@prefix ns0:	<http://dbpedia.org/ontology/Person/> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:Doris_Grau	ns0:occupation	dbpedia:Script_supervisor .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:Doris_Grau	dbpedia-owl:occupation	dbpedia:Script_supervisor .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Doris_Grau	dbpprop:occupation	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Laughing_Sinners	dbpedia-owl:writer	dbpedia:Script_supervisor .
@prefix ns4:	<http://dbpedia.org/ontology/Film/> .
dbpedia:Laughing_Sinners	ns4:writer	dbpedia:Script_supervisor ;
	dbpprop:writer	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Au_Kin-Yee	dbpprop:occupation	dbpedia:Script_supervisor .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Script_supervisor	owl:sameAs	<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f80000000009463f6> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix ns7:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Script_supervisor	foaf:page	ns7:Script_supervisor .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Script_supervisor	rdfs:label	"Kuvaussihteeri"@fi ,
		"\u30B9\u30AF\u30EA\u30D7\u30BF\u30FC"@ja ,
		"Continuista"@ca ,
		"Skript (film)"@cs ,
		"Scriptgirl"@nl ,
		"Scripte"@fr ,
		"Segretaria di edizione"@it ,
		"Continuista"@es ,
		"Script Supervisor"@de ,
		"Script supervisor"@en ;
	dbpprop:abstract	"La funci\u00F3n de continuista o script es uno de los puestos m\u00E1s importantes en la elaboraci\u00F3n de una pel\u00EDcula en cine o televisi\u00F3n. Tambi\u00E9n se le suele llamar secretaria de rodaje. Durante mucho tiempo, e incluso ahora, la funci\u00F3n de script era desempe\u00F1ada, y casi exclusivamente, por mujeres. La script tiene que tener una gran capacidad de observaci\u00F3n, porque un fallo puede convertirse en una p\u00E9rdida de dinero y de tiempo. Tiene que estar al lado del director, pero tambi\u00E9n controlando el trabajo que se realiza en el set de rodaje para que todo salga tal como sale en el gui\u00F3n y que tenga las secuencia una continuidad en todos los aspectos. Se encarga principalmente de cuatro aspectos: Llevar el raccord o continuidad. Tiene que controlar la continuidad de un plano a otro en el atrezzo, vestuario, acci\u00F3n de los actores, posiciones, cambios del gui\u00F3n, etc. Tiene que conseguir que un plano encaje con el siguiente. Tiempo \u00FAtil y pel\u00EDcula. Tiene que controlar el tiempo \u00FAtil de cada plano (duraci\u00F3n del plano) para saber cu\u00E1nto tiempo est\u00E1 durando la pel\u00EDcula. Tambi\u00E9n se encarga de saber la pel\u00EDcula gastada, la que queda en c\u00E1mara y anotarla para comunicar un cambio de chasis si \u00E9sta no es suficientemente larga para la siguiente toma. Datos t\u00E9cnicos de cada plano. Tiene su copia del gui\u00F3n para hacer anotaciones y tambi\u00E9n anota las posiciones de las c\u00E1maras, angulaci\u00F3n y objetivo. Mantener la interacci\u00F3n con el director"@es ,
		"Een scriptgirl is lid van een filmcrew en verantwoordelijk voor de continu\u00EFteit van de acties binnen de film en voor het registreren van de dagelijkse vooruitgang van de filmopnames in het draaiboek. In het Engels zijn Script Girl en de mannelijke versie Continuity Clerck in onbruik geraakt en vervangen door Script Supervisor omdat deze titels als seksistisch beschouwd worden. In vroege films waren de meeste scriptgirls inderdaad vrouwen. In het Nederlands is vooralsnog geen duidelijk alternatief bekend."@nl ,
