@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	rdf:type	dbpedia-owl:Language .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	rdf:type	owl:Thing .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	dbpprop:name	"Prekmurian"@en .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	foaf:name	"Prekmurian" ,
		"prekmur\u0161\u010Dina, prekm\u00FCr\u0161\u010Dina" .
@prefix ns6:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	foaf:page	ns6:Prekmurian_dialect ;
	dbpedia-owl:states	dbpedia:Slovenia ,
		dbpedia:Hungary ;
	dbpprop:reference	<http://www.ms.sik.si/PJMagyar_ford_bibl_1715.htm> ,
		<http://www.ms.sik.si/PJMagyar_ford_bibl_1920.htm> ,
		<http://www.centerslo.net/files/File/simpozij/sim22/Jesensek.pdf> ,
		<http://bor.czp-vecer.si/VECER2000_XP/2007/06/16/2007-06-16_STR-56-56_MX-01_IZD-01-02-03-04-05-06_PAG-V-SOBOTO.PDF> ,
		<http://www.nagyvilag-folyoirat.hu/2007-10-ok.pdf> ,
		<http://mek.oszk.hu/02200/02239/html/01.htm> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	rdfs:label	"Prekmure"@fr ,
		"Prekmurees"@nl ,
		"\u041F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u0441\u043A\u043E-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru ,
		"Prekmurian dialect"@en ,
		"Lingua prekmura"@it ,
		"Prekmurisch"@de ,
		"Z\u00E1mu\u0159\u0161tina"@cs ,
		"L\u00EDngua prekmura"@pt ,
		"J\u0119zyk prekmurski"@pl ,
		"Idioma prekmuro"@es ,
		"Vend nyelv"@hu ;
	dbpedia-owl:thumbnail	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Slovenian_Dialects.svg/200px-Slovenian_Dialects.svg.png> .
@prefix ns8:	<http://dbpedia.org/ontology/Language/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	ns8:states	dbpedia:Slovenia ,
		dbpedia:Hungary ;
	dbpprop:abstract	"Prekmurisch (Eigenbezeichnung Prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, Prekm\u00FCrski jezik, slowenisch Prekmur\u0161\u010Dina) ist eine selbst\u00E4ndige Variet\u00E4t des Slowenischen, einer s\u00FCdslawischen Sprache. Prekmurisch wird von ca. 80.000 Menschen im zu Slowenien geh\u00F6renden Prekmurje (\u00DCbermurgebiet) und in Ungarn in der Vendvid\u00E9k (\u201Ewendisches Gebiet\u201C) rund um Szentgotth\u00E1rd gesprochen. Weitere Sprecher leben unter anderem in \u00D6sterreich, Deutschland und den USA. Bereits im 18. Jahrhundert entstand eine prekmurische Literatursprache, die im heute zu Slowenien geh\u00F6renden Gebiet erst 1919 von der slowenischen Standardsprache abgel\u00F6st wurde. Es besteht eine gro\u00DFe Menge an prekmurischer Literatur. Die prekmurischen Variet\u00E4ten auf ungarischem Staatsgebiet sind neben dem Resianischen in Italien die einzigen slowenischen Dialekte, in deren Sprachgebet die slowenische Standardsprache als Dachsprache nicht allgemein verbreitet ist. Zwischen dem Standardslowenischen und dem Prekmurischen bestehen gro\u00DFe Unterschiede in Lexik, Morphologie und Phonetik. Bis 1919 war Prekmurisch im Sprachgebiet Unterrichtssprache in den Schulen, bis 1945 wurde es teilweise in der Presse verwendet."@de ,
		"Z\u00E1mu\u0159\u0161tina (slovinsky prekmur\u0161\u010Dina, z\u00E1mu\u0159sky prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, prekm\u00FCrski jezik, ma\u010Farsky vend nyelv, prekmurjei nyelv, muravid\u00E9ki nyelv) je nejroz\u0161\u00ED\u0159en\u011Bj\u0161\u00EDm dialektem slovin\u0161tiny. Hovo\u0159\u00ED j\u00EDm okolo 80 000 lid\u00ED - nejv\u00EDce ve slovinsk\u00E9m Z\u00E1mu\u0159\u00ED a v Ma\u010Farsku, d\u00E1le se tento dialekt objevuje v USA, Kanad\u011B a v Rakousku."@cs ,
