@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:Saint_David	rdf:type	dbpedia-owl:Saint .
@prefix ns3:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
dbpedia:Saint_David	rdf:type	ns3:Ascetics ,
		ns3:PeopleFromPembrokeshire ,
		ns3:WelshVegetarians ,
		<http://dbpedia.org/class/yago/BishopsOfStDavid\u0027s> .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Saint_David	rdf:type	owl:Thing ,
		<http://dbpedia.org/class/yago/6thCenturyBishops> ,
		ns3:WelshSaints ,
		ns3:Saint110546850 .
@prefix opencyc:	<http://sw.opencyc.org/2008/06/10/concept/> .
dbpedia:Saint_David	rdf:type	opencyc:Mx4rvVjnqJwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		dbpedia-owl:Person ,
		dbpedia-owl:Cleric ,
		ns3:ChristianVegetarians .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Saint_David	dbpprop:name	"Saint David"@en .
@prefix ns7:	<http://dbpedia.org/ontology/Person/> .
dbpedia:Saint_David	ns7:birthPlace	dbpedia:Caerfai ,
		dbpedia:Pembrokeshire .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
dbpedia:Saint_David	ns7:deathDate	"--03-01"^^xsd:gMonthDay ;
	ns7:deathPlace	<http://dbpedia.org/resource/St_David%27s> ,
		dbpedia:Pembrokeshire ;
	dbpedia-owl:title	"Bishop" ;
	owl:sameAs	<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f8000000000039748> ,
		opencyc:Mx4rvy_YhpwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		opencyc:Mx4rvjkRg5wpEbGdrcN5Y29ycA ,
		opencyc:Mx4rwEc6kZwpEbGdrcN5Y29ycA .
@prefix ns9:	<http://umbel.org/umbel/ne/wikipedia/> .
dbpedia:Saint_David	owl:sameAs	ns9:Saint_David .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
dbpedia:Saint_David	foaf:name	"Saint David" .
@prefix ns11:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Saint_David	foaf:page	ns11:Saint_David ;
	dbpedia-owl:feastDay	"--03-01"^^xsd:gMonthDay ;
	dbpedia-owl:majorShrine	dbpedia:Pembrokeshire ,
		<http://dbpedia.org/resource/St_David%27s_Cathedral> .
@prefix ns12:	<http://dbpedia.org/ontology/Saint/> .
dbpedia:Saint_David	ns12:majorShrine	dbpedia:Pembrokeshire ,
		<http://dbpedia.org/resource/St_David%27s_Cathedral> ;
	dbpprop:reference	<http://www.saintdavidsday.com> ,
		<http://www.janemalvisi.co.uk/page7.htm> ,
		<http://www.earlybritishkingdoms.com/bios/dewi.html> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Saint_David	rdfs:label	"\u0414\u0430\u0432\u0438\u0434 \u0412\u0430\u043B\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439"@ru ,
		"\u30C7\u30A4\u30F4\u30A3\u30C3\u30C9 (\u8056\u4EBA)"@ja ,
		"Dawid (biskup Walii)"@pl ,
		"David (patr\u00F3n de Gales)"@es ,
		"Saint David"@en ,
		"Sant David de Gal\u00B7les"@ca ,
		"David (saint gallois)"@fr ,
		"David (heilige)"@nl ,
		"San David"@it ,
		"S\u00E3o David"@pt ,
		"David av Menevia"@sv ,
		"David von Menevia"@de ;
	dbpedia-owl:thumbnail	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ef/Jesus_Chapel_St_David.jpg/200px-Jesus_Chapel_St_David.jpg> ;
	dbpedia-owl:birthDate	"N/K" ;
	dbpedia-owl:birthPlace	dbpedia:Pembrokeshire ,
		dbpedia:Caerfai ;
	dbpedia-owl:deathDate	"--03-01"^^xsd:gMonthDay ;
	dbpedia-owl:deathPlace	dbpedia:Pembrokeshire ,
		<http://dbpedia.org/resource/St_David%27s> ;
