. "Strait"@en . . "Zeestraat"@nl . . . "Sund"@sv . "Estrecho"@es . . . "Ett sund \u00E4r ett relativt smalt vattenomr\u00E5de mellan tv\u00E5 landomr\u00E5den, antingen inom en sj\u00F6 eller ett hav eller mellan tv\u00E5 sj\u00F6ar eller hav. Ett tr\u00E4ngre sund kallas ofta nor."@sv . "A foly\u00F3 sz\u0171k, m\u00E9ly \u00E1tt\u00F6r\u00E9si v\u00F6lgye, a szoros k\u00F6rnyezet\u00E9hez k\u00E9pest sz\u0171k, haj\u00F3zhat\u00F3 csatorna, amely k\u00E9t haj\u00F3zhat\u00F3 v\u00EDzt\u00F6meget k\u00F6t \u00F6ssze. \u00C1ltal\u00E1ban olyan csatorna, amely k\u00E9t sz\u00E1razf\u00F6ldi t\u00F6mb k\u00F6zt helyezkedik el, de szorosnak nevezik az olyan csatorn\u00E1t is, melyet mindk\u00E9t oldal\u00E1n nem haj\u00F3zhat\u00F3 vizek szeg\u00E9lyeznek (p\u00E9ld\u00E1ul az\u00E9rt, mert ezek a szomsz\u00E9dos vizek t\u00FAl sek\u00E9lyek, vagy benn\u00FCk z\u00E1tonyok, sziget\u00EDvek teszik lehetetlenn\u00E9 a haj\u00F3z\u00E1st)."@hu . "Salmi on kapea vesiyhteys kahden laajemman vesialueen v\u00E4lill\u00E4. Jokia ei lueta salmiksi. Salmi on kuin vastakohta kannakselle, joka on kahta vesialuetta erottava kapea maakaistale."@fi . "\uD574\uD611"@ko . . "Pr\u016Fliv (\u00FA\u017Eina, kan\u00E1l) je p\u0159irozen\u00FD pruh vody sev\u0159en\u00FD pevninou spojuj\u00EDc\u00ED rozs\u00E1hlej\u0161\u00ED vodn\u00ED plochy. \u0158ada dostate\u010Dn\u011B velk\u00FDch a splavn\u00FDch pr\u016Fliv\u016F spojuj\u00EDc\u00EDch v\u00FDznamn\u00E9 oblasti m\u00E1 nebo m\u016F\u017Ee m\u00EDt obrovsk\u00FD v\u00FDznam pro n\u00E1mo\u0159n\u00ED dopravu. Um\u011Blou obdobou pr\u016Flivu je pr\u016Fplav. Opakem pr\u016Flivu je pevninsk\u00E1 \u0161\u00EDje."@cs . . . . "A strait is a narrow, typically navigable waterway that connects two larger, navigable bodies of water. It most commonly refers to a channel of water that lies between two land masses, but it may also refer to a navigable channel through a body of water that is otherwise not navigable, for example because it is too shallow, or because it contains an unnavigable reef or archipelago."@en . "Cie\u015Bnina \u2013 zw\u0119\u017Cenie obszaru wodnego, \u0142\u0105cz\u0105ce dwa akweny, a rozdzielaj\u0105ce dwa obszary l\u0105dowe. Szerok\u0105 cie\u015Bnin\u0119 morsk\u0105, zw\u0142aszcza oddzielaj\u0105c\u0105 wysp\u0119 od kontynentu okre\u015Bla si\u0119 mianem kana\u0142u morskiego. Obce statki mog\u0105 przekracza\u0107 wody cie\u015Bnin nale\u017C\u0105ce do pa\u0144stwa nadbrze\u017Cnego w oparciu o prawo niezak\u0142\u00F3conego tranzytu."@pl . . "Eo bi\u1EC3n l\u00E0 ph\u1EA7n bi\u1EC3n d\u00E0i v\u00E0 h\u1EB9p n\u1EB1m \u1EDF gi\u1EEFa hai kho\u1EA3ng \u0111\u1EA5t, th\u01B0\u1EDDng l\u00E0 hai l\u1EE5c \u0111\u1ECBa n\u1ED1i li\u1EC1n hai v\u00F9ng bi\u1EC3n v\u1EDBi nhau. Nhi\u1EC1u eo bi\u1EC3n r\u1EA5t quan tr\u1ECDng v\u1EC1 m\u1EB7t kinh t\u1EBF. Eo bi\u1EC3n c\u00F3 th\u1EC3 n\u1EB1m tr\u00EAn nh\u1EEFng tuy\u1EBFn v\u1EADn t\u1EA3i bi\u1EC3n quan tr\u1ECDng, v\u00E0 c\u00F3 nhi\u1EC1u cu\u1ED9c chi\u1EBFn \u0111\u00E3 n\u1ED5 ra \u0111\u1EC3 gi\u00E0nh quy\u1EC1n ki\u1EC3m so\u00E1t eo bi\u1EC3n. Nhi\u1EC1u k\u00EAnh \u0111\u00E0o \u0111\u00E3 \u0111\u01B0\u1EE3c x\u00E2y d\u1EF1ng \u0111\u1EC3 n\u1ED1i hai v\u00F9ng bi\u1EC3n v\u1EDBi nhau."@vi . "Uno stretto \u00E8 un braccio di acqua tra due terre che collega due bacini di acqua contigui. La differenza tra \"stretto\" e canale dipende dal tipo di masse d'acqua coinvolte, da un lato e dall'altro lato. Se queste sono di caratteristiche chimico-fisiche simili (densit\u00E0, salinit\u00E0, temperatura) allora si parler\u00E0 di \"canale\" (della Manica, d'Otranto); se invece le caratteristiche sono dissimili si parler\u00E0 di \"stretto\": quello di Gibilterra, per esempio, separa acque oceaniche fredde e \"dolci\" da quelle mediterranee calde e salate. Queste differenze, in misura diversa, sono presenti anche nel basso Tirreno e nello Ionio (stretto di Messina) e in maniera decisamente pi\u00F9 apprezzabile tra l'acqua mediterranea occidentale e quella levantina (stretto di Sicilia). Gli