		"Prekmurees is de oosterse Sloveense dialectgroep. Het is in het Prekmurje en het daarachterliggende tweetalige gebied in Hongarije rond de stad Szentgotth\u00E1rd in gebruik, dus in het gehele Sloveense taalgebied over de Mur. Omdat tot na de Eerste Wereldoorlog het gehele gebied bij het koninkrijk Hongarije hoorde ontwikkelde zich op basis van dit dialect in de achttiende eeuw een eigen standaardtaal, die tot het twintigste eeuw in gebruik was, in tegenstelling tot het standaard-Sloveens dat zich in de Krain, Karinthi\u00EB, Stiermarken en het K\u00FCstenland doorzette. Een tweede Sloveense dialect dat een aparte standaardtaal ontwikkelde, echter aan het andere einde van het taalgebied en in een duidelijk kleinere maatstaf, is het Resiaanse in Resia."@nl ,
		"La langue du Prekmurje (prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, prekm\u00FCrski jezik, slov\u00E8ne Prekmur\u0161\u010Dina) est une langue slave de la famille des langues indo-europ\u00E9ennes. En fait le Slov\u00E8ne est devenu ind\u00E9pendant son dialecte, avec la langue litt\u00E9raire s\u00E9par\u00E9e. Le chef pr\u00E9sente: diff\u00E9rent lexique (prek. mes\u00E1riti, slov. klati, fr. tuer), cela \u00FC et \u00F6 l'usage de lettres (prek. t\u00FCdi, slov. tudi, fr. aussi), prononciation sp\u00E9cifique. \u00C0 partir de 1715 plus de 250 livres, ou le journal a \u00E9t\u00E9 \u00E9crit dans une langue prekmure. En 1780 la langue a standardis\u00E9 Mikl\u00F3s K\u00FCzmics (1737-1804). Il a \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9 comme une langue \u00E9ducative jusqu'\u00E0 1919, le Hongrie l'ont permis dans un moiti\u00E9 par heure seulement en 1908, plut\u00F4t la langue hongroise. qu'il a \u00E9t\u00E9 enseign\u00E9. Ils l'ont utilis\u00E9 dans Yougoslavie dans l'\u00E9glise et la presse jusqu'\u00E0 1945. 80 mille d'hommes parlent la langue, la Hongrie en Slov\u00E9nie seulement 3-5 mille et la tendance vers le bas ont \u00E9t\u00E9 d\u00E9j\u00E0 quitt\u00E9s. Ils ne le savaient pas comme une langue encore officiellement. L'historien de Vilko Novak (1909-2003), qui de la v\u00E9rit\u00E9 de la Slov\u00E9nie, un \u00E9v\u00E9nement sportif entr\u00E9, que pokrajinski jezik."@fr ,
		"O prekmuro \u00E9 uma variedade lingu\u00EDstica eslava sudocidental, falada principalmente na parte ocidental da Hungria e na regi\u00E3o eslovena de Prekmurje. \u00C9 considerada um dialeto arcaico do esloveno, com not\u00E1veis diferen\u00E7as de vocabul\u00E1rio e tamb\u00E9m na flex\u00E3o com o esloveno estandard. Entre as suas carater\u00EDsticas mais importantes s\u00E3o a presen\u00E7a das vogais \u00F6 e \u00FC, comuns com o h\u00FAngaro, e tem muitas palavras de origem h\u00FAngara e alem\u00E3."@pt ,
		"A vend nyelvet vagy vend dialektust csak a tradicion\u00E1lis \u00E9s kor\u00E1ntsem mell\u00E9kesen politikai okok v\u00E9gett nevezik Magyarorsz\u00E1gon vendnek. Annak ellen\u00E9re, hogy a k\u00E9t vil\u00E1gh\u00E1bor\u00FA k\u00F6z\u00F6tt pr\u00F3b\u00E1lt\u00E1k, nem siker\u00FClt beoltani a csin\u00E1lt vendszki, vendiski kifejez\u00E9seket besz\u00E9l\u0151ibe. A vend\u00FCl besz\u00E9l\u0151k maguk is szlov\u00E9n nyelvk\u00E9nt (slovenski gezik) hat\u00E1rozz\u00E1k meg. A vend a szlov\u00E9n nyelv egyik, egyben legnagyobb \u00E9s