	dbpprop:abstract	"David van Wales, ook Dewi, was een bisschop en heilige uit Wales. David was afkomstig uit een adellijke familie. Zijn moeder zou Nonnita geweest zijn. Hij leefde als kluizenaar en strenge asceet in de bergen van Wales. Nadat hij tot priester was gewijd, ging hij op missiereis tot in het Heilig Land, waar hij bisschop zou worden. Hij werd de eerste bisschop van Mynyw. Bij zijn terugkeer in Wales speelde hij tussen 560 en 569 een belangrijke rol in twee synoden die zich uitspraken tegen het pelagianisme, een leer die onder meer het bestaan van de erfzonde ontkende. David stichtte vele kerken in het zuiden van Wales. Hij stierf in de armen van Aiden van Ferns, zijn geliefde leerling. Zijn graf in het toenmalige Mynyw was tot aan de reformatie een belangrijk bedevaartsoord. In 966 werden de overblijfselen van David van Menevia naar Glastonbury overgebracht. Hij werd heilig verklaard door Paus Calixtus II in 1120. Zijn feestdag is op 1 maart. David is de patroonheilige van Wales."@nl ,
		"\u015Awi\u0119ty Dawid chrze\u015Bcija\u0144ski \u015Bwi\u0119ty, biskup walijski, patron Walii. Kanonizowany w 1120 r. przez papie\u017Ca Kaliksta II. Cz\u0142onek najstarszego ruchu monastycznego Ko\u015Bcio\u0142a Zachodniego (monastyzm celtycki/iroszkocki). Za\u0142o\u017Cy\u0142 klasztor w Pembroke. Jego imi\u0119 nosi wiele ko\u015Bcio\u0142\u00F3w, a \u015Bwi\u0119to, jedno z najwa\u017Cniejszych, obchodzone jest 1 marca."@pl ,
		"David av Menevia, f\u00F6dd cirka 500, d\u00F6d 1 mars 589 i St David's, Pembrokeshire, var en walesisk kyrkoman, biskop av St David's. Helgon inom Romersk-katolska kyrkan med festdag 1 mars och Wales skyddshelgon. Han grundade ett kloster i Mynyw (Menevia), den judiska delen av samfundet tillber l\u00F6ken som \u00E4r en av de rotfrukter som David av Menevia \u00E4r h\u00E5rt sammanknippad med."@sv ,
		"Der heilige David, (* um 512; \u2020 587, in der walisischen Sprache als Dewi Sant bekannt, war Bischof von Menevia, der sp\u00E4ter als Heiliger betrachtet wurde und als Schutzpatron von Wales gilt. Er unterscheidet sich von anderen Nationalheiligen, wie z. B. Englands Heiligem Georg dadurch, dass relativ viel \u00FCber sein Leben bekannt ist. David war ein Mitglied der k\u00F6niglichen Familie von Cunedda. Rhygyfarch schreibt, dass David der Sohn des sanctus rex ceredigionis gewesen sei, wobei Sanctus in diesem Fall als Eigenname der Person interpretiert wird, die von den Walisern als Saint Sant verehrt wird, w\u00E4hrend die tats\u00E4chliche Bedeutung heiliger K\u00F6nig von Ceredigion ist. Der K\u00F6nig von Ceredigion in dieser Zeit war nach der Landestradition Gwyddno Garanhir. Der Titel Garanhir oder Kranichbein bezeichnet bei den Druiden, die ihn verliehen, sicher eine spirituelle F\u00E4higkeit. Als Sohn von K\u00F6nig Gwyddno war David Enkel des K\u00F6nigs Ceredig, Neffe des K\u00F6nigs Maelgwn von Gwynedd und ein Bruder des Thronfolgers Elphin, dem Pflegevater und ersten Schirmherrn des Barden Taliesin. Er wurde bekannt als Lehrer, Prediger und Klostergr\u00FCnder in Britannien und der Bretagne in einer Zeit, als benachbarte Regionen noch weitgehend heidnisch waren. Er stieg in einer Di\u00F6zese auf, sa\u00DF zwei Synoden vor, pilgerte nach Jerusalem, wo er vom Patriarchen zum Bischof gesalbt wurde, und Rom. Die Kathedrale von St Davids steht heute an dem Platz des Klosters, das er an einem abgelegenen und ungastlichen Ort in Pembrokeshire gr\u00FCndete. Davids Klosterregel schrieb vor, dass M\u00F6nche den Pflug selbst und ohne die Hilfe der Kraft von Tieren zu ziehen hatten; sie durften nur Wasser trinken, nur Brot mit Salz und Kr\u00E4utern essen; sie sollten den Abend im Gebet verbringen, schreibend und lesend. Kein pers\u00F6nlicher Besitz war erlaubt: selbst zu sagen mein Buch war ein Versto\u00DF. Sein Symbol ebenso wie das Symbol von Wales ist der Lauch. Das bekannteste Wunder, das mit ihm in Verbindung gebracht wird, soll bei einer Gelegenheit stattgefunden haben, als er inmitten einer gro\u00DFen Menschenmenge predigte. Als die Leute im Hintergrund