@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:Saul	dbpedia-owl:father	dbpedia:Tanakh .
@prefix ns2:	<http://dbpedia.org/ontology/Person/> .
dbpedia:Saul	ns2:father	dbpedia:Tanakh .
<http://dbpedia.org/resource/Me%27am_Lo%27ez>	dbpedia-owl:subject	dbpedia:Tanakh .
@prefix ns3:	<http://dbpedia.org/ontology/Book/> .
<http://dbpedia.org/resource/Me%27am_Lo%27ez>	ns3:subject	dbpedia:Tanakh .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Miqra	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns6:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
dbpedia:Tanakh	rdf:type	ns6:JewishTexts .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Tanakh	owl:sameAs	<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f800000000003ba89> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix ns9:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Tanakh	foaf:page	ns9:Tanakh ;
	dbpprop:reference	<http://www.levsoftware.com/bible.htm> ,
		<http://www.lashon.net/CL/Tanach/Tanach.cgi> ,
		<http://www.chabad.org/article.asp?AID=63255> ,
		<http://www.itanakh.org/> ,
		<http://www.tanach.us/Tanach.xml> .
@prefix ns10:	<http://skadish1.googlepages.com/> .
dbpedia:Tanakh	dbpprop:reference	ns10:guide ,
		<http://www.tanakhml.org> ,
		<http://www.threetwoone.org/diagrams/HebrewBibleOutlinePresentation.gif> ,
		<http://www.mechon-mamre.org/> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Tanakh	rdfs:label	"Tanaj"@es ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0445"@ru ,
		"Tanakh"@hu ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0445"@uk ,
		"Tenach"@nl ,
		"Tanakh"@fr ,
		"Tanah"@tr ,
		"Tanach"@de ,
		"Tanach"@pl ,
		"Tanakh"@it ,
		"Tanach"@cs ,
		"Tanakh"@en ,
		"Biblia ebraic\u0103"@ro ,
		"Tanak"@fi ,
		"Tanach"@sv ,
		"Tan\u00E1kh"@no ,
		"\u5854\u7D0D\u8D6B"@zh ,
		"Tanakh"@ca ,
		"Tanakh"@pt ,
		"\u30BF\u30CA\u30CF"@ja ;
	dbpprop:abstract	"\u300A\u5854\u7D0D\u8D6B\u300B\uFF08\u05EA\u05E0\u05F4\u05DA&#8206;\uFF0C\u8F49\u5BEB\uFF1ATanakh\uFF0C\u6709\u8B6F\u4F5C\u300A\u6CF0\u7D0D\u514B\u300B\uFF09\uFF0C\u6216\u300A\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8056\u7D93\u300B\uFF08Hebrew Bible\uFF09\u70BA\u7336\u592A\u6559\u7B2C\u4E00\u90E8\u91CD\u8981\u7D93\u7C4D\uFF0C\u540E\u6765\u7684\u57FA\u7763\u6559\u79F0\u4E4B\u4E3A\u201C\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u201D\u6216\u201C\u65E7\u7EA6\u5723\u7ECF\u201D\uFF0C\u4F46\u5728\u72B9\u592A\u4EBA\u6765\u8BF4\uFF0CTanakh \u663E\u7136\u5E76\u4E0D\u662F\u201C\u65E7\u7684\u7EA6\u201D\uFF0C\u800C\u662F\u59CB\u7EC8\u5982\u4E00\u7684\u3002\u5854\u7D0D\u8D6B\u662F\u5E0C\u4F2F\u4F86\u6587\u05EA\u05E0\u05F4\u05DA\u7684\u97F3\u8B6F\uFF0C\u8FD9\u662F\u4E09\u4E2A\u5355\u8BCD\u5F00\u5934\u5B57\u6BCD\u7684\u7F29\u7565\u5B57\u3002\u300A\u5854\u7D0D\u8D6B\u300B\u7531\u4E09\u500B\u90E8\u4EFD\u7D44\u6210\uFF0C\u5206\u5225\uFF1A \u300A\u6258\u8FA3\u300B (Torah / \u5E0C\u4F2F\u4F86\u6587\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4\u200E\uFF09\uFF1A\u610F\u601D\u662F\u5F8B\u6CD5\uFF0C\u6240\u4EE5\u53C8\u7A31\u5F8B\u6CD5\u66F8\uFF0C\u4E00\u5957\u51715\u5377\uFF0C\u666E\u904D\u7A31\u6469\u897F\u4E94\u7D93 \u300A\u5148\u77E5\u66F8\u300B (Navim / Nevi'im / \u5E0C\u4F2F\u4F86\u6587\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD\u200E\uFF09\uFF1A\u610F\u601D\u662F\u201C\u5148\u77E5\u5011\u201D\uFF0C\u51718\u5377\uFF0C\u5206\u4E0A\u4E0B\u5169\u90E8\u4EFD\uFF0C\u8A18\u9304\u4E86\u66FE\u6559\u5C0E\u548C\u5E36\u9818\u7336\u592A\u4EBA\u7684\u5148\u77E5\u4E8B\u8E5F \u300A\u6587\u96C6\u300B\uFF1A\u610F\u601D\u662F\u4F5C\u54C1\u96C6\uFF0C\u517111\u5377\uFF0C\u5167\u5BB9\u4E3B\u8981\u95DC\u65BC\u79AE\u62DC\u5100\u5F0F\u3001\u8A69\u6B4C\u3001\u6587\u5B78\u3001\u6B77\u53F2\uFF0C\u5728\u57FA\u7763\u6559\u6587\u732E\u4E2D\u53C8\u7A31\u70BA\u300A\u54C8\u5409\u5967\u683C\u62C9\u6CD5\u300B\uFF0C\u610F\u601D\u662F\u201C\u5723\u5F55\u201D\u3002 \u6574\u90E8\u300A\u5854\u7D0D\u8D6B\u300B\u517124\u5377\uFF0C\u6240\u4EE5\u53C8\u7A31\u4E8C\u5341\u56DB\u66F8\u3002\u800C\u6839\u64DA\u9019\u4E09\u90E8\u4EFD\u7D93\u5377\u540D\u7A31\u7684\u7565\u8A9E\uFF0C\u7D44\u5408\u4E86\u300CTanakh\u300D\u300C\u5854\u7D0D\u8D6B\u300D\u4F5C\u70BA\u5178\u7C4D\u7E3D\u7A31\u3002"@zh ,
		"Denne artikkelen handler om Tan\u00E1kh hovedsakelig sett fra et j\u00F8disk perspektiv. For behandling av De hebraiske skriftene i et kristent perspektiv, se Det gamle testamente. Tan\u00E1kh er det mest brukte j\u00F8diske navnet for den hebraiske Bibelen. Tan\u00E1kh svarer i hovedtrekk til det kristne Gamle testamente, men med ulik bokrekkef\u00F8lge, noe ulik versnummerering (s\u00E6rlig i Salmenes Bok) og en tildels vesentlig ulik fortolkningshistorie. Tanakh er i seg selv et akronym for de tre hoveddelene av den j\u00F8diske Bibelen: Tor\u00E1 (Loven, Moseb\u00F8kene) - Nebi\u00EDm (Profetene) - Ketub\u00EDm (Skriftene). Synonym: Miqr\u00E1"@no ,
		"A Tanakh az \u00D3sz\u00F6vets\u00E9g \u00E1ltal\u00E1nos h\u00E9ber elnevez\u00E9se a zsid\u00F3s\u00E1gban. Tartalm\u00E1ban megegyezik a protest\u00E1ns egyh\u00E1zak \u00D3sz\u00F6vets\u00E9g\u00E9vel, csak sorrendbeli elt\u00E9r\u00E9sek vannak k\u00F6zt\u00FCk. Az elnevez\u00E9snek nincs vall\u00E1si tartalma, mivel az puszt\u00E1n a zsid\u00F3 k\u00E1non szerinti h\u00E1rom r\u00E9sz \u2013 a T\u00F3ra (T\u00F6rv\u00E9ny), Neviim (Pr\u00F3f\u00E9t\u00E1k) \u00E9s Ketuvim (Iratok) \u2013 kezd\u0151bet\u0171ib\u0151l alkotott bet\u0171sz\u00F3. Nem zsid\u00F3 \u00EDr\u00E1sokban h\u00E9ber Biblia n\u00E9ven hivatkoznak r\u00E1."@hu ,