legk\u00FCl\u00F6nlegesebb dialektusa. A legt\u00F6bben a Muravid\u00E9ken besz\u00E9lik, melynek szlov\u00E9n neve Prekmurje, ez\u00E9rt jelenlegi szlov\u00E9n neve prekmur\u0161\u010Dina, vagy prekmursko nare\u010Dje. Ez el\u0151bbit azok is elfogadj\u00E1k n\u00E9vk\u00E9nt, akik nem tartj\u00E1k nyelvnek. Napjainkban ismert a pannon szlov\u00E9n nyelv (panonska sloven\u0161\u010Dina) kifejez\u00E9s is, melyet \u00E1ltal\u00E1nosan nem haszn\u00E1lnak, de elfogadhat\u00F3bb elnevez\u00E9s, ugyanis egyszerre mutat szlov\u00E9n mivolt\u00E1ra \u00E9s egy\u00FAttal att\u00F3l val\u00F3 k\u00FCl\u00F6nb\u00F6z\u0151s\u00E9g\u00E9re is. A Muravid\u00E9knek l\u00E9tezik Prekm\u00FCrsko elnevez\u00E9se is vend\u00FCl, ennek megfelel\u0151en a nyelvet prekm\u00FCrski jezik-nek, avagy prekm\u00FCr\u0161\u010Din\u00E1-nak is h\u00EDvj\u00E1k, de ezt alig haszn\u00E1lj\u00E1k. A vend pann\u00F3niai nyelvj\u00E1r\u00E1scsoport r\u00E9sze, amelynek r\u00E1ad\u00E1sul van k\u00FCl\u00F6n irodalmi nyelve; a vendeknek nevezett magyarorsz\u00E1gi szlov\u00E9nok \u00E9s a Muravid\u00E9ken \u00E9l\u0151 szlov\u00E9nok besz\u00E9lik. Saj\u00E1toss\u00E1gai miatt a d\u00E9lszl\u00E1v nyelveken bel\u00FCl is igen jellegzetesnek mondhat\u00F3 dialektus, hivatalosan azonban \u00FAjabb d\u00E9lszl\u00E1v nyelvk\u00E9nt nem sorolt\u00E1k be. Val\u00F3tlan \u00E1ll\u00EDt\u00E1sokkal ellent\u00E9tben a vend\u00FCl besz\u00E9l\u0151k magukat anyanyelv\u00FCk\u00F6n szlov\u00E9nnek (slovenci) nevezik \u00E9s nem vendnek, b\u00E1r magyar nyelven sz\u00E1mos szlov\u00E9n haszn\u00E1lja mag\u00E1ra ezt a kifejez\u00E9st. Egyes nyelv\u00E9szek, mint pl. P\u00E1vel \u00C1goston, vagy Vilko Novak, akik nem z\u00E1rj\u00E1k ki, s\u0151t kutat\u00E1saikkal ink\u00E1bb igazolj\u00E1k a lakoss\u00E1g szlov\u00E9n mivolt\u00E1t, az elszigetelts\u00E9ge \u00E9s sztenderdiz\u00E1l\u00E1sa miatt a vendet \u00F6n\u00E1ll\u00F3sult szlov\u00E9n nyelvj\u00E1r\u00E1snak, k\u00F6vetkez\u00E9sk\u00E9pp nyelvnek tekintik. M\u00E9g a szlov\u00E9niai besz\u00E9l\u0151k j\u00F3r\u00E9sze muravid\u00E9ki nyelv-nek, azaz prekmur\u0161\u010Dina-nak h\u00EDvja. Nem t\u00E9vesztend\u0151 \u00F6ssze a szorb nyelvvel, amit n\u00E9met ter\u00FCleteken szint\u00E9n vendnek (wendisch) neveznek, mivel a szorbok elnevez\u00E9se szint\u00E9n vend. A szlov\u00E9n nyelvnek mintegy negyven\u00F6t nyelvj\u00E1r\u00E1sa k\u00F6z\u00FCl vend, ut\u00E1na az \u00FAn. r\u00E9ziai a leg\u00E9rdekesebb \u00E9s \u00F6n\u00E1ll\u00F3bb. Archaikuss\u00E1ga \u00E9s elz\u00E1rts\u00E1gb\u00F3l ad\u00F3d\u00F3 saj\u00E1tos alakul\u00E1s miatt, a vend egy saj\u00E1tos utat j\u00E1rt be az elm\u00FAlt \u00E9vsz\u00E1zadokban. Rengeteg m\u0171 sz\u00FCletett ezen a nyelven, t\u00F6bbek k\u00F6z\u00F6tt biblia-ford\u00EDt\u00E1sok \u00E9s sz\u00F3t\u00E1rak adtak lehet\u0151s\u00E9get a nyelvj\u00E1r\u00E1s irodalmi nyelv\u00E9nek kialakul\u00E1s\u00E1ra. 1919-ig ezt a nyelvet haszn\u00E1lt\u00E1k a vendvid\u00E9ki k\u00F6zigazgat\u00E1sban, iskol\u00E1kban, templomokban, sajt\u00F3ban, sajnos a magyar politikai elv\u00E1r\u00E1soknak megfelel\u0151en hevesen tagadt\u00E1k, hogy k\u00F6ze a szlov\u00E9nhez, s\u0151t ak\u00E1r a szl\u00E1v nyelvekhez is. A trianoni b\u00E9keszerz\u0151d\u00E9st k\u00F6vet\u0151en m\u00E1r csak csal\u00E1don bel\u00FCl \u00E9s sz\u0171kebb k\u00F6r\u0171 sajt\u00F3ban alkalmazt\u00E1k, de