
		"M\u00E5sen \u00E4r en teaterpj\u00E4s som skrevs av den ryska dramatikern och f\u00F6rfattaren Anton Tjechov 1895. Den \u00E4r en av Tjechovs mest k\u00E4nda pj\u00E4ser och har satts upp m\u00E5nga g\u00E5nger, bland annat p\u00E5 Dramaten av Ingmar Bergman 1961, d\u00E5 i Jarl Hemmers \u00F6vers\u00E4ttning fr\u00E5n 1928. Den har \u00F6versatts till svenska ett flertal g\u00E5nger, senast av Lars Kleberg 2004. M\u00E5sen har bland annat spelats p\u00E5 Riksteatern. Regiss\u00F6r var Lars Nor\u00E9n och upps\u00E4ttningen hade premi\u00E4r 15 september 2001."@sv ,
		"Mart\u0131, Anton \u00C7ehov'un d\u00F6rt b\u00FCy\u00FCk tiyatro oyunu kabul edilenler aras\u0131nda ilk yaz\u0131lm\u0131\u015F olan\u0131d\u0131r. 1895'de yaz\u0131lan oyun, d\u00F6rt ana karakter aras\u0131ndaki romantik ve sanatsal \u00E7at\u0131\u015Fmalar etraf\u0131nda ge\u00E7er. Bu karakterler, saf bir k\u0131z olan Nina, s\u00F6nmekte olan y\u0131ld\u0131z Irina Arkadina, deneysel oyun yazar\u0131 o\u011Flu Konstantin Treplev ile \u00FCnl\u00FC ve pek k\u00FClt\u00FCrl\u00FC olmayan yazar Trigorin'dir."@tr ,
		"Pesc\u0103ru\u015Ful e prima dintre cele patru mari piese ale dramaturgului rus Anton Pavlovici Cehov. Piesa a fost scris\u0103 \u00EEn 1895 \u015Fi a fost pentru prima dat\u0103 pus\u0103 \u00EEn scen\u0103 \u00EEn 1896. Textul dramatizeaz\u0103 conflictul romantic \u015Fi artistic n\u0103scut \u00EEntre 4 personaje: ingenua Nina, autoritara doamn\u0103 Irina Arkadina, fiul ei, creator de piese experimentale Konstantin Treplev \u015Fi faimosul scriitor Trigorin."@ro ,
		"La Mouette est la premi\u00E8re des quatre pi\u00E8ces les plus connues d'Anton Tchekhov. Cette pi\u00E8ce, annonc\u00E9e comme une com\u00E9die, appara\u00EEt au fur et \u00E0 mesure de son d\u00E9roulement comme une trag\u00E9die. Elle comporte quatre actes et a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg le 17 octobre 1896 au th\u00E9\u00E2tre Alexandrinski. La premi\u00E8re repr\u00E9sentation de la pi\u00E8ce fut un \u00E9chec total."@fr ,
		"De meeuw is een toneelstuk in vier bedrijven van de Russische schrijver Anton Tsjechov uit 1896. Het beschrijft de verwikkelingen van een aantal mensen uit de bovenklasse van de Russische samenleving aan het eind van de 19e eeuw. Het stuk speelt zich af op het landgoed van de oude staatsman Sorin."@nl ,
		"Racek je drama, kter\u00E9 napsal v roce 1895 rusk\u00FD spisovatel Anton Pavlovi\u010D \u010Cechov. Hra m\u00E1 \u010Dty\u0159i d\u011Bjstv\u00ED. Racek je pova\u017Eov\u00E1n za p\u0159elomovou hru v d\u011Bjin\u00E1ch evropsk\u00E9ho modern\u00EDho dramatu. D\u011Bj hry, kter\u00FD nem\u00E1 \u017E\u00E1dnou v\u00FDrazn\u011Bj\u0161\u00ED linii, je potla\u010Den a \u010Deln\u00E9 m\u00EDsto z\u00EDsk\u00E1v\u00E1 vnit\u0159n\u00ED \u017Eivot postav. Hra z\u00E1rove\u0148 obsahuje \u0159adu komicky absurdn\u00EDch situac\u00ED. H\u0159e dominuje \u0161est jednostrann\u00FDch milostn\u00FDch vzplanut\u00ED."@cs ,