stretti sono e sono stati economicamente e strategicamente importanti in quanto passaggi chiave obbligati nelle rotte di molte navi. Per assicurarsi il loro controllo sono state scatenate molte guerre gi\u00E0 nella Storia antica. La loro sovranit\u00E0 tuttora \u00E8 motivo di contrasti, come nel caso di Gibilterra. Tra gli stretti pi\u00F9 conosciuti ed importanti vi sono: Stretto di Dover, tra la Gran Bretagna e la Francia, che unisce il Mare del Nord con l'Oceano Atlantico Stretto di Gibilterra, l'unico passaggio naturale tra il Mediterraneo e l'Atlantico; il Bosforo e i Dardanelli, che connettono il Mediterraneo col Mar Nero Stretto di Magellano, tra l'Oceano Pacifico e l'Atlantico (a nord della Terra del Fuoco Stretto di Bering, tra gli Oceani Pacifico e Artico Stretto di Malacca, che connette l'Oceano Indiano con il Mar Cinese Meridionale. Un istmo \u00E8 il concetto opposto di uno stretto: l'istmo collega tra loro due vasti territori, mentre lo stretto collega tra loro due masse d'acqua."@it . "A strait is a narrow, typically navigable waterway that connects two larger, navigable bodies of water. It most commonly refers to a channel of water that lies between two land masses, but it may also refer to a navigable channel through a body of water that is otherwise not navigable, for example because it is too shallow, or because it contains an unnavigable reef or archipelago."@en . "Un estrecho es un canal de agua que conecta dos lagos, mares u oc\u00E9anos, en consecuencia se encuentra entre dos masas de tierra. Los t\u00E9rminos estrecho, canal y paso pueden ser sin\u00F3nimos e intercambiables. Muchos estrechos tienen importancia econ\u00F3mica y estrat\u00E9gica, ya que forman parte de rutas comerciales y se han producido guerras para asegurar el control de los mismos. Entre los estrechos m\u00E1s importantes se encuentran el Canal de la Mancha, entre Inglaterra y Francia, que conecta el Mar del Norte con el Oc\u00E9ano Atl\u00E1ntico, el Estrecho de Gibraltar, que es el \u00FAnico paso natural entre el Oc\u00E9ano Atl\u00E1ntico y el Mar Mediterr\u00E1neo; el B\u00F3sforo y los Dardanelos, que comunican el Mediterr\u00E1neo y el Mar Negro o el estrecho de Bering entre Rusia y Alaska."@es . "A foly\u00F3 sz\u0171k, m\u00E9ly \u00E1tt\u00F6r\u00E9si v\u00F6lgye, a szoros k\u00F6rnyezet\u00E9hez k\u00E9pest sz\u0171k, haj\u00F3zhat\u00F3 csatorna, amely k\u00E9t haj\u00F3zhat\u00F3 v\u00EDzt\u00F6meget k\u00F6t \u00F6ssze. \u00C1ltal\u00E1ban olyan csatorna, amely k\u00E9t sz\u00E1razf\u00F6ldi t\u00F6mb k\u00F6zt helyezkedik el, de szorosnak nevezik az olyan csatorn\u00E1t is, melyet mindk\u00E9t oldal\u00E1n nem haj\u00F3zhat\u00F3 vizek szeg\u00E9lyeznek (p\u00E9ld\u00E1ul az\u00E9rt, mert ezek a szomsz\u00E9dos vizek t\u00FAl sek\u00E9lyek, vagy benn\u00FCk z\u00E1tonyok, sziget\u00EDvek teszik lehetetlenn\u00E9 a haj\u00F3z\u00E1st). Sok szoros gazdas\u00E1gi \u00E9s/vagy katonai-politikai \u00E9rtelemben kiemelt fontoss\u00E1g\u00FA, mert forgalmas kereskedelmi vagy had\u00E1szatilag jelent\u0151s \u00FAtvonal halad rajta kereszt\u00FCl. A haj\u00F3zhat\u00F3 vizek \u00F6sszek\u00F6t\u00E9s\u00E9re sok mesters\u00E9ges szoros \u00E9p\u00FClt, de ezek elnevez\u00E9se \u00E1ltal\u00E1ban nem szoros, hanem csatorna. Szint\u00E9n nem nevezik szorosnak a haj\u00F3zhat\u00F3 vizeket \u00F6sszek\u00F6t\u0151 term\u00E9szetes v\u00EDzfoly\u00E1sokat. A szoros a f\u00F6ldh\u00EDdnak nevezhet\u0151 f\u00F6ldszoros, vagy a g\u00F6r\u00F6gb\u0151l \u201Enegat\u00EDvja\u201D vagyis ami k\u00E9t v\u00EDzt\u00F6meggel hat\u00E1rolt viszonylag sz\u00E9les sz\u00E1razf\u00F6ldet \u00F6sszek\u00F6t\u0151 keskeny sz\u00E1razf\u00F6ldi s\u00E1vot jelent. \u00C1ltal\u00E1ban nem szoros az olyan csatorna sem, amely egy \u00F6b\u00F6l bej\u00E1rat\u00E1t jelenti a tenger vagy egy nagy t\u00F3 fel\u0151l. (Ilyenek lehetnek p\u00E9ld\u00E1ul a fjordok is. ) Kiv\u00E9tel p\u00E9ld\u00E1ul a kaliforniai Golden Gate, amelyet szorosnak szoktak tekinteni."