		"La funci\u00F3 de continuista o script \u00E9s un dels m\u00E9s importants en l'elaboraci\u00F3 d'una pel\u00B7l\u00EDcula en el cinema o la televisi\u00F3. Tamb\u00E9 se l\u2019anomena secret\u00E0ria de rodatge, perqu\u00E8 durant molt temps, i fins i tot ara, la funci\u00F3 de script era exercida gaireb\u00E9 exclusivament, per dones. Forma part de l\u2019equip de direcci\u00F3. La script ha de tenir una gran capacitat d'observaci\u00F3, perqu\u00E8 un error pot convertir-se en una p\u00E8rdua de diners i de temps. Es considerada com el bra\u00E7 dret del director i del director de fotografia, per\u00F2 tamb\u00E9 controla el treball que es realitza en el set de rodatge de manera que tot surti tal com est\u00E0 previst en el gui\u00F3 i que tingui continu\u00EFtat en tots els aspectes. En fase de preproducci\u00F3, el seu treball \u00E9s de redactar informes sobre el gui\u00F3, de proveir informacions essencials sobre cada escena com ara l'hora millor pel rodatge, o l\u2019encaix en la hist\u00F2ria, acompanyat d'una sinopsi. Aquests informes s\u00F3n utilitzats pels diferents departaments per tal de determinar l'ordre de les preses m\u00E9s avantatj\u00F3s i assegurar que cada departament \u00E9s sincronitzat a nivell de la progressi\u00F3 interna de la pel\u00B7l\u00EDcula. S'encarrega principalment de quatre aspectes: Portar el raccord o continu\u00EFtat. Ha de controlar la continu\u00EFtat d'un pla a un altre en atrezzo, vestuari, acci\u00F3 dels actors, posicions, canvis del gui\u00F3, etc. Ha d'aconseguir que un pla encaixi amb el seg\u00FCent. Temps \u00FAtil i pel\u00B7l\u00EDcula. Ha de controlar el temps \u00FAtil de cada pla (durada del pla) per saber quant de temps est\u00E0 durant la pel\u00B7l\u00EDcula. Tamb\u00E9 s'encarrega de saber la cinta gastada, la que queda en la c\u00E0mera i anotar-la per comunicar un canvi de xass\u00EDs si no \u00E9s prou llarga per a la seg\u00FCent presa. Dades t\u00E8cniques de cada pla. T\u00E9 la seva c\u00F2pia del gui\u00F3 per fer anotacions i tamb\u00E9 anota les posicions de les c\u00E0meres, angulaci\u00F3 i objectiu. Mantenir la interacci\u00F3 amb el director."@ca ,
		"Kuvaussihteeri on elokuvauksessa, television ohjelmaty\u00F6ss\u00E4 ja muissa videotuotannossa toimiva henkil\u00F6. H\u00E4nt\u00E4 nimitet\u00E4\u00E4n usein ohjaajan \"oikeaksi k\u00E4deksi\"."@fi ,
		"\u30B9\u30AF\u30EA\u30D7\u30BF\u30FC\uFF08scripter\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6620\u753B\u306E\u64AE\u5F71\u73FE\u5834\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u64AE\u5F71\u30B7\u30FC\u30F3\u306E\u69D8\u5B50\u3084\u5185\u5BB9\u3092\u8A18\u9332\u30FB\u7BA1\u7406\u3059\u308B\u30D1\u30FC\u30C8\u3067\u3042\u308B\u3002\u300C\u8A18\u9332\u300D\u3068\u3044\u3046\u547C\u3073\u65B9\u3082\u3059\u308B\u3002"@ja ,
		"La Segretaria di edizione \u00E8 una figura professionale che si occupa di registrare attentamente ogni attivit\u00E0 giornaliera relativa alle riprese del film, con particolare attenzione alle sequenze sul ciak, ai commenti del regista sulla singola ripresa (es. \"buona\" o \"audio non buono\") che saranno poi utili nelle fasi di montaggio. Si occupa inoltre di redigere il \"Diario di lavorazione\". Questo compito consta nell'annotare i particolari relativi alla scena nell'inquadratura: gli oggetti, i costumi degli attori, il trucco per evitare errori che in fase di montaggio non possono essere risolti (ad es. una pochette sulla giacca di un attore che nell'inquadratura successiva scompare; o un vaso su un tavolino che nell'inquadratura successiva cambia improvvisamente posizione) Utilizza a tal fine una macchina fotografica sul set. \u00C8 un ruolo tradizionalmente femminile."@it ,