		"Le Tanakh, est l'acronyme h\u00E9breu d\u00E9signant la Bible h\u00E9bra\u00EFque, form\u00E9e de trois parties : La Torah (la Loi, en Cinq Livres \u2013 Pentateuque); Les Nevi'im; Les Ketouvim (les \u00C9crits ou Hagiographes). On \u00E9crit aussi Tanak (sans h \u00E0 la fin). Le Tanakh est aussi appel\u00E9 Miqra [\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0, approx. Lecture, apparent\u00E9 \u00E0 \u05E7\u05E8\u05D0, lire, ce qui est le m\u00EAme concept pour le Coran."@fr ,
		"Tanakh ou Tanach \u00E9 um acr\u00F4nimo utilizado dentro do juda\u00EDsmo para denominar seu conjunto principal de livros sagrados, sendo o mais pr\u00F3ximo do que se pode chamar de uma B\u00EDblia Judaica. O conte\u00FAdo do Tanakh \u00E9 equivalente ao Antigo Testamento, por\u00E9m com outra divis\u00E3o. A palavra \u00E9 formada pelas s\u00EDlabas iniciais das tr\u00EAs por\u00E7\u00F5es que a constituem, a saber: A Tor\u00E1 (\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4), tamb\u00E9m chamado \u05D7\u05D5\u05DE\u05E9 (Chumash, isto \u00E9 \"Os cinco\") refere-se aos cinco livros conhecidos como Pentateuco), o mais importante dos livros do juda\u00EDsmo. Neviim (\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD) \"Profetas\" Kethuvim (\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD) \"os Escritos\" O Tanach \u00E9 \u00E0s vezes chamado de Mikr\u00E1 (\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0)."@pt ,
		"Tanach (hebr. \u05EA\u05E0\u05F4\u05DA) je akronym, kter\u00FDm se v \u017Eidovstv\u00ED ozna\u010Duj\u00ED posv\u00E1tn\u00E9 spisy, kter\u00E9 jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED Bible. Jeliko\u017E jsou (na rozd\u00EDl od zbytku Bible) ps\u00E1ny hebrejsky, ozna\u010Duj\u00ED se n\u011Bkdy tak\u00E9 jako hebrejsk\u00E1 bible. Akronym tanach (tanak) vznikl z po\u010D\u00E1te\u010Dn\u00EDch p\u00EDsmen n\u00E1zv\u016F jednotliv\u00FDch sb\u00EDrek t\u011Bchto spis\u016F (t-n-k): T\u00F3ra (\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4; Z\u00E1kon, U\u010Den\u00ED), ozna\u010Dovan\u00E1 podle po\u010Dtu knih, kter\u00E9 obsahuje, n\u011Bkdy jako chuma\u0161 (\u05D7\u05D5\u05DE\u05E9; \u201Ep\u011Bt\u201C); v k\u0159es\u0165anstv\u00ED jsou tyto spisy ozna\u010Dov\u00E1ny jako Pentateuch; Nvi'\u00EDm; Kt\u00FAv\u00EDm. Tanach b\u00FDv\u00E1 n\u011Bkdy ozna\u010Dov\u00E1n tak\u00E9 jako mikra' (\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0; \u201E\u010Dten\u00ED\u201C). N\u011Bkdy se celek tanachu ozna\u010Duje prost\u011B jako T\u00F3ra."@cs ,
		"Der Tanach (hebr. \u05EA\u05E0\u05F4\u05DA tanach, TNK) ist die Heilige Schrift des Judentums. Er besteht aus den drei Hauptteilen Tora (\u201EWeisung\u201C), Nevi'im (\u201EPropheten\u201C) und Ketuvim (\u201ESchriften\u201C), deren Anordnung ihrem Alter und theologischen Rang weitgehend entspricht. Er wurde um das Jahr 100 in 22 oder 24 B\u00FCcher eingeteilt und kanonisiert. Alle seine B\u00FCcher und zus\u00E4tzlich einige aus seiner um 250 v. Chr. begonnenen griechischen \u00DCbersetzung, der Septuaginta, wurden vom Christentum als g\u00FCltiges Wort Gottes \u00FCbernommen, bis 400 als Altes Testament kanonisiert und dem Neuen Testament vorangestellt."@de ,
		"El Tanaj (del acr\u00F3nimo en hebreo \u05EA\u05B7\u05BC\u05E0\u05B7\"\u05DA\u05B0) es el conjunto de los 24 libros de la Biblia hebrea. Constituye, junto a otros libros, el llamado por los cristianos Antiguo Testamento."@es ,
		"The Tanakh (also Tenakh or Tenak) is a name for the Bible used in Rabbinic Judaism, also known as the Masoretic Text. The name \"Tanakh\" is a Hebrew acronym formed from the initial Hebrew letters of the Masoretic Text's three traditional subdivisions: The Torah (\"Teaching\", also known as the Five Books of Moses), Nevi'im (\"Prophets\") and Ketuvim (\"Writings\")\u2014hence TaNaKh. The elements of the Tanakh are incorporated in various forms in Christian Bibles, in which, with some variations, it is called the \"Old Testament\". The Old Testament does not use the traditional Hebrew subdivisions, though the distinction \"Law and the Prophets\" is used several times in the New Testament. According to the Talmud, much of the contents of the Tanakh were compiled by the \"Men of the Great Assembly\" by 450 BCE, and have since remained unchanged. Modern scholars are less certain, but some believe that the process of canonization of the Tanakh became finalized between 200 BCE and 200 CE, see Development of the Jewish canon for details. The Hebrew text was originally an abjad: consonants written with some applied vowel letters. During the early Middle Ages scholars known as the Masoretes created a single formalized system of vocalization. This was chiefly done by the Family Ben Asher, in the Tiberius school, based on the oral tradition for reading the Tanakh. It also included some of Ben Naftali and Babylonian innovations. Despite the comparatively late process of codification, some traditional sources and some Orthodox Jews believe the pronunciation and cantillation derive from the revelation at Sinai, since it is impossible to read the original text without pronunciations and cantillation pauses. The combination of a text (\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0 \"mikra\"), pronunciation (\u05E0\u05D9\u05E7\u05D5\u05D3 \"niqqud\") and cantillation (\u05D8\u05E2\u05DE\u05D9\u05DD \"te`amim\") enable the reader to understand both the simple meaning, as well as the nuances in sentence flow of the text."@en ,