sich beklagten, dass sie ihn weder sehen noch h\u00F6ren konnten, habe sich der Boden, auf dem er stand, angeblich zu einem kleinen H\u00FCgel angehoben, so dass jeder eine gute Sicht hatte. Das Dorf, in dem sich dies ereignet haben soll, hei\u00DFt heute Llanddewi Brefi. Eine prosaischere Version der Geschichte ist, dass er einfach den Teilnehmern empfohlen habe, auf einen H\u00FCgel zu steigen. Das Dokument, das viel von den \u00FCberlieferten Erz\u00E4hlungen \u00FCber David enth\u00E4lt, ist Buchedd Dewi, eine Hagiographie, die von Rhygyfarch im 11. oder 12. Jahrhundert geschrieben wurde. Eines von Rhygyfarchs Zielen mit dieser Schrift war es, mehr Unabh\u00E4ngigkeit f\u00FCr die walisische Kirche zu erreichen, die nach der normannischen Invasion in England 1066 in Gefahr war. Es ist bedeutsam, dass gesagt wird, David habe den Pelagianismus angeklagt, als der Boden, auf dem er stand, sich hob. Wilhelm von Malmesbury berichtet, David habe Glastonbury besucht, in der Absicht, die Abtei von Glastonbury zu weihen sowie ihr einen Reisealtar einschlie\u00DFlich eines gro\u00DFen Saphirs zu spenden. Er hatte aber eine Vision von Jesus, der gesagt habe, die Kirche sei von ihm selbst vor langer Zeit seiner Mutter gewidmet worden, und es sei nicht schicklich, sie durch menschliche Hand neu zu widmen. Also bevollm\u00E4chtigte David statt dessen einen Erweiterungsbau, \u00F6stlich der alten Kirche . Ein Manuskript gibt an, dass ein Saphir-Altar unter den G\u00FCtern gewesen sei, die K\u00F6nig Heinrich VIII. tausend Jahre sp\u00E4ter bei der Aufl\u00F6sung der Abtei beschlagnahmt habe. Es gibt nicht nachweisbare Angaben, dass dieser Saphir sich nun unter den Britische Kronjuwelen befinde. Seine letzten Worte, dem Buchedd Dewi folgend, waren: \"Seid standhaft, Br\u00FCder, und macht die kleinen Dinge. \" Ungleich vielen zeitgen\u00F6ssischen Heiligen, die die Waliser sich selbst gaben, wurde David im Jahr 1120 durch den Papst Calixt II. tats\u00E4chlich kanonisiert. Sein Gedenktag, der Saint David\u2019s Day, ist der 1. M\u00E4rz."@de ,
		"San David (conocido en Idioma gal\u00E9s como Dewi Sant) fue un hombre de iglesia, m\u00E1s tarde canonizado y declarado santo patr\u00F3n de Gales. Se sabe relativamente bastante acerca de la vida de San David, lo que contrasta con lo que sucede con otros santos patrones, como San Jorge en Inglaterra. Sin embargo, su fecha de nacimiento se desconoce con seguridad, aunque se considera que debi\u00F3 nacer entre 462 y 512."@es ,
		"\u8056\u30C7\u30A4\u30F4\u30A3\u30C3\u30C9 \uFF08David\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u8A9E:Dewi Sant\u3001500\u5E74\u9803 - 589\u5E74\u9803\uFF09\u306F\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u8056\u8077\u8005\u3002\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u5B88\u8B77\u8056\u4EBA\u3002\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u6559\u4F1A\u30FB\u8056\u516C\u4F1A\u30FB\u897F\u65B9\u5949\u795E\u793C\u6B63\u6559\u3067\u8056\u4EBA\u3002\u795D\u65E5\u306F3\u67081\u65E5\u3067\u3001\u30BB\u30F3\u30C8\u30FB\u30C7\u30A4\u30F4\u30A3\u30C3\u30BA\u30FB\u30C7\u30A4\u3068\u547C\u3070\u308C\u3066\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u795D\u65E5\u3068\u306A\u3063\u3066\u304A\u308A\u3001\u30D1\u30EC\u30FC\u30C9\u304C\u884C\u308F\u308C\u308B\uFF08\u5E74\u306B\u3088\u3063\u3066\u306F\u7070\u306E\u6C34\u66DC\u65E5\u3068\u91CD\u306A\u3089\u306A\u3044\u3088\u3046\u8ABF\u6574\u3055\u308C\u308B\uFF09\u3002\u82B8\u8853\u3067\u306F\u3001\u80A9\u306B\u9CE9\u3092\u306E\u305B\u3001\u53F8\u6559\u796D\u670D\u3092\u7740\u305F\u59FF\u3067\u63CF\u304B\u308C\u308B\u3002 \u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u5B88\u8B77\u8056\u4EBA\u30B8\u30E7\u30FC\u30B8\u3001\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u5B88\u8B77\u8056\u4EBA\u30A2\u30F3\u30C9\u30EB\u30FC\u3068\u306F\u9055\u3044\u3001\u5730\u5143\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u51FA\u8EAB\u306E\u5B88\u8B77\u8056\u4EBA\u3067\u3042\u308B\u3002\u305D\u306E\u524D\u534A\u751F\u306F\u3088\u304F\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u306A\u3044\u3002\u5927\u90E8\u5206\u304C\u7570\u6559\u306E\u4E16\u754C\u3067\u3042\u3063\u305F\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u3001\u30B3\u30FC\u30F3\u30A6\u30A9\u30FC\u30EB\u3001\u30D6\u30EB\u30BF\u30FC\u30CB\u30E5\u306B\u304A\u3044\u3066\u4FE1\u5F92\u5B9A\u4F4F\u5730\u3084\u6559\u4F1A\u3092\u9020\u308A\u7D9A\u3051\u305F\u3002\u5F7C\u306F\u53F8\u6559\u5EA7\u3092\u7ACB\u3061\u4E0A\u3052\u3001\u6559\u4F1A\u4F1A\u8B70\u30922\u5EA6\u958B\u50AC\u3057\u3001\u30A8\u30EB\u30B5\u30EC\u30E0\u3068\u30ED\u30FC\u30DE\u3078\u5DE1\u793C\u3057\u305F\u3002\u5F7C\u306E\u83E9\u63D0\u5BFA\u3068\u3057\u3066\u4E2D\u4E16\u3092\u901A\u3057\u3066\u5DE1\u793C\u5730\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u305F\u30BB\u30F3\u30C8\u30FB\u30C7\u30A4\u30F4\u30A3\u30C3\u30C9\u5927\u8056\u5802\u306F\u3001\u304B\u3064\u3066\u5F7C\u304C\u30DA\u30F3\u30D6\u30ED\u30FC\u30AF\u30B7\u30E3\u30FC\u306B\u5EFA\u3066\u305F\u4FEE\u9053\u9662\u306E\u8DE1\u5730\u306B\u5EFA\u3066\u3089\u308C\u305F\u3002\u5F7C\u306F\u8CEA\u7D20\u306A\u751F\u6D3B\u3068\u7981\u6B32\u4E3B\u7FA9\u3092\u5B9F\u884C\u3057\u3001\u4FE1\u5F92\u3089\u306B\u3082\u83DC\u98DF\u4E3B\u7FA9\u3092\u8AAC\u3044\u305F\u3002\u30C7\u30A4\u30F4\u30A3\u30C3\u30C9\u81EA\u8EAB\u3068\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u56FD\u82B1\u30FB\u56FD\u7AE0\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u306E\u306F\u3001\u30EA\u30FC\u30AD\u3067\u3042\u308B\u3002 \u5F53\u6642\u3068\u3057\u3066\u306F\u975E\u5E38\u306B\u9AD8\u9F62\u307E\u3067\u751F\u304D\uFF08\u4E00\u8AAC\u306B\u306F100\u6B73\u3068\u3082\uFF09\u3001\u4EA1\u304F\u306A\u3063\u305F\u3068\u304D\u306B\u306F\u5F7C\u306E\u9B42\u3092\u8FCE\u3048\u306B\u5929\u4F7F\u3092\u4F34\u3063\u305F\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u304C\u73FE\u308C\u305F\u3068\u3044\u3046\u30021123\u5E74\u3001\u30ED\u30FC\u30DE\u6559\u7687\u30AB\u30EA\u30AF\u30C8\u30A5\u30B92\u4E16\u306B\u3088\u3063\u3066\u5217\u8056\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja ,
		"Saint David, connu en gallois sous l'appellation Dewi Sant, est le saint patron du Pays de Galles. Sa f\u00EAte, le 1 mars, est f\u00EAte nationale galloise. Le poireau est le symbole du saint, ainsi que la jonquille: c'est le m\u00EAme mot (cenhinen) en gallois."@fr ,
		"Saint David (c. 500\u2013589) was a church official; he was later regarded as a saint and as the patron saint of Wales. In contrast with the other national patron saints of the British Isles, Saints George, Andrew and Patrick, David is a native of the country of which he is patron saint, and a relatively large amount of information is known about his life. However, his birth date is still uncertain, as suggestions range from 462 to 512."@en ,
		"\u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434 \u0412\u0430\u043B\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439\u00A0\u2014, \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434 \u041C\u0435\u043D\u0435\u0432\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439\u00A0\u2014 \u0435\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F, \u043F\u0440\u043E\u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043A\u0440\u043E\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0430. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0432 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439, \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0430\u0445."@ru ,