		"Lokki on Anton T\u0161ehovin kirjoittama nelin\u00E4yt\u00F6ksinen n\u00E4ytelm\u00E4. Lokki on T\u0161ehovin tunnetuimpia n\u00E4ytelmi\u00E4 ja ensimm\u00E4inen T\u0161ehovin nelj\u00E4st\u00E4 keskeisest\u00E4 n\u00E4ytt\u00E4m\u00F6teoksesta. Se kuvaa kahden sukupolven v\u00E4list\u00E4 yhteent\u00F6rm\u00E4yst\u00E4. T\u0161ehov kirjoitti Lokin vuosina 1895\u20131896, ja n\u00E4ytelm\u00E4n ensiesitys oli Pietarissa 17. lokakuuta 1896. Lokkiin suhtauduttiin aluksi pense\u00E4sti, ja T\u0161ehov masentui n\u00E4ytelm\u00E4n huonosta vastaanotosta."@fi ,
		""@ru ,
		"Die M\u00F6we ist ein Drama von Anton Tschechow aus dem Jahre 1895."@de ,
		"The Seagull is the first of what are generally considered to be the four major plays by the Russian dramatist Anton Chekhov. The Seagull was written in 1895 and first produced in 1896. It dramatises the romantic and artistic conflicts between four characters: the ingenue Nina, the fading actress Irina Arkadina, her son the symbolist playwright Konstantin Treplyov, and the famous middlebrow story writer Trigorin."@en ,
		"Il gabbiano \u00E8 un dramma in 4 atti scritto nel 1895 da Anton Pavlovi\u010D \u010Cechov. Rappresentato per la prima volta al Teatro Aleksandrinskij di Pietroburgo l'anno successivo, fu un insuccesso clamoroso. Vera Komissarzhevskaya, che impersonava Nina, fu cos\u00EC intimidita dall'ostilit\u00E0 del pubblico che perse la voce. \u010Cechov abbandon\u00F2 la platea e durante gli ultimi due atti rimase dietro le quinte."@it ;
	foaf:depiction	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Maly_Theatre_foto_4.jpg> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
dbpedia:The_Seagull	skos:subject	<http://dbpedia.org/resource/Category:1896_plays> .
@prefix ns10:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:The_Seagull	skos:subject	ns10:Plays_by_Anton_Chekhov .
@prefix ns11:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:The_Seagull	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns11:otheruses4 ,
		ns11:infobox_play ,
		ns11:gutenberg ;
	dbpprop:otheruses4Property	"the play by Anton Chekhov"@en ,
		"other works of the same title"@en ,
		"Seagull (disambiguation)"@en ;
	dbpprop:genre	dbpedia:Comedy ;
	dbpprop:imageSize	"300px"@en ;
	dbpprop:place	dbpedia:Russia ,
		dbpedia:Saint_Petersburg ,
		dbpedia:Alexandrinsky_Theatre ;
	dbpprop:no	1754 ;
	dbpprop:caption	"The  Maly Theatre production in 2008."@en ;
	dbpprop:setting	"Sorin's country estate"@en ;
	dbpprop:writer	dbpedia:Anton_Chekhov ;
	dbpprop:premiere	"17 October,  1896"@en ;
	dbpprop:origLang	dbpedia:Russian_language ;
	dbpprop:ibdbId	7804 .
@prefix ns12:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:The_Seagull	dbpprop:hasPhotoCollection	ns12:The_Seagull .
<http://dbpedia.org/resource/Seagull_%28disambiguation%29>	dbpprop:disambiguates	dbpedia:The_Seagull ;
	dbpprop:redirect	dbpedia:The_Seagull .
@prefix yago:	<http://mpii.de/yago/resource/> .
yago:The_Seagull	owl:sameAs	dbpedia:The_Seagull .