		"\u30BF\u30CA\u30CF\uFF08\u30BF\u30CA\u30AF\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E&#58; \u05EA\u05E0\u05F4\u05DA&lrm;\u3001Tanakh\uFF09\u306F\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u306E\u8056\u66F8\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308A\u3001\u3059\u306A\u308F\u3061\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\u3067\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u3092\u6307\u3059\u8A00\u8449\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u3067\u306F\u8056\u66F8\u30923\u3064\u306E\u90E8\u5206\u306B\u5206\u3051\u3001\u305D\u308C\u305E\u308C\u3092\u4EE5\u4E0B\u306E\u3088\u3046\u306B\u547C\u3076\u3002 Torah\uFF08\u30C8\u30FC\u30E9\u30FC\uFF1A\u30E2\u30FC\u30BB\u4E94\u66F8\uFF09 Nevim\uFF08\u30CD\u30A4\u30D3\u30FC\u30E0\u3001\u30CD\u30D3\u30A4\u30FC\u30E0\uFF1A\u9810\u8A00\u8005\uFF09 Ketubim\uFF08\u30AF\u30C8\u30D3\u30FC\u30E0\u3001\u30B1\u30B9\u30D3\u30FC\u30E0\u3001\u30B1\u30C8\u30A5\u30D3\u30FC\u30E0\uFF1A\u8AF8\u66F8\uFF09 \u30BF\u30CA\u30CF\u3068\u306F\u3001\u3053\u306E3\u3064\u306E\u90E8\u5206\u306E\u982D\u6587\u5B57 TNK \u306B\u6BCD\u97F3\u3092\u4ED8\u3057\u305F\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja ,
		"Tanach, hebr. \u05EA\u05E0\u201D\u05DA, \u00E4r ben\u00E4mningen p\u00E5 judendomens heliga skrift, den skrift som \u00E4ven ing\u00E5r i de kristnas Bibel och som av dem kallas Gamla Testamentet. Tanach \u00E4r skriven p\u00E5 bibelhebreiska. Beteckningen \u00E4r en f\u00F6rkortning som kommer fr\u00E5n den hebreiska Bibelns uppdelning av GT, n\u00E4mligen begynnelsebokst\u00E4verna i Torah, hebr. \u05EA\u05BC\u05D5\u05B9\u05E8\u05B8\u05D4 (lagen), Neviim, hebr. \u05E0\u05B0\u05D1\u05B4\u05D9\u05D0\u05B4\u05D9\u05DD, \"profeterna\", och Ketuvim, hebr. \u05DB\u05B0\u05BC\u05EA\u05D5\u05BC\u05D1\u05B4\u05D9\u05DD, \"skrifterna\". Den del av Tanach som av judarna anses som allra heligast \u00E4r Torah."@sv ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0445 (\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0454\u0432\u0440. \u05EA\u05E0\u05DA) \u2014 \u0454\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0421\u0432\u044F\u0442\u0435 \u041F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E. \u0419\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0443 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0443 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u044F\u043D, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0443, \u044F\u043A\u0438\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438. \u041F\u0440\u0438\u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0456 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0422\u0430\u041D\u0430\u0425 \u0454 \u0430\u0431\u0440\u0435\u0432\u0456\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u044E \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432 \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D \u0422\u0430\u043D\u0430\u0445\u0443 (\u0417\u0430\u043A\u043E\u043D, \u041F\u0440\u043E\u0440\u043E\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u041F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044F)."@uk ,
		"Tanak on juutalaisuuden Raamatun kaanon eli ohjeellinen tekstikokoelma. Kristinuskon Raamatusta poiketen se ei sis\u00E4ll\u00E4 Uutta testamenttia eik\u00E4 Apokryfisi\u00E4 kirjoja. Nimi on akronyymi heprealaisen Raamatun kolmen osan nimist\u00E4 (heprealaisista kirjaimista): Toora [\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4], Nevi'im [\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD], Ketuvim [\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD] eli \"toora, profeetat ja kirjoitukset\". Tanakista k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n my\u00F6s nimityst\u00E4 heprealainen Raamattu. Juutalaisuus ei k\u00E4yt\u00E4 sanaa Vanha testamentti, vaan se voi tuntua jopa loukkaavalta. Juutalaista raamatuntulkintaa ohjaavat rabbien opetuksista kootut selitysteokset sek\u00E4 Talmud, joka koostuu Mi\u0161nasta ja sit\u00E4 selitt\u00E4v\u00E4 gemarasta."@fi ,
		"Tanach to skr\u00F3t okre\u015Blaj\u0105cy Bibli\u0119 Hebrajsk\u0105, utworzony od pocz\u0105tkowych liter trzech cz\u0119\u015Bci Pisma: Tora, Newiim, Ketuwim (\"Pisma\"). Kanon Biblii Hebrajskiej stanowi\u0105 24 ksi\u0119gi: Prawo \u2013 Tora 1. Ksi\u0119ga Rodzaju \u2013 Be-reszit (\u05D1\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA) 2. Ksi\u0119ga Wyj\u015Bcia \u2013 Szemot (\u05E9\u05DE\u05D5\u05EA) 3. Ksi\u0119ga Kap\u0142a\u0144ska \u2013 Wa-jikra (\u05D5\u05D9\u05E7\u05E8\u05D0) 4. Ksi\u0119ga Liczb \u2013 Ba-midbar (\u05D1\u05DE\u05D3\u05D1\u05E8) 5. Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa \u2013 Dwarim (\u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD) Prorocy \u2013 Newiim Prorocy Dawniejsi 6. Ksi\u0119ga Jozuego \u2013 Jehoszua (\u05D9\u05D4\u05D5\u05E9\u05E2) 7. Ksi\u0119ga S\u0119dzi\u00F3w \u2013 Szoftim (\u05E9\u05D5\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD) 8. Ksi\u0119gi Samuela (1 i 2) \u2013 Szemuel (\u05E9\u05DE\u05D5\u05D0\u05DC) 9. Ksi\u0119gi Kr\u00F3l\u00F3w (1 i 2) \u2013 Melachim (\u05DE\u05DC\u05DB\u05D9\u05DD) Prorocy P\u00F3\u017Aniejsi 10. Ksi\u0119ga Izajasza \u2013 Jiszaja (\u05D9\u05E9\u05E2\u05D9\u05D4) 11. Ksi\u0119ga Jeremiasza \u2013 Jiremija (\u05D9\u05E8\u05DE\u05D9\u05D4) 12. Ksi\u0119ga Ezechiela \u2013 Jichzekel (\u05D9\u05D7\u05D6\u05E7\u05D0\u05DC) 13. Dwunastu Prorok\u00F3w Mniejszych \u2013 Trej Asar (\u05EA\u05E8\u05D9 \u05E2\u05E9\u05E8) Ksi\u0119ga Ozeasza \u2013 Hoszea (\u05D4\u05D5\u05E9\u05E2) Ksi\u0119ga Joela \u2013 Joel (\u05D9\u05D5\u05D0\u05DC) Ksi\u0119ga Amosa \u2013 Amos (\u05E2\u05DE\u05D5\u05E1) Ksi\u0119ga Abdiasza \u2013 Owadija (\u05E2\u05D5\u05D1\u05D3\u05D9\u05D4) Ksi\u0119ga Jonasza \u2013 Jona (\u05D9\u05D5\u05E0\u05D4) Ksi\u0119ga Micheasza \u2013 Micha (\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4) Ksi\u0119ga Nahuma \u2013 Nachum (\u05E0\u05D7\u05D5\u05DD) Ksi\u0119ga Habakuka \u2013 Chawakuk (\u05D7\u05D1\u05E7\u05D5\u05E7) Ksi\u0119ga Sofoniasza \u2013 Cfanija (\u05E6\u05E4\u05E0\u05D9\u05D4) Ksi\u0119ga Aggeusza \u2013 Chagaj (\u05D7\u05D2\u05D9) Ksi\u0119ga Zachariasza \u2013 Zcharija (\u05D6\u05DB\u05E8\u05D9\u05D4) Ksi\u0119ga Malachiasza \u2013 Malachi (\u05DE\u05DC\u05D0\u05DB\u05D9) Pisma \u2013 Ketuwim 14. Ksi\u0119ga Psalm\u00F3w \u2013 Tehilim (\u05EA\u05D4\u05DC\u05D9\u05DD) 15. Ksi\u0119ga Przys\u0142\u00F3w \u2013 Miszlej (\u05DE\u05E9\u05DC\u05D9) 16. Ksi\u0119ga Hioba \u2013 Ijow (\u05D0\u05D9\u05D5\u05D1) 17. Pie\u015B\u0144 nad pie\u015Bniami \u2013 Szir ha-szirim (\u05E9\u05D9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD) 18. Ksi\u0119ga Rut \u2013 Rut (\u05E8\u05D5\u05EA) 19. Lamentacje Jeremiasza \u2013 Ejka (\u05D0\u05D9\u05DB\u05D4) 20. Ksi\u0119ga Koheleta \u2013 Kohelet (\u05E7\u05D4\u05DC\u05EA) 21. Ksi\u0119ga Estery \u2013 Ester (\u05D0\u05E1\u05EA\u05E8) 22. Ksi\u0119ga Daniela \u2013 Daniel (\u05D3\u05E0\u05D9\u05D0\u05DC) 23. Ksi\u0119gi Ezdrasza i Nehemiasza \u2013 Ezra we-Nechemija (\u05E2\u05D6\u05E8\u05D0 \u05D5\u05E0\u05D7\u05DE\u05D9\u05D4) 24. Ksi\u0119gi Kronik \u2013 Diwrej ha-jamim (\u05D3\u05D1\u05E8\u05D9 \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD) Ksi\u0119gi od Pie\u015Bni nad pie\u015Bniami do Ksi\u0119gi Estery stanowi\u0105 \u05D7\u05DE\u05E9 \u05DE\u05D2\u05D9\u05DC\u05D5\u05EA (hamesz megilot), czyli \"pi\u0119\u0107 zwoj\u00F3w\", kt\u00F3re odczytywane s\u0105 podczas wa\u017Cniejszych \u015Bwi\u0105t \u017Cydowskich."@pl ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0301\u0445\u00A0\u2014 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u0432 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0422\u0430\u041D\u0430\u0425\u00BB \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0440\u043E\u043D\u0438\u043C (\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B) \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0451\u0445 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u043E\u0432 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u041F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F: \u0422\u043E\u0440\u0430\u0301, \u0438\u0432\u0440. \u05EA\u05BC\u05D5\u05B9\u05E8\u05B8\u05D4&lrm; [t\u014Dr\u0101]\u00A0\u2014 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u0435 \u041D\u0435\u0432\u0438\u0438\u0301\u043C, \u0438\u0432\u0440. \u05E0\u05B0\u05D1\u05B4\u05D9\u05D0\u05B4\u05D9\u05DD&lrm; [n\u0259\u1E07\u012B\u02BE\u012Bm]\u00A0\u2014 \u041F\u0440\u043E\u0440\u043E\u043A\u0438 \u041A\u0442\u0443\u0432\u0438\u0301\u043C, \u0438\u0432\u0440. \u05DB\u05B0\u05BC\u05EA\u05D5\u05BC\u05D1\u05B4\u05D9\u05DD&lrm; [k\u0259\u1E6F\u016B\u1E07\u012Bm]\u00A0\u2014 \u041F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u00AB\u0422\u0430\u043D\u0430\u0445\u00BB \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0432 \u0442\u0440\u0443\u0434\u0430\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0431\u043E\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0432."@ru ,
		"De Tenach is het voornaamste boek in het jodendom. Tenach is een Hebreeuws acroniem dat is gevormd uit de eerste letters van de drie onderdelen waaruit het is opgebouwd: T van Thora (Wet) N van Newie'iem (Profeten) CH van Ketoewiem (Geschriften). De uitspraak van de k-klank aan het begin van het woord ketoeviem verandert in een ch-klank aan het einde van het woord Tenach. Het geschreven Hebreeuws bestaat van origine slechts uit medeklinkers, en ook tegenwoordig worden klinkertekens in het Hebreeuw weinig gebruikt. Het acroniem \"Tnch\" is dan ook alleen uit medeklinkers opgebouwd. De klinkers zijn voor de uitspraak echter nodig en worden in de transliteratie wel geschreven. De Hebreeuwse versie van het woord 'Tenach' is 'Tanach'; een alternatieve naam is Mikra wat 'geschrift' betekent. Christenen vertalen 'Tenach' vaak als de Hebreeuwse Bijbel als ze spreken over het joodse heilige geschrift, synoniem voor wat onder christenen bekend staat als het Oude Testament."@nl ,