		"San David (conosciuto in gallese come Dewi Sant) \u00E8 il patrono del Galles. La sua data di nascita non \u00E8 certa, ma si ritiene che sia nato tra il 462 e il 512. \u00C8 venerato come santo sia dalla Chiesa anglicana che dalla Chiesa cattolica (canonizzazione avvenuta da parte di Callisto II nel 1120) ed \u00E8 festeggiato il 1\u00BA marzo. Rhygyfarch, agiografo del tardo XI secolo e autore di una vita di David, scriveva che questi era il figlio del sanctus rex ceredigionis, dove Santo \u00E8 stato interpretato come un nome proprio e identificato con Sandde, re di Ceredigion. Per\u00F2 questa frase latina pu\u00F2 anche significare semplicemente: un re santo di Ceredigion. Al tempo in cui si presume David sia nato, il sovrano di Ceredigion dovrebbe essere stato Usai. Sandde, invece, sembra fosse il fratello, e quindi era probabilmente sovrano solo di una parte di Ceredigion. I due erano figli di Ceredig, fondatore di Ceredigion. David fu il frutto di una violenza subita da Non (o forse solo \"nun\" che in inglese significa suora), figlia di Cynyr, signore di Caer Goch, che secondo l'agiografo lo partor\u00EC su una scogliera, nel mezzo di una violenta tempesta. Divenne noto come insegnante e predicatore, fond\u00F2 dei monasteri in Gran Bretagna e Bretagna, in un periodo in cui il paganesimo era ancora molto diffuso, specialmente nelle regioni vicine che trecento anni pi\u00F9 tardi si unirono a formare l'Inghilterra. Fu nominato vescovo e presiedette in due sinodi; and\u00F2 in pellegrinaggio a Gerusalemme e a Roma. La cattedrale di San David si trova sul territorio del monastero da lui fondato in una remota area del Pembrokeshire. La regola monastica di David prevedeva che i monaci dovessero loro stessi tirare l'aratro senza l'ausilio di alcun animale; dovessero bere solo acqua, mangiare soltanto pane con sale ed erbe e trascorrere le serate nella preghiera, nella lettura e nella scrittura. Non potessero inoltre avere alcuna propriet\u00E0. Il suo simbolo (che \u00E8 anche il simbolo del Galles) \u00E8 il porro. La tradizione agiografica attribuisce a David vari miracoli tra i quali il pi\u00F9 noto sarebbe avvenuto quando egli stava predicando nel mezzo di una grande folla. Quando coloro che si trovavano molto lontani da lui si lamentarono, dicendo che non potevano vederlo e neppure sentirlo, la terra su cui lui si trovava si sarebbe sollevata, formando una piccola collina, in modo che tutti potessero vederlo bene. Sempre secondo le stesse fonti il presunto miracolo sarebbe avvenuto nell'odierno villaggio di \"Llanddewi Brefi\". Un'altra versione parla invece molto pi\u00F9 semplicemente di un movimento della folla verso la collina. \u00C8 significativo il fatto che, stando al racconto, David abbia denunciato il Pelagianesimo prima che la terra crescesse sotto di lui. Il documento che raccoglie la maggior parte dei racconti tradizionali su san David \u00E8 Buchedd Dewi, agiografia scritta sul finire dell'XI secolo da Rhygyfarch. Uno degli obiettivi di questo autore era che il suo documento potesse stabilire una certa indipendenza per la chiesa gallese, che stava rischiando di perdere la propria indipendenza dopo l'invasione normanna dell'Inghilterra. Secondo Guglielmo di Malmesbury, David visit\u00F2 