		"Script Supervisor (engl. f\u00FCr Skript-\u00DCberwachung bzw. -Leitung) ist eine Bezeichnung, die bei US-amerikanischen Spielfilmen und Fernsehserien Verwendung findet. Der Script Supervisor ist w\u00E4hrend der Dreharbeiten am Filmset und hat daf\u00FCr Sorge zu tragen, dass jede \u00C4nderung des Drehbuchs \u2013 beispielsweise \u00C4nderungen von Dialogen oder von Handlungsabl\u00E4ufen \u2013 protokolliert und festgehalten werden. Da der Drehbuchautor w\u00E4hrend dieses Prozesses meist nicht mehr am Set ist, muss eine andere Person diese sehr gewissenhaft und genau auszuf\u00FChrende Aufgabe \u00FCbernehmen. Je genauer die \u00C4nderungen festgehalten wurden, desto \u00FCbersichtlicher kann der Cutter arbeiten, kann die Filmmusik adaptiert werden und es k\u00F6nnen u. a. Pick-up-Aufnahmen produziert werden. Au\u00DFerdem werden auf diese Weise so genannte Continuity-Fehler vermieden. Die Aufgabe des Script Supervisors \u00FCbernehmen meist Story Editoren oder angehende Drehbuchautoren; dabei sind knapp 90 Prozent aller \u201EScript Supervisoren\u201C Frauen. Im Deutschsprachigen Raum herrscht ein anderes System, welches mit diesem nicht vergleichbar ist. Die deutsche Bezeichnung, die diesem Beruf an n\u00E4chsten kommt, ist Continuity (fr\u00FCher auch Script Girl genannt; diese Bezeichnung gilt aber als veraltet und nicht mehr gebr\u00E4uchlich)."@de ,
		"Skript (t\u00E9\u017E famili\u00E9rn\u011Bji naz\u00FDv\u00E1no skriptka, nebo\u0165 tuto pr\u00E1ci \u010Dasto vykon\u00E1vaj\u00ED \u017Eeny) je ve filmov\u00E9 a televizn\u00ED tvorb\u011B profese spadaj\u00EDc\u00ED do d\u00EDl\u010D\u00EDho \u0161t\u00E1bu re\u017Eis\u00E9ra. T\u00E9\u017E se tak ozna\u010Duje \u010Dlov\u011Bk, kter\u00FD tuto profesi vykon\u00E1v\u00E1. Skript(ka) se \u00FA\u010Dastn\u00ED tvorby od prvn\u00EDho dne p\u0159\u00EDpravn\u00FDch prac\u00ED a\u017E do okam\u017Eiku schv\u00E1len\u00ED d\u00EDla v jeho kone\u010Dn\u00E9 podob\u011B. V p\u0159\u00EDpad\u011B filmov\u00E9 a televizn\u00ED tvorby se skript(ka) star\u00E1 o konzistenci v\u0161ech na sebe navazuj\u00EDc\u00EDch z\u00E1b\u011Br\u016F, kontinuitu filmov\u00E9ho vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED, sna\u017E\u00ED se eliminovat potenci\u00E1ln\u00ED chyby ve v\u0161ech uva\u017Eovan\u00FDch detailech (kost\u00FDmy, rekvizity aj. ), v\u0161\u00EDm\u00E1 si n\u00E1vaznosti v\u0161ech element\u016F v po sob\u011B jdouc\u00EDch z\u00E1b\u011Brech, kontroluje text postav atd."@cs ,
		"A script supervisor (also called continuity supervisor or continuity) is a member of a film crew responsible for maintaining the motion picture's internal continuity and for recording the production unit's daily progress in shooting the film's screenplay. The script supervisor credit typically appears in the closing credits of a motion picture. Up until the late thirties and early forties, the script supervisor in the American film and television industry was typically called the continuity clerk, script reader or script girl. Individuals performing such duties were either credited with these titles or, more often, not credited at all. During this span of time, many script supervisors were indeed women, a fact that originally spawned the title \"script girl. \" However, over the years, script supervisor positions throughout the American motion picture industry became more thoroughly integrated and formed a better balance among men and women. This fact, coupled with the industry's desire to promote gender neutrality in a position that was increasingly taken up by men, precipitated the gradual change in nomenclature. By the fifties, the gender-specific term had virtually disappeared from film and television credits. Nonetheless, the term \"script girl\" was still employed by some in everyday speech. It wasn't until the end of the studio era that the term became truly archaic. It remains obsolete to this day and, in modern contexts, may even be perceived as having pejorative connotations. In the most basic description, the script supervisor is the editor's and writer's representative on set, as well as being the right hand aide to the director and the director of photography. It is the script supervisor's job to make sure that at the end of the day the film can be cut together. In that sense, they back up every department, monitor the script during shooting and make sure that errors in continuity