		"Judaisme Fitxer:Star of David. svg Hist\u00F2ria del judaisme Abraham \u00C8xode Regne d'Israel Di\u00E0spora Holocaust Doctrina Jueva Deu manaments Messies Xabbat Yom Kippur Sinagoga Les Escriptures Tanakh Tor\u00E0 Talmud Misn\u00E0 Lleng\u00FCes jueves Hebreu Arameu Jiddisch Judeocatal\u00E0 Judeocastell\u00E0 Judeogrec Tanakh [\u05EA\u05E0\u05F4\u05DA] \u00E9s un acr\u00F2nim que identifica la B\u00EDblia jueva, i coincideix amb l'Antic Testament cristi\u00E0 (can\u00F2nic). L'acr\u00F2nim de la Tanakh est\u00E0 basat en les lletres hebrees inicials de cadascuna de les tres parts del text: Tor\u00E0 [\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4], que significa \"llei\", \"ensenyament\" i/o \"instrucci\u00F3\". Tamb\u00E9 es anomenat Chumash [\u05D7\u05D5\u05DE\u05E9] que significa \"cinc\", en refer\u00E8ncia als cinc llibres de Mois\u00E8s. En grec ha estat anomenat \"Pentateuc\". Nevi\u00EFm [\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD], que significa \"Profetes\". Ketuvim [\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD], que significa \"escrits\". La Tanakh tamb\u00E9 \u00E9s anomenada Mikra o Miqra [\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0]."@ca ,
		"Tan\u00E0kh (\u05EA\u05E0\u05DA, TNKh) \u00E8 l'acronimo con cui si designano i testi sacri della Religione ebraica, la cosiddetta \"Bibbia ebraica\", parte dell'Antico Testamento cristiano. Le tre lettere TNKh sono infatti le iniziali dell'espressione Torah, Nevi'im, Ketuvim, le tre parti della Scrittura. TNKh, secondo le regole fonetiche dell'ebraico si pu\u00F2 pronunciare sia tan\u05BC\u00E0kh sia (pi\u00F9 di rado) ten\u00E1kh (con la prima e come la prima e del francese premier). Tutti i libri sono stati scritti in ebraico con alcune piccole parti in aramaico. \u00C8 comunque da ricordare in proposito che il canone ebraico accetta solo il testo ebraico, il c.d. testo masoretico."@it ,
		"Biblia ebraic\u0103 (sau Scripturile evreie\u015Fti) pentru evrei Tanah, se nume\u015Fte la cre\u015Ftini Vechiul Testament, ea fiind o colec\u0163ie de scripturi sacre comune ale iudaismului \u015Fi cre\u015Ftinismului. Numele grec de Biblia (Ta Biblia = gr. c\u0103r\u0163ile) a fost dat, dup\u0103 tradi\u0163ie, de cei \u015Faptezeci de \u00EEnv\u0103\u0163a\u0163i evrei care au tradus -o din ebraic\u0103 \u00EEn elen\u0103 in timpul domniei lui Ptolemeu Filadelful la Alexandria.. Biblia ebraic\u0103, sau evreiasc\u0103, este scris\u0103 \u00EEn limba ebraic\u0103, \u00EEn varianta ei antic\u0103 (\"ebraica veche\"), (con\u0163in\u00E2nd \u015Fi c\u00E2teva pasaje \u015Fi un num\u0103r de cuvinte \u00EEn aramaic\u0103). Le evrei este cunoscut\u0103 sub denumirea de Mikr\u00E1 \u05DE\u05E7\u05E8\u05D0, \u015Fi mai ales ca TaNaH \u05EA\u05E0\"\u05DA, nume acronim format din ini\u0163ialele denumirilor celor trei mari p\u0103r\u0163i ale sale: Tora \u05EA\u05D5\u05E8\u05D4, Neviim \u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD \u015Fi Ketuvim \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD (litera ebraic\u0103 \u05DB se pronun\u0163\u0103 la sf\u00E2r\u015Fitul cuvintelor ca un H, \u015Fi la \u00EEnceputul cuvintelor ca un K): Legea sau \u00CEnv\u0103\u0163\u0103tura, denumit\u0103 \u00EEn ebraic\u0103 Tora \u05EA\u05D5\u05E8\u05D4, carte scris\u0103 pe un sul \u015Fi \u0163inut\u0103 \u00EEn altarul sinagogilor, const\u0103 din cele cinci c\u0103r\u0163i atribuite lui Moise \u05DE\u05E9\u05D4, denumite \u00EEn grece\u015Fte Pentateuh - cele cinci c\u0103r\u0163i ale Torei, cuprinz\u00E2nd perioada de la facerea lumii la moartea lui Moise; Profe\u0163ii, parte care se nume\u015Fte \u00EEn ebraic\u0103 Neviim \u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD, \u015Fi care cuprinde perioada de la a\u015Fezarea celor 12 triburi israeliene \u00EEn Canaan \u05DB\u05E0\u05E2\u05DF, p\u00E2n\u0103 la exilul / robia \u00EEn Babilon \u05D1\u05D1\u05DC, relat\u00E2nd profe\u0163iile prorocilor trimi\u015Fi de Dumnezeu s\u0103 vorbeasc\u0103 \u00EEn numele s\u0103u; Celelalte Scrieri, denumite \u00EEn ebraic\u0103 Ketuvim \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD, sau \u00EEn greac\u0103 Hagiografa. \u00CEncep cu Psalmii \u05EA\u05D4\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u015Fi C\u0103r\u0163ile \u00EEn\u0163elepciunii, \u015Fi se termin\u0103 cu scrieri referindu-se la \u00EEntoarcerea din exil / robie. Vechiul Testament cuprinde urm\u0103toarele c\u0103r\u0163i: Tor\u00E1 \u05EA\u05D5\u05E8\u05D4 Facerea \u05D1\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA - (Beresh\u00EDt) \u00CEnt\u00E2ia Carte A Lui Moise Ie\u015Firea \u05E9\u05DE\u05D5\u05EA - (Shemot) A Doua Carte A Lui Moise Leviticul \u05D5\u05D9\u05E7\u05E8\u05D0 - (Vaikr\u00E1) A Treia Carte A Lui Moise Numeri \u05D1\u05DE\u05D3\u05D1\u05E8 - (B'midbar) A Patra Carte A Lui Moise Deuteronomul (A doua Lege) \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD - (Dvarim) A Cincea Carte A Lui Moise Neviim \u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD Cartea Lui Iosua Navi \u05D9\u05D4\u05D5\u05E9\u05E2 (ebr. Yehoshua) Cartea Judec\u0103torilor \u05E9\u05D5\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD (ebr. Shoftim) Cartea \u00CEnt\u00E2i a Regilor \u05E9\u05DE\u05D5\u05D0\u05DC \u05D0(Shmuel Alef) Cartea A Doua a Regilor \u05E9\u05DE\u05D5\u05D0\u05DC \u05D1 (Shmuel Beit) Cartea A Treia a Regilor \u05DE\u05DC\u05DB\u05D9\u05DD \u05D0 (Mlakhim Alef) Cartea A Patra a Regilor \u05DE\u05DC\u05DB\u05D9\u05DD \u05D1 (Mlakhim Beit) Isaia \u05D9\u05E9\u05E2\u05D9\u05D4\u05D5 (Yeshay\u00E1hu) Ieremia \u05D9\u05E8\u05DE\u05D9\u05D4\u05D5 (Irmiy\u00E1hu) Iezechiel \u05D9\u05D7\u05D6\u05E7\u05D0\u05DC (Yehezk\u00E9l) Osea \u05D4\u05D5\u05E9\u05E2 (Hosh\u00E9a) Ioil \u05D9\u05D5\u05D0\u05DC (Yo\u00E9l) Amos \u05E2\u05DE\u05D5\u05E1 (Am\u00F3s) Avdie \u05E2\u05D5\u05D1\u05D3\u05D9\u05D4 (Ovady\u00E1) Iona \u05D9\u05D5\u05E0\u05D4(Yon\u00E1) Miheia \u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 (M\u00EDkha) Naum \u05E0\u05D7\u05D5\u05DD (Nah\u00FAm) Avacum \u05D7\u05D1\u05E7\u05D5\u05E7 (Havakuk) Sofonie \u05E6\u05E4\u05E0\u05D9\u05D4 (Tzefany\u00E1) Agheu \u05D7\u05D2\u05D9 (Hag\u00E1y) Zaharia \u05D6\u05DB\u05E8\u05D9\u05D4 (Zehary\u00E1) Maleahi \u05DE\u05DC\u05D0\u05DB\u05D9 (Malah\u00ED) Ketuvim \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD Psalmii \u05EA\u05D4\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD (ebr. Tehilim) Pildele sau Proverbele Lui Solomon \u05DE\u05E9\u05DC\u05D9 (Mishley) adic\u0103 (Mishley Shlom\u00F3) Cartea Lui Iov \u05D0\u05D9\u05D5\u05D1 (Yiov) C\u00E2ntarea C\u00E2nt\u0103rilor \u05E9\u05D9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD (Shir Hashirim) Cartea Lui Rut \u05E8\u05D5\u05EA Pl\u00E2ngerile Lui Ieremia \u05D0\u05D9\u05DB\u05D4 (Eikha) Eclesiastul \u05E7\u05D4\u05DC\u05EA (Koh\u00E9let) Estera \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 (Est\u00E9r) Daniel \u05D3\u05E0\u05D9\u05D0\u05DC Cartea \u00CEnt\u00E2i A Lui Ezr\u00E1 \u05E2\u05D6\u05E8\u05D0 Cartea Lui Neemia (Nehemy\u00E1) sau Cartea A Doua A Lui Ezdra \u05E0\u05D7\u05DE\u05D9\u05D4 Cartea \u00CEnt\u00E2i Paralipomena sau Cartea \u00EEnt\u00E2i a Cronicilor \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9 \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D0 (Divrey Hayamim Alef) Cartea A Doua Paralipomena sau A doua Carte a Cronicilor \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9 \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D1 (Divrey Hayamim Beit)"@ro ,
		"Tanah, Tevrat ve Zebur'u da kapsayan, Musevilik dininin kutsal kitab\u0131. Hristiyanlarca da kutsald\u0131r ve Hristiyanlar kitab\u0131 Eski Ahit olarak anar ve farkl\u0131 \u015Fekillerde yorumlarlar. Kitaplar\u0131n \u00E7o\u011Fu \u0130branice, bir k\u0131sm\u0131 Aramice olarak yaz\u0131lm\u0131\u015Ft\u0131r. M. \u00D6. 1200 ila M. \u00D6. 100 y\u0131llar\u0131 aras\u0131nda yaz\u0131ld\u0131\u011F\u0131 kabul edilmektedir. \u0130brahimi dinlerde tanr\u0131n\u0131n Musa (Mo\u015Fe) ile bir ahit yapt\u0131\u011F\u0131 kabul edilir. Hristiyanlar Tanr\u0131'n\u0131n \u0130sa ile yeni bir antla\u015Fma yapt\u0131\u011F\u0131na inand\u0131klar\u0131ndan Tanah'\u0131 Eski Ahit olarak adland\u0131r\u0131rlar. Yahudiler \u0130sa'n\u0131n Mesih'li\u011Fini veya peygamberli\u011Fini kabul etmezler. Yeni Ahit'i kutsal kitap kabul etmez, Tanah'a Eski Ahit denmesini uygunsuz bulurlar. Eski Ahit ile Tanah aras\u0131ndaki ba\u015Fl\u0131ca fark kitaplar\u0131n s\u0131ralan\u0131\u015F\u0131 ve isimleridir \u201CTaNaH\u201D (\u05EA\u05E0\"\u05DA) s\u00F6zc\u00FC\u011F\u00FC Tevr\u00E2t (Tora), Peygamberler, ve Ketuvim'in ba\u015F harflerinin bir araya gelmesiyle olu\u015Fmu\u015Ftur. Tanah Musevilikte \u015Fu \u00FC\u00E7 ana k\u0131sma ayr\u0131l\u0131r: 1. Tora (\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4): \u015Eeriat, Yasa veya Pentateuk da denilir. 5 kitaptan meydan gelir. Tekvin (Bere\u015Fit), \u00C7\u0131k\u0131\u015F (\u015Eemot), Levililer (Vayikra), Say\u0131lar (Bamidbar), Tesniye (Devarim). 2. Neviim (\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD)(Peygamberler): \u0130lk ve son peygamberler denilir. 21 kitaptan meydana gelir. \u0130lk Peygamberler; Ye\u015Fu, Hakimler, 1. Samuel, 2. Samuel, 1. Krallar, 2. Krallar. Son Peygamberler; Ye\u015Faya, Yeremya, Hezekiel, Ho\u015Fea, Yoel, Amos, Obadya, Yunus, Mika, Nahum, Habakkuk, Tsefanya, Hagay, Zekeriya, Malaki. 3. Ketuvim (\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD) (Yaz\u0131lar): Bilgesel, tarihsel ve \u015Fiirsel b\u00F6l\u00FCmler. 13 kitaptan meydana gelir. Mezmurlar, S\u00FCleyman\u2019\u0131n \u00D6zdeyi\u015Fleri, Ey\u00FCp, Ezgiler Ezgisi, Rut, Yeremya\u2019n\u0131n Mersiyeleri, Vaiz, Ester, Daniel, Ezra, Nehemya, 1. Tarihler, 2. Tarihler."@tr ;
	rdfs:comment	"Der Tanach (hebr. \u05EA\u05E0\u05F4\u05DA tanach, TNK) ist die Heilige Schrift des Judentums. Er besteht aus den drei Hauptteilen Tora (\u201EWeisung\u201C), Nevi'im (\u201EPropheten\u201C) und Ketuvim (\u201ESchriften\u201C), deren Anordnung ihrem Alter und theologischen Rang weitgehend entspricht. Er wurde um das Jahr 100 in 22 oder 24 B\u00FCcher eingeteilt und kanonisiert. Alle seine B\u00FCcher und zus\u00E4tzlich einige aus seiner um 250 v. Chr."@de ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0445 (\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0454\u0432\u0440. \u05EA\u05E0\u05DA) \u2014 \u0454\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0421\u0432\u044F\u0442\u0435 \u041F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E. \u0419\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0443 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0443 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u044F\u043D, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0443, \u044F\u043A\u0438\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438."@uk ,