@hu . "Pr\u016Fliv"@cs . "Un d\u00E9troit ou pas est un bras de mer resserr\u00E9 entre deux rives faisant communiquer deux mers. Les d\u00E9troits, zones de \u00AB\u00A0g\u00E9oconfluence\u00A0\u00BB, sont souvent d'importantes voies de communication maritimes du point de vue g\u00E9ostrat\u00E9gique. Pour cette raison ce sont souvent des zones \u00E0 risque ou des zones de tension du point de vue militaire ou de la s\u00E9curit\u00E9 maritime (records de trafic maritime). Ce terme est \u00E0 l'origine de la rivi\u00E8re D\u00E9troit ainsi que du nom de la ville de D\u00E9troit aux \u00C9tats-Unis. Le pas est utilis\u00E9 aussi pour d\u00E9finir un passage \u00E9troit en terre, d'o\u00F9 d\u00E9troit = d+\u00E9troit"@fr . . "Un d\u00E9troit ou pas est un bras de mer resserr\u00E9 entre deux rives faisant communiquer deux mers. Les d\u00E9troits, zones de \u00AB\u00A0g\u00E9oconfluence\u00A0\u00BB, sont souvent d'importantes voies de communication maritimes du point de vue g\u00E9ostrat\u00E9gique. Pour cette raison ce sont souvent des zones \u00E0 risque ou des zones de tension du point de vue militaire ou de la s\u00E9curit\u00E9 maritime (records de trafic maritime)."@fr . . "Et sund (eller strede) er et forholdsvis smalt undersj\u00F8isk dalf\u00F8re som atskiller to landomr\u00E5der og forbinder to havomr\u00E5der i begge ender. Et sund kan ha varierende bredde. Det trange Raftsundet i Nordland er en ytterkant mens Trondheimsleia mellom Hitra og fastlandet er omkring seks kilometer p\u00E5 det bredeste. Et bredt sund kalles et strede. Mange havomr\u00E5der som kalles fjorder er i virkeligheten sund, f. eks."@no . . . "Salmi on kapea vesiyhteys kahden laajemman vesialueen v\u00E4lill\u00E4. Jokia ei lueta salmiksi. Salmi on kuin vastakohta kannakselle, joka on kahta vesialuetta erottava kapea maakaistale."@fi . "\uD574\uD611(\u6D77\u5CFD)\uC740 \uC721\uC9C0 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uB07C\uC5B4 \uC788\uB294 \uC881\uACE0 \uAE34 \uBC14\uB2E4\uB85C, \uC591\uCABD\uC774 \uB113\uC740 \uBC14\uB2E4\uB85C \uD1B5\uD55C\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uD574\uD611\uC774 \uC218\uC6B4 \uAD50\uD1B5\uC758 \uC694\uC9C0\uC774\uC790 \uAD70\uC0AC \uC694\uCDA9\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC815\uCE58\uC801\uC73C\uB85C\uB3C4 \uBBFC\uAC10\uD558\uB2E4. \uBC18\uBA74 \uC778\uACF5\uC801\uC73C\uB85C \uB450 \uBC14\uB2E4\uB97C \uC787\uB294 \uC218\uB85C\uB97C \uC6B4\uD558\uB77C\uACE0 \uD558\uBA70, \uD574\uD611\uACFC \uBC18\uB300\uB85C \uB450 \uC721\uC9C0\uB97C \uC787\uB294 \uC881\uACE0 \uAE34 \uB545\uC744 \uC9C0\uD611\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4."@ko . . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0438\u0301\u0432\u00A0\u2014 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438 \u0438 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0441\u043C\u0435\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u0441\u0441\u0435\u0439\u043D\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438."@ru . "Un estret \u00E9s un canal estret d'aigua que connecta dos cossos d'aigua m\u00E9s grans, i per tant, es troba entre dos masses de terra. Els termes estret, canal i pas poden ser sin\u00F2nims, encara que aquestes \u00FAltimes tenen altres accepcions. Molts estrets s\u00F3n de gran import\u00E0ncia econ\u00F2mica at\u00E8s que es poden trobar rutes comercials importants; al llarg de la hist\u00F2ria nombroses guerres s'han causat pel control d'alguns estrets. S'han constru\u00EFt tamb\u00E9 estrets artificials o canal navegables per unir dos cossos d'aigua separats per un istme, com ara el canal de Panam\u00E0 i el canal de Suez. De fet, el concepte d'istme \u00E9s el concepte oposat al d'estret: un istme \u00E9s la porci\u00F3 de terra envoltada per dos cossos d'aigua i que uneix dos masses de terra."