Jugoszl\u00E1vi\u00E1ban tov\u00E1bbra is \u00E9letk\u00E9pes maradt. Az 1945 ut\u00E1n kommunista berendezked\u00E9s sor\u00E1n tov\u00E1bb korl\u00E1tozt\u00E1k a nyelv haszn\u00E1lat\u00E1t. Magyarorsz\u00E1gon minthogy kisebb sz\u00E1m\u00FA volt a szlov\u00E9n nemzetis\u00E9g ar\u00E1nya Trianon ut\u00E1n, ez\u00E9rt a lakoss\u00E1gsz\u00E1m fogy\u00E1snak indult \u00E9s 1945 ut\u00E1n er\u0151teljesen korl\u00E1tozva lett a nemzetis\u00E9gi nyelv haszn\u00E1lata, s akkor sem a vendet, hanem a szlov\u00E9n irodalmi nyelvet tan\u00EDtott\u00E1k egy-k\u00E9t \u00F3r\u00E1ban, viszont ezt nehezen saj\u00E1t\u00EDtott\u00E1k el a gyerekek, minthogy sz\u00E1zadokon \u00E1t a vendet haszn\u00E1lt\u00E1k \u00E9s a szlov\u00E9nr\u00F3l ar\u00E1nylag kev\u00E9s fogalmuk volt. Magyarorsz\u00E1gon azonban a kommunista diktat\u00FAra embertelens\u00E9g\u00E9nek is k\u00F6sz\u00F6nhet\u0151 a l\u00E9leksz\u00E1m fogy\u00E1sa, mivel R\u00E1kosi M\u00E1ty\u00E1s idej\u00E9n a nemzetis\u00E9g\u00FCk miatt is \u00FCld\u00F6zt\u00E9k a szlov\u00E9neket, s megtiltott\u00E1k az \u00E9let b\u00E1rmely ter\u00FClet\u00E9n is a vend haszn\u00E1lat\u00E1t. A vend k\u00E9t csoportra oszlik a muravid\u00E9ki nyelvj\u00E1r\u00E1scsoportra \u00E9s a vendvid\u00E9ki nyelvj\u00E1r\u00E1scsoportra, ez ut\u00F3bbi tal\u00E1lhat\u00F3 Magyarorsz\u00E1g ter\u00FClet\u00E9n."@hu ,
		"\u041F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u0441\u043A\u043E-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u2014 \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0438\u043A\u0440\u043E\u044F\u0437\u044B\u043A, \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441 \u043F\u0430\u043D\u043D\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043E\u0431\u043D\u0430\u0440\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0442\u0435\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u0441 \u043A\u0430\u0439\u043A\u0430\u0432\u0441\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0438\u0435\u043C \u0445\u043E\u0440\u0432\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u041E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0447\u0435\u0440\u0442 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E\u0435 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u044B\u0445 \"\u00F6\" \u0438 \"\u00FC\", \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0434\u0438\u0444\u0442\u043E\u043D\u0433\u043E\u0432 \"au\" \u0438 \"ou\". \u0420\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D \u0432 \u041F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u044C\u0435 \u2014 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0430\u044F \u0421\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0431\u043B\u0438\u0437\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B \u0412\u0435\u043D\u0433\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438. \u0421\u0430\u043C\u043E\u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F: \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D. prekmur\u0161\u010Dina \u201B\u043F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0438\u0435\u2019, knji\u017Ena prekmur\u0161\u010Dina \u201B\u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u2019, \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440. (szt\u00E1ri) szlovenszki jezik \u201B(\u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u0439) \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u2019, vend-szlovenszki jezik \u201B\u0432\u0435\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u2019. \u0418\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0430. \u041D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043C\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u043E-\u0444\u043E\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430."@ru ,