		"Tanach (hebr. \u05EA\u05E0\u05F4\u05DA) je akronym, kter\u00FDm se v \u017Eidovstv\u00ED ozna\u010Duj\u00ED posv\u00E1tn\u00E9 spisy, kter\u00E9 jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED Bible. Jeliko\u017E jsou (na rozd\u00EDl od zbytku Bible) ps\u00E1ny hebrejsky, ozna\u010Duj\u00ED se n\u011Bkdy tak\u00E9 jako hebrejsk\u00E1 bible."@cs ,
		"A Tanakh az \u00D3sz\u00F6vets\u00E9g \u00E1ltal\u00E1nos h\u00E9ber elnevez\u00E9se a zsid\u00F3s\u00E1gban. Tartalm\u00E1ban megegyezik a protest\u00E1ns egyh\u00E1zak \u00D3sz\u00F6vets\u00E9g\u00E9vel, csak sorrendbeli elt\u00E9r\u00E9sek vannak k\u00F6zt\u00FCk. Az elnevez\u00E9snek nincs vall\u00E1si tartalma, mivel az puszt\u00E1n a zsid\u00F3 k\u00E1non szerinti h\u00E1rom r\u00E9sz \u2013 a T\u00F3ra (T\u00F6rv\u00E9ny), Neviim (Pr\u00F3f\u00E9t\u00E1k) \u00E9s Ketuvim (Iratok) \u2013 kezd\u0151bet\u0171ib\u0151l alkotott bet\u0171sz\u00F3. Nem zsid\u00F3 \u00EDr\u00E1sokban h\u00E9ber Biblia n\u00E9ven hivatkoznak r\u00E1."@hu ,
		"\u0422\u0430\u043D\u0430\u0301\u0445\u00A0\u2014 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u0432 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0422\u0430\u041D\u0430\u0425\u00BB \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0440\u043E\u043D\u0438\u043C (\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B) \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0451\u0445 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u043E\u0432 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u041F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F: \u0422\u043E\u0440\u0430\u0301, \u0438\u0432\u0440. \u05EA\u05BC\u05D5\u05B9\u05E8\u05B8\u05D4&lrm; [t\u014Dr\u0101]\u00A0\u2014 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u0435 \u041D\u0435\u0432\u0438\u0438\u0301\u043C, \u0438\u0432\u0440."@ru ,
		"Tanak on juutalaisuuden Raamatun kaanon eli ohjeellinen tekstikokoelma. Kristinuskon Raamatusta poiketen se ei sis\u00E4ll\u00E4 Uutta testamenttia eik\u00E4 Apokryfisi\u00E4 kirjoja. Nimi on akronyymi heprealaisen Raamatun kolmen osan nimist\u00E4 (heprealaisista kirjaimista): Toora [\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4], Nevi'im [\u05E0\u05D1\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD], Ketuvim [\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D9\u05DD] eli \"toora, profeetat ja kirjoitukset\". Tanakista k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n my\u00F6s nimityst\u00E4 heprealainen Raamattu."@fi ,
		"Biblia ebraic\u0103 (sau Scripturile evreie\u015Fti) pentru evrei Tanah, se nume\u015Fte la cre\u015Ftini Vechiul Testament, ea fiind o colec\u0163ie de scripturi sacre comune ale iudaismului \u015Fi cre\u015Ftinismului. Numele grec de Biblia (Ta Biblia = gr. c\u0103r\u0163ile) a fost dat, dup\u0103 tradi\u0163ie, de cei \u015Faptezeci de \u00EEnv\u0103\u0163a\u0163i evrei care au tradus -o din ebraic\u0103 \u00EEn elen\u0103 in timpul domniei lui Ptolemeu Filadelful la Alexandria.."@ro ,
		"Judaisme Fitxer:Star of David. svg Hist\u00F2ria del judaisme Abraham \u00C8xode Regne d'Israel Di\u00E0spora Holocaust Doctrina Jueva Deu manaments Messies Xabbat Yom Kippur Sinagoga Les Escriptures Tanakh Tor\u00E0 Talmud Misn\u00E0 Lleng\u00FCes jueves Hebreu Arameu Jiddisch Judeocatal\u00E0 Judeocastell\u00E0 Judeogrec Tanakh [\u05EA\u05E0\u05F4\u05DA] \u00E9s un acr\u00F2nim que identifica la B\u00EDblia jueva, i coincideix amb l'Antic Testament cristi\u00E0 (can\u00F2nic)."@ca ,
		"El Tanaj (del acr\u00F3nimo en hebreo \u05EA\u05B7\u05BC\u05E0\u05B7\"\u05DA\u05B0) es el conjunto de los 24 libros de la Biblia hebrea. Constituye, junto a otros libros, el llamado por los cristianos Antiguo Testamento."@es ,
		"De Tenach is het voornaamste boek in het jodendom. Tenach is een Hebreeuws acroniem dat is gevormd uit de eerste letters van de drie onderdelen waaruit het is opgebouwd: T van Thora (Wet) N van Newie'iem (Profeten) CH van Ketoewiem (Geschriften). De uitspraak van de k-klank aan het begin van het woord ketoeviem verandert in een ch-klank aan het einde van het woord Tenach."@nl ,
		"Tanach, hebr. \u05EA\u05E0\u201D\u05DA, \u00E4r ben\u00E4mningen p\u00E5 judendomens heliga skrift, den skrift som \u00E4ven ing\u00E5r i de kristnas Bibel och som av dem kallas Gamla Testamentet. Tanach \u00E4r skriven p\u00E5 bibelhebreiska. Beteckningen \u00E4r en f\u00F6rkortning som kommer fr\u00E5n den hebreiska Bibelns uppdelning av GT, n\u00E4mligen begynnelsebokst\u00E4verna i Torah, hebr. \u05EA\u05BC\u05D5\u05B9\u05E8\u05B8\u05D4 (lagen), Neviim, hebr. \u05E0\u05B0\u05D1\u05B4\u05D9\u05D0\u05B4\u05D9\u05DD, \"profeterna\", och Ketuvim, hebr. \u05DB\u05B0\u05BC\u05EA\u05D5\u05BC\u05D1\u05B4\u05D9\u05DD, \"skrifterna\"."@sv ,
		"Denne artikkelen handler om Tan\u00E1kh hovedsakelig sett fra et j\u00F8disk perspektiv. For behandling av De hebraiske skriftene i et kristent perspektiv, se Det gamle testamente. Tan\u00E1kh er det mest brukte j\u00F8diske navnet for den hebraiske Bibelen. Tan\u00E1kh svarer i hovedtrekk til det kristne Gamle testamente, men med ulik bokrekkef\u00F8lge, noe ulik versnummerering (s\u00E6rlig i Salmenes Bok) og en tildels vesentlig ulik fortolkningshistorie."@no ,