@ca . "\u6D77\u5CE1\u662F\u5939\u5728\u4E24\u7247\u9646\u5730\u4E4B\u95F4\uFF0C\u8054\u7CFB\u4E24\u4E2A\u6D77\u6D0B\u7684\u6C34\u533A\u3002\u6D77\u5CE1\u662F\u81EA\u7136\u5F62\u6210\uFF0C\u4EBA\u9020\u7684\u8054\u6D77\u9053\u79F0\u4E3A\u8FD0\u6CB3\u3002\u5982\u6D77\u5CFD\u5169\u5CB8\u6709\u6BD4\u8F03\u591A\u7684\u6E2F\u53E3\u6216\u78BC\u982D\uFF0C\u53C8\u7A31\u4E4B\u70BA\u6E2F\u3002\u5927\u591A\u6570\u6D77\u5CE1\u662F\u5728\u7ECF\u6D4E\u4E0A\u5F88\u91CD\u8981\u7684\u5730\u533A\u3002\u5F88\u591A\u6218\u4E89\u7206\u53D1\u4E8E\u6D77\u5CE1\u533A\uFF0C\u56E0\u591A\u4EBA\u60F3\u8981\u63A7\u5236\u6D77\u6D0B\u8FD0\u8F93\u7EBF\u3002 \u4E2D\u570B\u63A5\u9130\u7684\u8457\u540D\u6D77\u5CE1\u5305\u62EC\uFF1A \u6E24\u6D77\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u6E24\u6D77\u548C\u9EC4\u6D77 \u53F0\u6E7E\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u4E1C\u6D77\u548C\u5357\u6D77 \u743C\u5DDE\u6D77\u5CE1\uFF0C\u5C06\u96F7\u5DDE\u534A\u5C9B\u548C\u6D77\u5357\u5C9B\u76F8\u9694 \u4E16\u754C\u8457\u540D\u7684\u6D77\u5CE1\u5305\u62EC\uFF1A \u767D\u4EE4\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5317\u51B0\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B \u82F1\u5409\u5229\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5317\u6D77\u548C\u5927\u897F\u6D0B\uFF08\u6D77\u5CFD\u6700\u7A84\u8655\u6709\u96A7\u9053\u9023\u63A5\u82F1\u6CD5\u5169\u570B\uFF0C\u8A73\u898B\u82F1\u6CD5\u6D77\u5E95\u96A7\u9053\uFF09 \u99AC\u516D\u7532\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5357\u6D77\u548C\u5370\u5EA6\u6D0B \u9EA5\u54F2\u502B\u6D77\u5CFD\uFF0C\u8FDE\u63A5\u5927\u897F\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B \u5FB7\u96F7\u514B\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u5927\u897F\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B\uFF0C\u5357\u6781\u6D32\u4E0E\u5357\u7F8E\u6D32\u9694\u5CB8\u76F8\u671B \u76F4\u5E03\u7F85\u9640\u6D77\u5CFD\uFF0C \u9023\u63A5\u5730\u4E2D\u6D77\u548C\u5927\u897F\u6D0B \u535A\u65AF\u666E\u9B6F\u65AF\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u9ED1\u6D77\u548C\u611B\u7434\u6D77\uFF0C\u4EA6\u88AB\u7A31\u70BA\u5206\u9694\u4E9E\u6D32\u548C\u6B50\u6D32\u7684\u6D77\u5CFD \u970D\u723E\u6728\u8332\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u6CE2\u65AF\u7063\u548C\u5370\u5EA6\u6D0B \u66FC\u5FB7\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u4E9E\u4E01\u7063\u548C\u7D05\u6D77 \u83AB\u6851\u6BD4\u514B\u6D77\u5CFD\uFF0C\u5C07\u83AB\u6851\u6BD4\u514B\u548C\u99AC\u9054\u52A0\u65AF\u52A0\u5CF6\u76F8\u9694 \u9791\u977C\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u9102\u970D\u6B21\u514B\u6D77\u548C\u65E5\u672C\u6D77 \u6D25\u8F15\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u672C\u5DDE\u9752\u68EE\u5E02\u548C\u5317\u6D77\u9053\u51FD\u9928\u5E02\uFF08\u6709\u96A7\u9053\u9023\u63A5\u5169\u5730\uFF0C\u8A73\u898B\u9752\u51FD\u96A7\u9053\uFF09 \u571F\u6DF5\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u7028\u6236\u5167\u6D77\u7684\u524D\u5CF6\u548C\u5C0F\u8C46\u5CF6\uFF08\u4E16\u754C\u6700\u72F9\u7A84\u7684\u6D77\u5CFD\uFF09 \u53E6\u5916\u4E24\u4E2A\u8FDE\u63A5\u6D77\u6D0B\u7684\u8457\u540D\u8FD0\u6CB3 \u82CF\u4F0A\u58EB\u8FD0\u6CB3\uFF0C\u8FDE\u63A5\u7EA2\u6D77\u548C\u5730\u4E2D\u6D77 \u5DF4\u62FF\u9A6C\u8FD0\u6CB3\uFF0C\u8FDE\u63A5\u52A0\u52D2\u6BD4\u6D77\u548C\u592A\u5E73\u6D0B"@zh . "\u6D77\u5CE1"@ja . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0438\u0432"@ru . "Salmi"@fi . . "Ett sund \u00E4r ett relativt smalt vattenomr\u00E5de mellan tv\u00E5 landomr\u00E5den, antingen inom en sj\u00F6 eller ett hav eller mellan tv\u00E5 sj\u00F6ar eller hav. Ett tr\u00E4ngre sund kallas ofta nor."@sv . "Stretto"@it . "Meerenge"@de . "\u041F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430\u00A0\u2014 \u0432\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0456\u0440, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u0454 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0438 \u0441\u0443\u0445\u043E\u0434\u043E\u043B\u0443 \u0456 \u043F\u043E\u0454\u0434\u043D\u0443\u0454 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043D\u0438; \u0443 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0456 \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430\u043C \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432. \u041D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0456 \u0456 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u043C\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0438: \u0411 \u0411\u0430\u0431-\u0435\u043B\u044C-\u041C\u0430\u043D\u0434\u0435\u0431\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0411\u0430\u0441\u0441\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0411\u0435\u0440\u0438\u043D\u0491\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0413 \u0413\u0456\u0431\u0440\u0430\u043B\u0442\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0413\u0443\u0434\u0437\u043E\u043D\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0414 \u0414\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0414\u0435\u0439\u0432\u0456\u0441\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0414\u0440\u0435\u0439\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0417 \u0417\u043E\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041A \u041A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041B \u041B\u0430-\u041C\u0430\u043D\u0448 \u041B\u0430\u043F\u0435\u0440\u0443\u0437\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041C \u041C\u0430\u0491\u0435\u043B\u043B\u0430\u043D\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041C\u0430\u043A\u0430\u0441\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041C\u0430\u043B\u0430\u043A\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041C\u0435\u0441\u0441\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0437\u0430\u043C\u0431\u0456\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041E \u041E\u0440\u043C\u0443\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041F \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u041F\u043E\u043B\u043A\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0421 \u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0490\u0435\u043E\u0440\u0491\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0422 \u0422\u0430\u0439\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0422\u043E\u0440\u0440\u0435\u0441\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0424 \u0424\u043B\u043E\u0440\u0438\u0434\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0426 \u041F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0426\u0443\u0491\u0430\u0440\u0443 \u0426\u0443\u0441\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430 \u042E"@uk . . "Pr\u016Fliv (\u00FA\u017Eina, kan\u00E1l) je p\u0159irozen\u00FD pruh vody sev\u0159en\u00FD pevninou spojuj\u00EDc\u00ED rozs\u00E1hlej\u0161\u00ED vodn\u00ED plochy. \u0158ada dostate\u010Dn\u011B velk\u00FDch a splavn\u00FDch pr\u016Fliv\u016F spojuj\u00EDc\u00EDch v\u00FDznamn\u00E9 oblasti m\u00E1 nebo m\u016F\u017Ee m\u00EDt obrovsk\u00FD v\u00FDznam pro n\u00E1mo\u0159n\u00ED dopravu. Um\u011Blou obdobou pr\u016Flivu je pr\u016Fplav. Opakem pr\u016Flivu je pevninsk\u00E1 \u0161\u00EDje."@cs . "Eo bi\u1EC3n l\u00E0 ph\u1EA7n bi\u1EC3n d\u00E0i v\u00E0 h\u1EB9p n\u1EB1m \u1EDF gi\u1EEFa hai kho\u1EA3ng \u0111\u1EA5t, th\u01B0\u1EDDng l\u00E0 hai l\u1EE5c \u0111\u1ECBa n\u1ED1i li\u1EC1n hai v\u00F9ng bi\u1EC3n v\u1EDBi nhau. Nhi\u1EC1u eo bi\u1EC3n r\u1EA5t quan tr\u1ECDng v\u1EC1 m\u1EB7t kinh t\u1EBF. Eo bi\u1EC3n c\u00F3 th\u1EC3 n\u1EB1m tr\u00EAn nh\u1EEFng tuy\u1EBFn v\u1EADn t\u1EA3i bi\u1EC3n quan tr\u1ECDng, v\u00E0 c\u00F3 nhi\u1EC1u cu\u1ED9c chi\u1EBFn \u0111\u00E3 n\u1ED5 ra \u0111\u1EC3 gi\u00E0nh quy\u1EC1n ki\u1EC3m so\u00E1t eo bi\u1EC3n. Nhi\u1EC1u k\u00EAnh \u0111\u00E0o \u0111\u00E3 \u0111\u01B0\u1EE3c x\u00E2y d\u1EF1ng \u0111\u1EC3 n\u1ED1i hai v\u00F9ng bi\u1EC3n v\u1EDBi nhau."@vi . "Een zeestraat of zee-engte is een smalle doorgang tussen twee zee\u00EBn en daarmee tevens de scheiding tussen twee landmassa's. Zeestraten zijn essentieel voor de scheepvaart en daarmee van groot economisch en militair belang. De beroemdste zeestraten in Europa zijn de Straat van Gibraltar, de Bosporus en de Sont, die alle drie de enige waterverbinding vormen met een grote binnenzee. Het tegenovergestelde van een zeestraat is de landengte. Voor de etymologie zie Straat."