		"The Prekmurian language is the easternmost dialect of the Slovene language, spoken in the Prekmurje region of Slovenia and by the Hungarian Slovenes in the Vas county in western Hungary. Among the Slovene dialects, Prekmurian is the only one with a historically developed literary standard. For centuries, the Hungarian name for the Slovenes living within the borders of the Kingdom of Hungary was Vendek, which is mirrored in the traditional English denomination Wends. In the 18th and 19th century the Prekmurian authors used to designate the dialect as szt\u00E1ri szlovenszki jezik (Old Slovene Language). It is closely related to the Slovene dialects in neighbouring Lower Styria, as well as to the Kajkavian dialect of Serbo-Croatian."@en ,
		"El idioma prekmuro o vendo es una variedad ling\u00FC\u00EDstica eslava hablada mayoritariamente en el suroeste de Hungr\u00EDa, cerca de la ciudad Szentgotth\u00E1rd, considerada un dialecto arcaico del esloveno, pero con literatura y tradiciones propias. Es hablada por unos 80 mil personas alrededor del mundo; fuera de su regi\u00F3n aut\u00F3ctona, sobre todo en Austria, Estados Unidos y Canad\u00E1."@es ,
		"La lingua prekmura \u00E8 una lingua slava sudoccidentale, parlata principalmente nella parte occidentale d'Ungheria e nella regione slovena di Prekmurje. Si considera un dialetto arcaico dello sloveno, per\u00F2 con notabili differenze nel suo vocabolario e anche nella flezione con lo sloveno standard. Una delle sue caratteristiche pi\u00F9 importanti \u00E8 la presenza delle vocali \u00F6 ed \u00FC, stesse dell'ungherese, e anche ha molte parole d'origine ungherese e tedesca."@it ,
		"J\u0119zyk prekmurski \u2013 j\u0119zyk po\u0142udniowos\u0142owia\u0144ski, uznawany tak\u017Ce za specyficzny dialekt j\u0119zyka s\u0142owe\u0144skiego, u\u017Cywany w regionie Prekmurje, w S\u0142owenii. Liczb\u0119 u\u017Cytkownik\u00F3w szacuje si\u0119 na oko\u0142o 80 tys. w S\u0142owenii, 3-5 tys. na W\u0119grzech. Po prekmursku m\u00F3wi si\u0119 tak\u017Ce w Austrii, jednak liczba u\u017Cytkownik\u00F3w nie jest znana. Tradycyjne w\u0119gierskie okre\u015Blenie j\u0119zyka to Vend nyelv (j\u0119zyk wendowski), m\u00F3wi\u0105cy po prekursku nazywaj\u0105 sw\u00F3j j\u0119zyk prekm\u00FCrski jezik, co r\u00F3\u017Cni si\u0119 od og\u00F3lnos\u0142owe\u0144skiego okre\u015Blenia (Prekmur\u0161\u010Dina). Ustandaryzowana wersja j\u0119zyka powsta\u0142a w XVIII wieku. Alfabet r\u00F3\u017Cni si\u0119 od s\u0142owe\u0144skiego obecno\u015Bci\u0105 liter \u00F6 i \u00FC, zdarzaj\u0105 si\u0119 w nim dwug\u0142oski, s\u0142ownictwo jest bardziej archaiczne."@pl ;
	rdfs:comment	"La langue du Prekmurje (prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, prekm\u00FCrski jezik, slov\u00E8ne Prekmur\u0161\u010Dina) est une langue slave de la famille des langues indo-europ\u00E9ennes. En fait le Slov\u00E8ne est devenu ind\u00E9pendant son dialecte, avec la langue litt\u00E9raire s\u00E9par\u00E9e. Le chef pr\u00E9sente: diff\u00E9rent lexique (prek. mes\u00E1riti, slov. klati, fr. tuer), cela \u00FC et \u00F6 l'usage de lettres (prek. t\u00FCdi, slov. tudi, fr. aussi), prononciation sp\u00E9cifique."@fr ,