Glastonbury con l'intenzione di consacrare l'abbazia e di donare un altare mobile, che comprendeva un grande zaffiro. Avrebbe per\u00F2 avuto una visione in cui Ges\u00F9 gli diceva che la chiesa era stata dedicata molto tempo prima da lui stesso a sua madre e che non era decoroso che venisse ri-consacrata da mani umane. Allora David avrebbe preferito commissionare un'estensione dell'abbazia, ad est della vecchia chiesa (le dimensioni di questa estensione sono state verificate archeologicamente nel 1921). Un manoscritto indica che uno zaffiro era tra gli oggetti che Enrico VIII d'Inghilterra confisc\u00F2 all'abbazia. Ci sono indicazioni inverificabili che lo zaffiro si troverebbe ora fra i gioielli della corona. Dewi sarebbe vissuto pi\u00F9 di 100 anni e sarebbe morto un marted\u00EC, il 1\u00BA marzo o del 589 o, pi\u00F9 probabilmente, del 590. Secondo la tradizione, il monastero si sarebbe riempito di angeli, mentre Cristo avrebbe accolto la sua anima. Sempre secondo Rhigyfarch, la domenica precedente la morte, nel corso di un sermone avrebbe pronunciato le seguenti parole: \"siate allegri e mantenete la vostra fede e la vostra dottrina religiosa. Fate le piccole cose che avete visto fare e sentito dire da me. Camminer\u00F2 il percorso che i nostri padri hanno percorso prima di noi\". E la frase \"fate le piccole cose\" (Gwnewch y pethau bychain) \u00E8 oggi molto famosa nel Galles. Sarebbe stato sepolto in quella che poi sar\u00E0 chiamata Cattedrale di San David e la sua presunta tomba \u00E8 stata meta di pellegrinaggi lungo tutto il Medioevo."@it ,
		"S\u00E3o Davi, padroeiro do Pa\u00EDs de Gales, festejado em 1\u00BA de mar\u00E7o. Tamb\u00E9m conhecido com David, o bret\u00E3o."@pt ,
		"Sant David (en gal\u00B7l\u00E8s Dewi Sant) va ser un bisbe cat\u00F2lic que posteriorment esdevingu\u00E9 sant i patr\u00F3 de Gal\u00B7les. Sant David contrasta amb altres sants patrons, com Sant Jordi per Catalunya o Anglaterra, perqu\u00E8 la seva vida est\u00E0 for\u00E7a documentada. Tot i aix\u00ED, la seva data de naixement \u00E9s desconeguda, i les propostes la situen en un ventall que va del 462 al 512."@ca ;
	rdfs:comment	""@ja ,
		"San David (conocido en Idioma gal\u00E9s como Dewi Sant) fue un hombre de iglesia, m\u00E1s tarde canonizado y declarado santo patr\u00F3n de Gales. Se sabe relativamente bastante acerca de la vida de San David, lo que contrasta con lo que sucede con otros santos patrones, como San Jorge en Inglaterra. Sin embargo, su fecha de nacimiento se desconoce con seguridad, aunque se considera que debi\u00F3 nacer entre 462 y 512."@es ,
		"\u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434 \u0412\u0430\u043B\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439\u00A0\u2014, \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434 \u041C\u0435\u043D\u0435\u0432\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439\u00A0\u2014 \u0435\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F, \u043F\u0440\u043E\u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043A\u0440\u043E\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0430. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0432 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439, \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0430\u0445."@ru ,
		"\u015Awi\u0119ty Dawid chrze\u015Bcija\u0144ski \u015Bwi\u0119ty, biskup walijski, patron Walii. Kanonizowany w 1120 r. przez papie\u017Ca Kaliksta II. Cz\u0142onek najstarszego ruchu monastycznego Ko\u015Bcio\u0142a Zachodniego (monastyzm celtycki/iroszkocki). Za\u0142o\u017Cy\u0142 klasztor w Pembroke. Jego imi\u0119 nosi wiele ko\u015Bcio\u0142\u00F3w, a \u015Bwi\u0119to, jedno z najwa\u017Cniejszych, obchodzone jest 1 marca."@pl ,