		"Tanakh ou Tanach \u00E9 um acr\u00F4nimo utilizado dentro do juda\u00EDsmo para denominar seu conjunto principal de livros sagrados, sendo o mais pr\u00F3ximo do que se pode chamar de uma B\u00EDblia Judaica. O conte\u00FAdo do Tanakh \u00E9 equivalente ao Antigo Testamento, por\u00E9m com outra divis\u00E3o."@pt ,
		"Tanach to skr\u00F3t okre\u015Blaj\u0105cy Bibli\u0119 Hebrajsk\u0105, utworzony od pocz\u0105tkowych liter trzech cz\u0119\u015Bci Pisma: Tora, Newiim, Ketuwim (\"Pisma\"). Kanon Biblii Hebrajskiej stanowi\u0105 24 ksi\u0119gi: Prawo \u2013 Tora 1. Ksi\u0119ga Rodzaju \u2013 Be-reszit (\u05D1\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA) 2. Ksi\u0119ga Wyj\u015Bcia \u2013 Szemot (\u05E9\u05DE\u05D5\u05EA) 3. Ksi\u0119ga Kap\u0142a\u0144ska \u2013 Wa-jikra (\u05D5\u05D9\u05E7\u05E8\u05D0) 4. Ksi\u0119ga Liczb \u2013 Ba-midbar (\u05D1\u05DE\u05D3\u05D1\u05E8) 5. Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa \u2013 Dwarim (\u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD) Prorocy \u2013 Newiim Prorocy Dawniejsi 6."@pl ,
		""@ja ,
		"Tanah, Tevrat ve Zebur'u da kapsayan, Musevilik dininin kutsal kitab\u0131. Hristiyanlarca da kutsald\u0131r ve Hristiyanlar kitab\u0131 Eski Ahit olarak anar ve farkl\u0131 \u015Fekillerde yorumlarlar. Kitaplar\u0131n \u00E7o\u011Fu \u0130branice, bir k\u0131sm\u0131 Aramice olarak yaz\u0131lm\u0131\u015Ft\u0131r. M. \u00D6. 1200 ila M. \u00D6. 100 y\u0131llar\u0131 aras\u0131nda yaz\u0131ld\u0131\u011F\u0131 kabul edilmektedir. \u0130brahimi dinlerde tanr\u0131n\u0131n Musa (Mo\u015Fe) ile bir ahit yapt\u0131\u011F\u0131 kabul edilir."@tr ,
		"The Tanakh (also Tenakh or Tenak) is a name for the Bible used in Rabbinic Judaism, also known as the Masoretic Text. The name \"Tanakh\" is a Hebrew acronym formed from the initial Hebrew letters of the Masoretic Text's three traditional subdivisions: The Torah (\"Teaching\", also known as the Five Books of Moses), Nevi'im (\"Prophets\") and Ketuvim (\"Writings\")\u2014hence TaNaKh."@en ,
		"Le Tanakh, est l'acronyme h\u00E9breu d\u00E9signant la Bible h\u00E9bra\u00EFque, form\u00E9e de trois parties : La Torah (la Loi, en Cinq Livres \u2013 Pentateuque); Les Nevi'im; Les Ketouvim (les \u00C9crits ou Hagiographes). On \u00E9crit aussi Tanak (sans h \u00E0 la fin). Le Tanakh est aussi appel\u00E9 Miqra [\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0, approx. Lecture, apparent\u00E9 \u00E0 \u05E7\u05E8\u05D0, lire, ce qui est le m\u00EAme concept pour le Coran."@fr ,
		""@zh ,
		"Tan\u00E0kh (\u05EA\u05E0\u05DA, TNKh) \u00E8 l'acronimo con cui si designano i testi sacri della Religione ebraica, la cosiddetta \"Bibbia ebraica\", parte dell'Antico Testamento cristiano. Le tre lettere TNKh sono infatti le iniziali dell'espressione Torah, Nevi'im, Ketuvim, le tre parti della Scrittura. TNKh, secondo le regole fonetiche dell'ebraico si pu\u00F2 pronunciare sia tan\u05BC\u00E0kh sia (pi\u00F9 di rado) ten\u00E1kh (con la prima e come la prima e del francese premier)."@it .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns13:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Tanakh	skos:subject	ns13:Jewish_texts ,
		ns13:Hebrew_Bible ,
		ns13:Hebrew_words_and_phrases .
@prefix ns14:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:Tanakh	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns14:for ,
		ns14:wikisourcelang ,
		ns14:ipa-he ,
		ns14:bibleverse ;
	dbpprop:forProperty	"Tanakh (band)"@en ,
		dbpedia:Musical_collective ;
	dbpprop:bibleverseProperty	"Luke"@en ,
		"NIV"@en ,
		"24:44\u201345"@en .
@prefix ns15:	<http://dbpedia.org/resource/Tanakh/> .
dbpedia:Tanakh	dbpprop:relatedInstance	ns15:see1 ;
	dbpprop:ipaHeProperty	"ta\u02C8nax"@en ,
		"pron"@en ;
	dbpprop:wikisourcelangProperty	"Tanakh (Hebrew source)"@en ,
		"he"@en ,
		"\u05DE\u05E7\u05E8\u05D0"@en .
@prefix ns16:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:Tanakh	dbpprop:hasPhotoCollection	ns16:Tanakh .
dbpedia:Complete_Jewish_Bible	dbpprop:textualBasis	dbpedia:Tanakh .
@prefix ns17:	<http://dbpedia.org/resource/Apocrypha/> .
ns17:Tanakh	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Jewish_Sciptures	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Jewish_Scripture	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Jewish_Scriptures	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Jewish_scripture	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:TaNaK	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tanac	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tanak	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tnach	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:TaNaKh	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tanach	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:TeNaCh	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tenach	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Tenakh	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
dbpedia:Written_law	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
<http://dbpedia.org/resource/%D7%AA%D7%A0%D7%B4%D7%9A>	dbpprop:redirect	dbpedia:Tanakh .
@prefix yago:	<http://mpii.de/yago/resource/> .
yago:Tanakh	owl:sameAs	dbpedia:Tanakh .