		"Z\u00E1mu\u0159\u0161tina (slovinsky prekmur\u0161\u010Dina, z\u00E1mu\u0159sky prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, prekm\u00FCrski jezik, ma\u010Farsky vend nyelv, prekmurjei nyelv, muravid\u00E9ki nyelv) je nejroz\u0161\u00ED\u0159en\u011Bj\u0161\u00EDm dialektem slovin\u0161tiny. Hovo\u0159\u00ED j\u00EDm okolo 80 000 lid\u00ED - nejv\u00EDce ve slovinsk\u00E9m Z\u00E1mu\u0159\u00ED a v Ma\u010Farsku, d\u00E1le se tento dialekt objevuje v USA, Kanad\u011B a v Rakousku."@cs ,
		"Prekmurees is de oosterse Sloveense dialectgroep. Het is in het Prekmurje en het daarachterliggende tweetalige gebied in Hongarije rond de stad Szentgotth\u00E1rd in gebruik, dus in het gehele Sloveense taalgebied over de Mur."@nl ,
		"O prekmuro \u00E9 uma variedade lingu\u00EDstica eslava sudocidental, falada principalmente na parte ocidental da Hungria e na regi\u00E3o eslovena de Prekmurje. \u00C9 considerada um dialeto arcaico do esloveno, com not\u00E1veis diferen\u00E7as de vocabul\u00E1rio e tamb\u00E9m na flex\u00E3o com o esloveno estandard. Entre as suas carater\u00EDsticas mais importantes s\u00E3o a presen\u00E7a das vogais \u00F6 e \u00FC, comuns com o h\u00FAngaro, e tem muitas palavras de origem h\u00FAngara e alem\u00E3."@pt ,
		"La lingua prekmura \u00E8 una lingua slava sudoccidentale, parlata principalmente nella parte occidentale d'Ungheria e nella regione slovena di Prekmurje. Si considera un dialetto arcaico dello sloveno, per\u00F2 con notabili differenze nel suo vocabolario e anche nella flezione con lo sloveno standard. Una delle sue caratteristiche pi\u00F9 importanti \u00E8 la presenza delle vocali \u00F6 ed \u00FC, stesse dell'ungherese, e anche ha molte parole d'origine ungherese e tedesca."@it ,
		"\u041F\u0440\u0435\u043A\u043C\u0443\u0440\u0441\u043A\u043E-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u2014 \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0438\u043A\u0440\u043E\u044F\u0437\u044B\u043A, \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441 \u043F\u0430\u043D\u043D\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043E\u0431\u043D\u0430\u0440\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0442\u0435\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u0441 \u043A\u0430\u0439\u043A\u0430\u0432\u0441\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0438\u0435\u043C \u0445\u043E\u0440\u0432\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430."@ru ,
		"El idioma prekmuro o vendo es una variedad ling\u00FC\u00EDstica eslava hablada mayoritariamente en el suroeste de Hungr\u00EDa, cerca de la ciudad Szentgotth\u00E1rd, considerada un dialecto arcaico del esloveno, pero con literatura y tradiciones propias. Es hablada por unos 80 mil personas alrededor del mundo; fuera de su regi\u00F3n aut\u00F3ctona, sobre todo en Austria, Estados Unidos y Canad\u00E1."@es ,
		"The Prekmurian language is the easternmost dialect of the Slovene language, spoken in the Prekmurje region of Slovenia and by the Hungarian Slovenes in the Vas county in western Hungary. Among the Slovene dialects, Prekmurian is the only one with a historically developed literary standard. For centuries, the Hungarian name for the Slovenes living within the borders of the Kingdom of Hungary was Vendek, which is mirrored in the traditional English denomination Wends."@en ,