do not occur that would prevent the film from being able to be compiled in the editing room. In pre-production, the script supervisor creates a number of reports based on the script, including a one-line continuity synopsis providing basic information on each scene such as the time of day, day in story order, and a one line synopsis of the scene. These reports are used by various departments in order to determine the most advantageous shot order and ensure that all departments, including production, wardrobe, hair and makeup, are in sync in regards to the progression of time within the story. During production, the script supervisor acts as a central point for all production information on a film shoot, and has several responsibilities. Continuity \u2013 The script supervisor takes notes on all the details required to recreate the continuity of a particular scene, location, or action. The supervisor is responsible for making sure that continuity errors do not happen. For every take, the script supervisor will note the duration of the take (usually with a stopwatch) and meticulously log information about the action of the take, including position of the main actor(s), screen direction of their movement, important actions performed during the shot, type of lens used, and additional information which may vary from case to case. When multiple cameras are in use, the script supervisor keeps separate notes on each. These logs also notate a director's comments on any particular take as to whether it is no good, a hold take (ok, but not perfect), or a print take (a good take). All of these notes are crucial not just for continuity \u2013 they provide the editor information on what the director's preferences, any problems with any of the takes and other notes to assist the editing process. Slating \u2013 The script supervisor interacts with the clapper loader (second camera assistant) and the production sound mixer to make sure that each take of exposed film has a consistent and meaningful slate, that the sound and picture slates match. The script supervisor also notes the sound roll of each sync take, and the state of all MOS takes. This ensures that there is proper identification on the film footage in the editing room so the editor can find and use the correct takes. Script \u2013 The script supervisor is responsible for keeping the most current version of the shooting script. During shooting, the script supervisor notates any changes from the screenplay that are made by the actors, director or others during the actual filming process. If significant changes are made to the script that affect a future day's shooting, the script supervisor is responsible for providing those changes to the assistant director's team who then will distribute those changes to the rest of the crew. The script supervisor's script is also referred to as their lined script because during shooting, a script supervisor draws a vertical line down the page for each different camera setup. Each line designates the start and stop of that setup, a quick note of what the shot description was and whether or not the dialogue was on camera for that setup. This allows the editor to quickly reference which camera setups cover which portion of the dialogue or action. Production Reports \u2013 At the end of each shooting day, the script supervisor prepares daily reports for the production team. These reports vary in form depending on the studio or production company; however, they generally include a log of the actual times that shooting and breaks started and stopped, and a breakdown of the pages, scenes and minutes that were shot that day, as well as the same information for the previous day, the total script and the amounts remaining to be done. Also included are the number of scenes covered (completely shot), the number of retakes (when a scene has