@nl . "Eine Meerenge (Sund), auch (Meeres)stra\u00DFe, Kanal oder Belt genannt, ist eine Stelle eines Meeres, an der sich zwei Landmassen nahe kommen und so einen Engpass des Meeres bilden. Meerengen sind (und waren vor allem fr\u00FCher) von gro\u00DFer strategischer Bedeutung f\u00FCr die Schifffahrt. Das Gegenst\u00FCck ist die Landenge (Isthmus)."@de . "\u6D77\u5CE1\uFF08\u304B\u3044\u304D\u3087\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u9678\u5730\u306B\u3088\u3063\u3066\u72ED\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u6C34\u57DF\u306E\u3046\u3061\u3001\u5B9A\u671F\u7684\u306A\u8239\u8236\u306E\u822A\u884C\u304C\u3042\u308B\u3082\u306E\u3053\u3068\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u300C\u6D77\u300D\u306E\u4E00\u5B57\u304C\u542B\u307E\u308C\u308B\u304C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u6D77\u306B\u9650\u3063\u305F\u3082\u306E\u3067\u306F\u306A\u3044\u3002 \u540C\u7FA9\u8A9E\u306B\u300C\u702C\u6238\u300D\u3068\u300C\u6C34\u9053\u300D\u304C\u3042\u308B\u3002\u3053\u308C\u3089\u306E\u8A9E\u306B\u610F\u5473\u4E0A\u306E\u672C\u8CEA\u7684\u306A\u9055\u3044\u306F\u306A\u304F\u3001\u540C\u3058\u6D77\u57DF\u306B\u3064\u3044\u3066\u5225\u306E\u8A9E\u3092\u7528\u3044\u305F\u5225\u79F0\u3084\u526F\u79F0\u3092\u3082\u3064\u3082\u306E\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . "Eine Meerenge (Sund), auch (Meeres)stra\u00DFe, Kanal oder Belt genannt, ist eine Stelle eines Meeres, an der sich zwei Landmassen nahe kommen und so einen Engpass des Meeres bilden. Meerengen sind (und waren vor allem fr\u00FCher) von gro\u00DFer strategischer Bedeutung f\u00FCr die Schifffahrt. Das Gegenst\u00FCck ist die Landenge (Isthmus)."@de . "\u041F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430\u00A0\u2014 \u0432\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0456\u0440, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u0454 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0438 \u0441\u0443\u0445\u043E\u0434\u043E\u043B\u0443 \u0456 \u043F\u043E\u0454\u0434\u043D\u0443\u0454 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043D\u0438; \u0443 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0456 \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430\u043C \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432."@uk . "Et sund (eller strede) er et forholdsvis smalt undersj\u00F8isk dalf\u00F8re som atskiller to landomr\u00E5der og forbinder to havomr\u00E5der i begge ender. Et sund kan ha varierende bredde. Det trange Raftsundet i Nordland er en ytterkant mens Trondheimsleia mellom Hitra og fastlandet er omkring seks kilometer p\u00E5 det bredeste. Et bredt sund kalles et strede. Mange havomr\u00E5der som kalles fjorder er i virkeligheten sund, f. eks. Ytrefjorden ved Kristiansund, mens den n\u00E6rliggende Ramnefjorden er \u00E5 betrakte som et havomr\u00E5de. Sund finnes ogs\u00E5 i innsj\u00F8er, mellom to \u00F8yer eller ei \u00F8y og fastlandet. Et eksempel p\u00E5 dette er sundet mellom Helg\u00F8ya og Nes i Mj\u00F8sa. I havretten er et strede et farvann mellom to \u00E5pne hav et fritt gjennomseilingsomr\u00E5de for alle skip."@no . "\u6D77\u5CE1\uFF08\u304B\u3044\u304D\u3087\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u9678\u5730\u306B\u3088\u3063\u3066\u72ED\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u6C34\u57DF\u306E\u3046\u3061\u3001\u5B9A\u671F\u7684\u306A\u8239\u8236\u306E\u822A\u884C\u304C\u3042\u308B\u3082\u306E\u3053\u3068\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u300C\u6D77\u300D\u306E\u4E00\u5B57\u304C\u542B\u307E\u308C\u308B\u304C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u6D77\u306B\u9650\u3063\u305F\u3082\u306E\u3067\u306F\u306A\u3044\u3002 \u540C\u7FA9\u8A9E\u306B\u300C\u702C\u6238\u300D\u3068\u300C\u6C34\u9053\u300D\u304C\u3042\u308B\u3002\u3053\u308C\u3089\u306E\u8A9E\u306B\u610F\u5473\u4E0A\u306E\u672C\u8CEA\u7684\u306A\u9055\u3044\u306F\u306A\u304F\u3001\u540C\u3058\u6D77\u57DF\u306B\u3064\u3044\u3066\u5225\u306E\u8A9E\u3092\u7528\u3044\u305F\u5225\u79F0\u3084\u526F\u79F0\u3092\u3082\u3064\u3082\u306E\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . "Estreito"@pt . . "D\u00E9troit"@fr . "Cie\u015Bnina \u2013 zw\u0119\u017Cenie obszaru wodnego, \u0142\u0105cz\u0105ce dwa akweny, a rozdzielaj\u0105ce dwa obszary l\u0105dowe. Szerok\u0105 cie\u015Bnin\u0119 morsk\u0105, zw\u0142aszcza oddzielaj\u0105c\u0105 wysp\u0119 od kontynentu okre\u015Bla si\u0119 mianem kana\u0142u morskiego. Obce statki mog\u0105 przekracza\u0107 wody cie\u015Bnin nale\u017C\u0105ce do pa\u0144stwa nadbrze\u017Cnego w oparciu o prawo niezak\u0142\u00F3conego tranzytu."