		"Prekmurisch (Eigenbezeichnung Prekm\u00FCr\u0161\u010Dina, Prekm\u00FCrski jezik, slowenisch Prekmur\u0161\u010Dina) ist eine selbst\u00E4ndige Variet\u00E4t des Slowenischen, einer s\u00FCdslawischen Sprache. Prekmurisch wird von ca. 80.000 Menschen im zu Slowenien geh\u00F6renden Prekmurje (\u00DCbermurgebiet) und in Ungarn in der Vendvid\u00E9k (\u201Ewendisches Gebiet\u201C) rund um Szentgotth\u00E1rd gesprochen. Weitere Sprecher leben unter anderem in \u00D6sterreich, Deutschland und den USA. Bereits im 18."@de ,
		"J\u0119zyk prekmurski \u2013 j\u0119zyk po\u0142udniowos\u0142owia\u0144ski, uznawany tak\u017Ce za specyficzny dialekt j\u0119zyka s\u0142owe\u0144skiego, u\u017Cywany w regionie Prekmurje, w S\u0142owenii. Liczb\u0119 u\u017Cytkownik\u00F3w szacuje si\u0119 na oko\u0142o 80 tys. w S\u0142owenii, 3-5 tys. na W\u0119grzech. Po prekmursku m\u00F3wi si\u0119 tak\u017Ce w Austrii, jednak liczba u\u017Cytkownik\u00F3w nie jest znana."@pl ,
		"A vend nyelvet vagy vend dialektust csak a tradicion\u00E1lis \u00E9s kor\u00E1ntsem mell\u00E9kesen politikai okok v\u00E9gett nevezik Magyarorsz\u00E1gon vendnek. Annak ellen\u00E9re, hogy a k\u00E9t vil\u00E1gh\u00E1bor\u00FA k\u00F6z\u00F6tt pr\u00F3b\u00E1lt\u00E1k, nem siker\u00FClt beoltani a csin\u00E1lt vendszki, vendiski kifejez\u00E9seket besz\u00E9l\u0151ibe. A vend\u00FCl besz\u00E9l\u0151k maguk is szlov\u00E9n nyelvk\u00E9nt (slovenski gezik) hat\u00E1rozz\u00E1k meg. A vend a szlov\u00E9n nyelv egyik, egyben legnagyobb \u00E9s legk\u00FCl\u00F6nlegesebb dialektusa."@hu ;
	foaf:depiction	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Slovenian_Dialects.svg> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns10:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	skos:subject	ns10:Hungarian_Slovenes ,
		ns10:Dialects ,
		ns10:Slovene_language ,
		ns10:Prekmurje .
@prefix ns11:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns11:infobox_language ;
	dbpprop:familycolor	"Indo-European"@en ;
	dbpprop:fam	dbpedia:Balto-Slavic_languages ,
		"Western South Slavic"@en ,
		dbpedia:South_Slavic_languages ,
		dbpedia:Slavic_languages ,
		dbpedia:Slovenian_language ;
	dbpprop:map	<http://dbpedia.org/resource/File:Slovenian_Dialects.svg> ;
	dbpprop:nativename	"prekmur\u0161\u010Dina, prekm\u00FCr\u0161\u010Dina"@en .
@prefix ns12:	<http://dbpedia.org/resource/Prekmurian_dialect/> .
dbpedia:Prekmurian_dialect	dbpprop:relatedInstance	ns12:lang1 ,
		ns12:lang2 ;
	dbpprop:speakers	80000 ;
	dbpprop:states	"Slovenia, Hungary and emigrant groups in various countries"@en .
dbpedia:Pannonslovene_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .
dbpedia:Prekmurian_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .
<http://dbpedia.org/resource/Prekmur%C5%A1%C4%8Dina>	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .
dbpedia:Prekmurski_jezik	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .
<http://dbpedia.org/resource/Prekm%C3%BCr%C5%A1%C4%8Dina>	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect ,
		dbpedia:Prekmurian_dialect .
dbpedia:Wends_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .
dbpedia:Wends_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Prekmurian_dialect .