to be reshot), and the number of wild tracks. The script supervisor is the official timekeeper on any set. Editor's Notes \u2013 In addition to the production reports, each shooting day the script supervisor also compiles the continuity logs for the day's shooting as well as the relevant lined script pages for the scenes shot that day. Those notes are sent off to the editorial staff to assist them in the editing process. The script supervisor is the primary liaison between the director (who decides what scenes are to be shot) and the editor (who is usually not present during actual filming but needs to have exact records of the filming in order to do the job of cutting the film together. ) The script supervisor is a technical rather than artistic position and is generally considered as part of the producer's or studio's staff. There is usually only one script supervisor on a given film production."@en ,
		"Le m\u00E9tier de scripte (nom usuel du ou de la secr\u00E9taire de plateau) est un des nombreux m\u00E9tiers de l'audiovisuel. En t\u00E9l\u00E9vision ou en cin\u00E9ma la scripte fait partie de l'\u00E9quipe mise en sc\u00E8ne. Les termes originaux d\u00E9signaient une assistante quasi une secr\u00E9taire du metteur en sc\u00E8ne particuli\u00E8rement en charge du respect de la continuit\u00E9 du sc\u00E9nario. On les d\u00E9signe d'ailleurs aussi sous les termes \u00AB continuity girl (ou boy) \u00BB. En fran\u00E7ais le terme est ind\u00E9termin\u00E9 (masculin ou f\u00E9minin) \u00E0 la diff\u00E9rence de l'anglais : script-boy ou script-girl. Il existe un autre terme en anglais : \"script superviser\" Partenaire de la production autant que de la r\u00E9alisation, il est consid\u00E9r\u00E9 comme le bras droit du r\u00E9alisateur et du directeur de la photographie, il tient ainsi le journal de la journ\u00E9e, assume les rapports de tirage de l'image, de montage et de production. Il donne un autre regard sur la direction d'acteur, le d\u00E9coupage; il sugg\u00E8re, conseille, et seconde la r\u00E9alisation sur le plan du sens. En phase de pr\u00E9-production, son travail est d'\u00E9tablir des rapports sur le script, de fournir des informations essentielles sur chaque sc\u00E8ne tel que l'heure de la journ\u00E9e, sa place dans l'histoire, accompagn\u00E9 d'un synopsis. Ces rapports sont utilis\u00E9s par les diff\u00E9rents d\u00E9partements afin de d\u00E9terminer l'ordre des prises le plus avantageux et assurer que chaque d\u00E9partement est synchronis\u00E9 au niveau de la progression interne du film."@fr ;
	rdfs:comment	"\u30B9\u30AF\u30EA\u30D7\u30BF\u30FC\uFF08scripter\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6620\u753B\u306E\u64AE\u5F71\u73FE\u5834\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u64AE\u5F71\u30B7\u30FC\u30F3\u306E\u69D8\u5B50\u3084\u5185\u5BB9\u3092\u8A18\u9332\u30FB\u7BA1\u7406\u3059\u308B\u30D1\u30FC\u30C8\u3067\u3042\u308B\u3002\u300C\u8A18\u9332\u300D\u3068\u3044\u3046\u547C\u3073\u65B9\u3082\u3059\u308B\u3002"@ja ,
		"La Segretaria di edizione \u00E8 una figura professionale che si occupa di registrare attentamente ogni attivit\u00E0 giornaliera relativa alle riprese del film, con particolare attenzione alle sequenze sul ciak, ai commenti del regista sulla singola ripresa (es. \"buona\" o \"audio non buono\") che saranno poi utili nelle fasi di montaggio. Si occupa inoltre di redigere il \"Diario di lavorazione\"."@it ,
		"Skript (t\u00E9\u017E famili\u00E9rn\u011Bji naz\u00FDv\u00E1no skriptka, nebo\u0165 tuto pr\u00E1ci \u010Dasto vykon\u00E1vaj\u00ED \u017Eeny) je ve filmov\u00E9 a televizn\u00ED tvorb\u011B profese spadaj\u00EDc\u00ED do d\u00EDl\u010D\u00EDho \u0161t\u00E1bu re\u017Eis\u00E9ra. T\u00E9\u017E se tak ozna\u010Duje \u010Dlov\u011Bk, kter\u00FD tuto profesi vykon\u00E1v\u00E1. Skript(ka) se \u00FA\u010Dastn\u00ED tvorby od prvn\u00EDho dne p\u0159\u00EDpravn\u00FDch prac\u00ED a\u017E do okam\u017Eiku schv\u00E1len\u00ED d\u00EDla v jeho kone\u010Dn\u00E9 podob\u011B."@cs ,