@pl . "Em Geografia, um estreito \u00E9 um canal de \u00E1gua que une dois corpos aquosos e separa duas massas de terra. Os estreitos fazem por vezes parte de rotas comerciais importantes e por isso t\u00EAm relev\u00E2ncia estrat\u00E9gica, do ponto de vista econ\u00F4mico e militar. Um estreito pode ser visto como o negativo de um istmo, a liga\u00E7\u00E3o entre duas massas de terra, e \u00E9 an\u00E1logo de um canal, embora esta express\u00E3o possa ter outros significados. \u00C9 um sin\u00F4nimo relativo de canal."@pt . "\u041F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0430"@uk . "Uno stretto \u00E8 un braccio di acqua tra due terre che collega due bacini di acqua contigui. La differenza tra \"stretto\" e canale dipende dal tipo di masse d'acqua coinvolte, da un lato e dall'altro lato."@it . "Szoros"@hu . "Cie\u015Bnina"@pl . "Estret"@ca . "December 2012"@en . "Een zeestraat of zee-engte is een smalle doorgang tussen twee zee\u00EBn en daarmee tevens de scheiding tussen twee landmassa's. Zeestraten zijn essentieel voor de scheepvaart en daarmee van groot economisch en militair belang. De beroemdste zeestraten in Europa zijn de Straat van Gibraltar, de Bosporus en de Sont, die alle drie de enige waterverbinding vormen met een grote binnenzee. Het tegenovergestelde van een zeestraat is de landengte. Voor de etymologie zie Straat. De zeestraat is ook een veelgebruikte straatnaam in gemeenten die nabij de Noordzee en de voormalige Zuiderzee liggen. Zo hebben bijvoorbeeld Beverwijk, Den Haag en Noordwijkerhout en Zandvoort een Zeestraat maar ook Blankenham, Muiden em Volendam."@nl . "Em Geografia, um estreito \u00E9 um canal de \u00E1gua que une dois corpos aquosos e separa duas massas de terra. Os estreitos fazem por vezes parte de rotas comerciais importantes e por isso t\u00EAm relev\u00E2ncia estrat\u00E9gica, do ponto de vista econ\u00F4mico e militar. Um estreito pode ser visto como o negativo de um istmo, a liga\u00E7\u00E3o entre duas massas de terra, e \u00E9 an\u00E1logo de um canal, embora esta express\u00E3o possa ter outros significados. \u00C9 um sin\u00F4nimo relativo de canal."@pt . . "\u6D77\u5CE1\u662F\u5939\u5728\u4E24\u7247\u9646\u5730\u4E4B\u95F4\uFF0C\u8054\u7CFB\u4E24\u4E2A\u6D77\u6D0B\u7684\u6C34\u533A\u3002\u6D77\u5CE1\u662F\u81EA\u7136\u5F62\u6210\uFF0C\u4EBA\u9020\u7684\u8054\u6D77\u9053\u79F0\u4E3A\u8FD0\u6CB3\u3002\u5982\u6D77\u5CFD\u5169\u5CB8\u6709\u6BD4\u8F03\u591A\u7684\u6E2F\u53E3\u6216\u78BC\u982D\uFF0C\u53C8\u7A31\u4E4B\u70BA\u6E2F\u3002\u5927\u591A\u6570\u6D77\u5CE1\u662F\u5728\u7ECF\u6D4E\u4E0A\u5F88\u91CD\u8981\u7684\u5730\u533A\u3002\u5F88\u591A\u6218\u4E89\u7206\u53D1\u4E8E\u6D77\u5CE1\u533A\uFF0C\u56E0\u591A\u4EBA\u60F3\u8981\u63A7\u5236\u6D77\u6D0B\u8FD0\u8F93\u7EBF\u3002 \u4E2D\u570B\u63A5\u9130\u7684\u8457\u540D\u6D77\u5CE1\u5305\u62EC\uFF1A \u6E24\u6D77\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u6E24\u6D77\u548C\u9EC4\u6D77 \u53F0\u6E7E\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u4E1C\u6D77\u548C\u5357\u6D77 \u743C\u5DDE\u6D77\u5CE1\uFF0C\u5C06\u96F7\u5DDE\u534A\u5C9B\u548C\u6D77\u5357\u5C9B\u76F8\u9694 \u4E16\u754C\u8457\u540D\u7684\u6D77\u5CE1\u5305\u62EC\uFF1A \u767D\u4EE4\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5317\u51B0\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B \u82F1\u5409\u5229\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5317\u6D77\u548C\u5927\u897F\u6D0B\uFF08\u6D77\u5CFD\u6700\u7A84\u8655\u6709\u96A7\u9053\u9023\u63A5\u82F1\u6CD5\u5169\u570B\uFF0C\u8A73\u898B\u82F1\u6CD5\u6D77\u5E95\u96A7\u9053\uFF09 \u99AC\u516D\u7532\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u5357\u6D77\u548C\u5370\u5EA6\u6D0B \u9EA5\u54F2\u502B\u6D77\u5CFD\uFF0C\u8FDE\u63A5\u5927\u897F\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B \u5FB7\u96F7\u514B\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u5927\u897F\u6D0B\u548C\u592A\u5E73\u6D0B\uFF0C\u5357\u6781\u6D32\u4E0E\u5357\u7F8E\u6D32\u9694\u5CB8\u76F8\u671B \u76F4\u5E03\u7F85\u9640\u6D77\u5CFD\uFF0C \u9023\u63A5\u5730\u4E2D\u6D77\u548C\u5927\u897F\u6D0B \u535A\u65AF\u666E\u9B6F\u65AF\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u9ED1\u6D77\u548C\u611B\u7434\u6D77\uFF0C\u4EA6\u88AB\u7A31\u70BA\u5206\u9694\u4E9E\u6D32\u548C\u6B50\u6D32\u7684\u6D77\u5CFD \u970D\u723E\u6728\u8332\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u6CE2\u65AF\u7063\u548C\u5370\u5EA6\u6D0B \u66FC\u5FB7\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u4E9E\u4E01\u7063\u548C\u7D05\u6D77 \u83AB\u6851\u6BD4\u514B\u6D77\u5CFD\uFF0C\u5C07\u83AB\u6851\u6BD4\u514B\u548C\u99AC\u9054\u52A0\u65AF\u52A0\u5CF6\u76F8\u9694 \u9791\u977C\u6D77\u5CE1\uFF0C\u8FDE\u63A5\u9102\u970D\u6B21\u514B\u6D77\u548C\u65E5\u672C\u6D77 \u6D25\u8F15\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u672C\u5DDE\u9752\u68EE\u5E02\u548C\u5317\u6D77\u9053\u51FD\u9928\u5E02\uFF08\u6709\u96A7\u9053\u9023\u63A5\u5169\u5730\uFF0C\u8A73\u898B\u9752\u51FD\u96A7\u9053\uFF09 \u571F\u6DF5\u6D77\u5CFD\uFF0C\u9023\u63A5\u7028\u6236\u5167\u6D77\u7684\u524D\u5CF6\u548C\u5C0F\u8C46\u5CF6\uFF08\u4E16\u754C\u6700\u72F9\u7A84\u7684\u6D77\u5CFD\uFF09 \u53E6\u5916\u4E24\u4E2A\u8FDE\u63A5\u6D77\u6D0B\u7684\u8457\u540D\u8FD0\u6CB3 \u82CF\u4F0A\u58EB\u8FD0\u6CB3\uFF0C\u8FDE\u63A5\u7EA2\u6D77\u548C\u5730\u4E2D\u6D77 \u5DF4\u62FF\u9A6C\u8FD0\u6CB3\uFF0C\u8FDE\u63A5\u52A0\u52D2\u6BD4\u6D77\u548C\u592A\u5E73\u6D0B"@zh . "This list is failing WP:LSC"@en . "\uD574\uD611(\u6D77\u5CFD)\uC740 \uC721\uC9C0 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uB07C\uC5B4 \uC788\uB294 \uC881\uACE0 \uAE34 \uBC14\uB2E4\uB85C, \uC591\uCABD\uC774 \uB113\uC740 \uBC14\uB2E4\uB85C \uD1B5\uD55C\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uD574\uD611\uC774 \uC218\uC6B4 \uAD50\uD1B5\uC758 \uC694\uC9C0\uC774\uC790 \uAD70\uC0AC \uC694\uCDA9\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC815\uCE58\uC801\uC73C\uB85C\uB3C4 \uBBFC\uAC10\uD558\uB2E4. \uBC18\uBA74 \uC778\uACF5\uC801\uC73C\uB85C \uB450 \uBC14\uB2E4\uB97C \uC787\uB294 \uC218\uB85C\uB97C \uC6B4\uD558\uB77C\uACE0 \uD558\uBA70, \uD574\uD611\uACFC \uBC18\uB300\uB85C \uB450 \uC721\uC9C0\uB97C \uC787\uB294 \uC881\uACE0 \uAE34 \uB545\uC744 \uC9C0\uD611\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4."@ko . "Eo bi\u1EC3n"@vi . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0438\u0301\u0432\u00A0\u2014 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438 \u0438 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0441\u043C\u0435\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u0441\u0441\u0435\u0439\u043D\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438."@ru . "\u6D77\u5CE1"@zh . "Un estrecho es un canal de agua que conecta dos lagos, mares u oc\u00E9anos, en consecuencia se encuentra entre dos masas de tierra. Los t\u00E9rminos estrecho, canal y paso pueden ser sin\u00F3nimos e intercambiables. Muchos estrechos tienen importancia econ\u00F3mica y estrat\u00E9gica, ya que forman parte de rutas comerciales y se han producido guerras para asegurar el control de los mismos."@es . "Un estret \u00E9s un canal estret d'aigua que connecta dos cossos d'aigua m\u00E9s grans, i per tant, es troba entre dos masses de terra. Els termes estret, canal i pas poden ser sin\u00F2nims, encara que aquestes \u00FAltimes tenen altres accepcions. Molts estrets s\u00F3n de gran import\u00E0ncia econ\u00F2mica at\u00E8s que es poden trobar rutes comercials importants; al llarg de la hist\u00F2ria nombroses guerres s'han causat pel control d'alguns estrets."@ca . . "Sund"@no .