		"David van Wales, ook Dewi, was een bisschop en heilige uit Wales. David was afkomstig uit een adellijke familie. Zijn moeder zou Nonnita geweest zijn. Hij leefde als kluizenaar en strenge asceet in de bergen van Wales. Nadat hij tot priester was gewijd, ging hij op missiereis tot in het Heilig Land, waar hij bisschop zou worden. Hij werd de eerste bisschop van Mynyw."@nl ,
		"Saint David, connu en gallois sous l'appellation Dewi Sant, est le saint patron du Pays de Galles. Sa f\u00EAte, le 1 mars, est f\u00EAte nationale galloise. Le poireau est le symbole du saint, ainsi que la jonquille: c'est le m\u00EAme mot (cenhinen) en gallois."@fr ,
		"David av Menevia, f\u00F6dd cirka 500, d\u00F6d 1 mars 589 i St David's, Pembrokeshire, var en walesisk kyrkoman, biskop av St David's. Helgon inom Romersk-katolska kyrkan med festdag 1 mars och Wales skyddshelgon. Han grundade ett kloster i Mynyw (Menevia), den judiska delen av samfundet tillber l\u00F6ken som \u00E4r en av de rotfrukter som David av Menevia \u00E4r h\u00E5rt sammanknippad med."@sv ,
		"San David (conosciuto in gallese come Dewi Sant) \u00E8 il patrono del Galles. La sua data di nascita non \u00E8 certa, ma si ritiene che sia nato tra il 462 e il 512. \u00C8 venerato come santo sia dalla Chiesa anglicana che dalla Chiesa cattolica (canonizzazione avvenuta da parte di Callisto II nel 1120) ed \u00E8 festeggiato il 1\u00BA marzo."@it ,
		"Saint David (c. 500\u2013589) was a church official; he was later regarded as a saint and as the patron saint of Wales. In contrast with the other national patron saints of the British Isles, Saints George, Andrew and Patrick, David is a native of the country of which he is patron saint, and a relatively large amount of information is known about his life. However, his birth date is still uncertain, as suggestions range from 462 to 512."@en ,
		"Der heilige David, (* um 512; \u2020 587, in der walisischen Sprache als Dewi Sant bekannt, war Bischof von Menevia, der sp\u00E4ter als Heiliger betrachtet wurde und als Schutzpatron von Wales gilt. Er unterscheidet sich von anderen Nationalheiligen, wie z. B. Englands Heiligem Georg dadurch, dass relativ viel \u00FCber sein Leben bekannt ist. David war ein Mitglied der k\u00F6niglichen Familie von Cunedda."@de ,
		"Sant David (en gal\u00B7l\u00E8s Dewi Sant) va ser un bisbe cat\u00F2lic que posteriorment esdevingu\u00E9 sant i patr\u00F3 de Gal\u00B7les. Sant David contrasta amb altres sants patrons, com Sant Jordi per Catalunya o Anglaterra, perqu\u00E8 la seva vida est\u00E0 for\u00E7a documentada. Tot i aix\u00ED, la seva data de naixement \u00E9s desconeguda, i les propostes la situen en un ventall que va del 462 al 512."@ca ,
		"S\u00E3o Davi, padroeiro do Pa\u00EDs de Gales, festejado em 1\u00BA de mar\u00E7o. Tamb\u00E9m conhecido com David, o bret\u00E3o."@pt ;
	foaf:depiction	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Jesus_Chapel_St_David.jpg> ;
	ns7:title	"Bishop" ;
	ns12:feastDay	"--03-01"^^xsd:gMonthDay ;
	dbpedia-owl:veneratedIn	dbpedia:Anglicanism ,
		dbpedia:Western_Rite_Orthodoxy ,
		dbpedia:Roman_Catholic_Church ;
	ns12:veneratedIn	dbpedia:Anglicanism ,
		dbpedia:Western_Rite_Orthodoxy ,
		dbpedia:Roman_Catholic_Church .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
dbpedia:Saint_David	skos:subject	<http://dbpedia.org/resource/Category:6th-century_bishops> ,
		<http://dbpedia.org/resource/Category:6th-century_Christian_saints> .