		"La funci\u00F3 de continuista o script \u00E9s un dels m\u00E9s importants en l'elaboraci\u00F3 d'una pel\u00B7l\u00EDcula en el cinema o la televisi\u00F3. Tamb\u00E9 se l\u2019anomena secret\u00E0ria de rodatge, perqu\u00E8 durant molt temps, i fins i tot ara, la funci\u00F3 de script era exercida gaireb\u00E9 exclusivament, per dones. Forma part de l\u2019equip de direcci\u00F3. La script ha de tenir una gran capacitat d'observaci\u00F3, perqu\u00E8 un error pot convertir-se en una p\u00E8rdua de diners i de temps."@ca ,
		"La funci\u00F3n de continuista o script es uno de los puestos m\u00E1s importantes en la elaboraci\u00F3n de una pel\u00EDcula en cine o televisi\u00F3n. Tambi\u00E9n se le suele llamar secretaria de rodaje. Durante mucho tiempo, e incluso ahora, la funci\u00F3n de script era desempe\u00F1ada, y casi exclusivamente, por mujeres. La script tiene que tener una gran capacidad de observaci\u00F3n, porque un fallo puede convertirse en una p\u00E9rdida de dinero y de tiempo."@es ,
		"Le m\u00E9tier de scripte (nom usuel du ou de la secr\u00E9taire de plateau) est un des nombreux m\u00E9tiers de l'audiovisuel. En t\u00E9l\u00E9vision ou en cin\u00E9ma la scripte fait partie de l'\u00E9quipe mise en sc\u00E8ne. Les termes originaux d\u00E9signaient une assistante quasi une secr\u00E9taire du metteur en sc\u00E8ne particuli\u00E8rement en charge du respect de la continuit\u00E9 du sc\u00E9nario. On les d\u00E9signe d'ailleurs aussi sous les termes \u00AB continuity girl (ou boy) \u00BB."@fr ,
		"A script supervisor (also called continuity supervisor or continuity) is a member of a film crew responsible for maintaining the motion picture's internal continuity and for recording the production unit's daily progress in shooting the film's screenplay. The script supervisor credit typically appears in the closing credits of a motion picture."@en ,
		"Script Supervisor (engl. f\u00FCr Skript-\u00DCberwachung bzw. -Leitung) ist eine Bezeichnung, die bei US-amerikanischen Spielfilmen und Fernsehserien Verwendung findet. Der Script Supervisor ist w\u00E4hrend der Dreharbeiten am Filmset und hat daf\u00FCr Sorge zu tragen, dass jede \u00C4nderung des Drehbuchs \u2013 beispielsweise \u00C4nderungen von Dialogen oder von Handlungsabl\u00E4ufen \u2013 protokolliert und festgehalten werden."@de ,
		"Kuvaussihteeri on elokuvauksessa, television ohjelmaty\u00F6ss\u00E4 ja muissa videotuotannossa toimiva henkil\u00F6. H\u00E4nt\u00E4 nimitet\u00E4\u00E4n usein ohjaajan \"oikeaksi k\u00E4deksi\"."@fi ,
		"Een scriptgirl is lid van een filmcrew en verantwoordelijk voor de continu\u00EFteit van de acties binnen de film en voor het registreren van de dagelijkse vooruitgang van de filmopnames in het draaiboek. In het Engels zijn Script Girl en de mannelijke versie Continuity Clerck in onbruik geraakt en vervangen door Script Supervisor omdat deze titels als seksistisch beschouwd worden. In vroege films waren de meeste scriptgirls inderdaad vrouwen."@nl .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns10:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Script_supervisor	skos:subject	ns10:film_crew ,
		ns10:film_production .
@prefix ns11:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:Script_supervisor	dbpprop:hasPhotoCollection	ns11:Script_supervisor .
dbpedia:Script_girl	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Script_sup	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Continuity_clerk	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Continuity_girls	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Continuity_girl	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .
dbpedia:Script_Supervisor	dbpprop:redirect	dbpedia:Script_supervisor .