@prefix ns15:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Saint_David	skos:subject	ns15:Welsh_saints ,
		ns15:Welsh_royalty ,
		ns15:Year_of_birth_uncertain ,
		ns15:Christian_vegetarians ,
		ns15:Welsh_Roman_Catholic_saints ,
		ns15:History_of_Pembrokeshire ,
		ns15:Celts ,
		ns15:Welsh_vegetarians ,
		ns15:People_from_Pembrokeshire ,
		<http://dbpedia.org/resource/Category:Bishops_of_St_David%27s> ,
		<http://dbpedia.org/resource/Category:589_deaths> ,
		ns15:Ascetics .
@prefix ns16:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:Saint_David	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns16:infobox_saint ;
	dbpprop:veneratedIn	dbpedia:Western_Rite_Orthodoxy ,
		dbpedia:Anglicanism ,
		dbpedia:Roman_Catholic_Church ;
	dbpprop:birthPlace	dbpedia:Pembrokeshire ,
		dbpedia:Caerfai ;
	dbpprop:deathPlace	<http://dbpedia.org/resource/St_David%27s> ,
		dbpedia:Pembrokeshire ;
	dbpprop:imagesize	"200px"@en ;
	dbpprop:attributes	"bishop with a dove, usually on his shoulder, sometimes standing on a raised hillock"@en ;
	dbpprop:patronage	dbpedia:Vegetarian ,
		dbpedia:Pembrokeshire ;
	dbpprop:canonisedBy	dbpedia:Pope_Calixtus_II ;
	dbpprop:caption	dbpedia:Stained_glass ,
		dbpedia:University_of_Oxford ,
		dbpedia:Window ,
		<http://dbpedia.org/resource/Jesus_College%2C_Oxford> ;
	dbpprop:dateOfBirth	"N/K"@en ;
	dbpprop:dateOfDeath	"1 March probably 589"@en ;
	dbpprop:canonisedDate	1123 ;
	dbpprop:canonisedPlace	"Rome, Italy, officially recognised"@en ;
	dbpprop:issues	"The earliest of the supposed bones of Saint David and  Saint Justinian housed in a casket in the Holy Trinity Chapel of St David's Cathedral have been carbon-dated to the 12th century."@en ;
	dbpprop:feastDay	"1 March"@en ;
	dbpprop:titles	"Bishop"@en ;
	dbpprop:majorShrine	"St David's Cathedral, Pembrokeshire, Wales: shrine largely extant, controversial bones in casket"@en .
@prefix ns17:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:Saint_David	dbpprop:hasPhotoCollection	ns17:Saint_David .
@prefix ns18:	<http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/> .
dbpedia:Saint_David	dbpprop:wordnet_type	ns18:synset-saint-noun-2 .
dbpedia:Wales	dbpprop:patronSaint	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:Lingfield_Notre_Dame_School	dbpprop:houses	dbpedia:Saint_David .
<http://dbpedia.org/resource/David_%28disambiguation%29>	dbpprop:disambiguates	dbpedia:Saint_David ;
	dbpprop:dedication	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:Nonna_of_Nazianzus	dbpprop:forProperty	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:David_of_Wales	dbpprop:redirect	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:Dewi	dbpprop:redirect	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:Royal_Regiment_of_Wales	dbpprop:anniversaries	dbpedia:Saint_David .
dbpedia:St_David	dbpprop:redirect	dbpedia:Saint_David .
<http://dbpedia.org/resource/St._David>	dbpprop:redirect	dbpedia:Saint_David .
@prefix yago:	<http://mpii.de/yago/resource/> .
yago:Saint_David	owl:sameAs	dbpedia:Saint_David .