@prefix foaf: .
@prefix wikipedia-en: .
@prefix dbr: .
wikipedia-en:Pomes_Penyeach foaf:primaryTopic dbr:Pomes_Penyeach .
@prefix dbo: .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:James_Hardiman_Library dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:Tilly dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:List_of_English_words_of_Irish_origin dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:Michael_Jeffrey_Shapiro dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:Muriel_Herbert dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:List_of_symphonies_with_names dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
@prefix rdf: .
@prefix yago: .
dbr:Pomes_Penyeach rdf:type yago:EndProduct103287178 ,
dbo:Book .
@prefix schema: .
dbr:Pomes_Penyeach rdf:type schema:CreativeWork ,
yago:Oeuvre103841417 .
@prefix wikidata: .
dbr:Pomes_Penyeach rdf:type wikidata:Q386724 ,
schema:Book ,
wikidata:Q234460 ,
yago:Creation103129123 ,
yago:PhysicalEntity100001930 ,
dbo:Work ,
yago:Wikicat1927Books ,
yago:Whole100003553 ,
wikidata:Q571 ,
yago:WikicatWorksByJamesJoyce ,
yago:Book106410904 ,
yago:Object100002684 ,
yago:Artifact100021939 ,
yago:Work104599396 ,
yago:Product104007894 .
@prefix bibo: .
dbr:Pomes_Penyeach rdf:type bibo:Book ,
yago:Publication106589574 .
@prefix owl: .
dbr:Pomes_Penyeach rdf:type owl:Thing ,
dbo:WrittenWork .
@prefix rdfs: .
dbr:Pomes_Penyeach rdfs:label "\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0628\u0646\u0633"@ar ,
"Pomes Penyeach"@en ,
"Pomes Penyeach"@fr ,
"Pomas, um Tost\u00E3o Cada"@pt ,
"Poemas manzanas"@es ;
rdfs:comment "Pomes Penyeach is a collection of thirteen short poems written by James Joyce."@en ,
"Poemas manzanas es un libro de poes\u00EDa del escritor irland\u00E9s James Joyce publicado en 1927. Su t\u00EDtulo original es Pomes Penyeach. La traducci\u00F3n en la versi\u00F3n espa\u00F1ola de 1986 es de Jos\u00E9 Mar\u00EDa Mart\u00EDn Triana, habi\u00E9ndose vuelto a traducir recientemente (2007) a cargo de Jos\u00E9 Antonio \u00C1lvarez Amor\u00F3s, formando parte de la edici\u00F3n de su poes\u00EDa completa al castellano."@es ,
"Pomes Penyeach est un recueil de treize po\u00E8mes de James Joyce publi\u00E9 ensemble en 1927 par Shakespeare and Co \u00E0 Paris."@fr ,
"\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0628\u0646\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Pomes Penyeach)\u200F \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062A\u0623\u0644\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u062C\u064A\u0645\u0633 \u062C\u0648\u064A\u0633. \u062A\u062A\u0643\u0648\u064E\u0651\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0639\u0634\u0631 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629\u060C \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u062C\u0648\u064A\u0633 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0633\u0646\u0629 \u0628\u062F\u0621\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 1904 \u0625\u0644\u0649 1924\u060C \u0648\u0646\u064F\u0634\u0650\u0631\u062A \u0644\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0641\u064A 7 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 1927. \u0627\u0644\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \"Pomes\" \u0647\u0648 \u062A\u0644\u0627\u0639\u0628 \u0644\u0641\u0638\u064A \u0639\u0644\u0649 \"Poems\" (\u00AB\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F\u00BB \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629) \u0648\"Pommes\" (\u00AB\u062A\u0641\u0627\u062D\u0629\u00BB \u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629). \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0631\u0633\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A \u0639\u0632\u0631\u0627 \u0628\u0627\u0648\u0646\u062F \u0644\u064A\u0646\u0634\u0631\u0647\u0627\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646\u064E\u0651\u0647 \u0631\u0641\u0636 \u0646\u0634\u0631\u0647\u0627\u060C \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643 \u062A\u0627\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0628\u062D\u0645\u0627\u0633 \u0639\u0642\u0628 \u0635\u062F\u0648\u0631\u0647\u0627. \u0631\u063A\u0645 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0635\u063A\u064A\u0631\u0629\u060C \u062A\u062A\u0636\u0645\u064E\u0651\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0647\u0627 \u0623\u0642\u0644\u064E\u0651 \u0645\u0646 1000 \u0643\u0644\u0645\u0629\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0644\u0647 \u0645\u0643\u0627\u0646\u0629 \u0645\u0645\u064A\u064E\u0651\u0632\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0628\u0642\u064A\u064E\u0651\u0629 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633\u060C \u0648\u0627\u0633\u062A\u064F\u0642\u0628\u0650\u0644\u062A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0628\u0627\u0644\u0627\u064B \u0646\u0642\u062F\u064A\u0627\u064B \u0648\u0634\u0639\u0628\u064A\u0627\u064B \u062C\u064A\u062F\u0627\u064B\u060C \u0648\u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u064A\u062A\u0643\u0631\u064E\u0651\u0631 \u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633."@ar ,
"Pomas, um Tost\u00E3o Cada (Pomes Penyeach) \u00E9 o t\u00EDtulo dado a uma tradu\u00E7\u00E3o de uma colet\u00E2nea de poemas de James Joyce, publicada originalmente em 1927, Pomes Penyeach. S\u00E3o treze poemas, incluindo Tilly (lambuja), que seriam assim vendidos por um xelim (doze pence, no antigo sistema monet\u00E1rio brit\u00E2nico e irland\u00EAs). Os poemas tratam, por exemplo, de experi\u00EAncias de Joyce em rela\u00E7\u00E3o \u00E0 doen\u00E7a nos olhos que lhe diminu\u00EDa a vis\u00E3o (Bahnhofstrasse, a rua de Zurique onde ele teve a primeira crise)."@pt ;
foaf:name "Pomes Penyeach"@en ;
foaf:depiction .
@prefix dc: .
dbr:Pomes_Penyeach dc:publisher "Shakespeare and Company" .
@prefix dcterms: .
@prefix dbc: .
dbr:Pomes_Penyeach dcterms:subject dbc:Irish_poetry_collections ,
,
dbc:Poetry_by_James_Joyce ;
dbo:abstract "Pomes Penyeach is a collection of thirteen short poems written by James Joyce."@en ,
"\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0628\u0646\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Pomes Penyeach)\u200F \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062A\u0623\u0644\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u062C\u064A\u0645\u0633 \u062C\u0648\u064A\u0633. \u062A\u062A\u0643\u0648\u064E\u0651\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0639\u0634\u0631 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629\u060C \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u062C\u0648\u064A\u0633 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0633\u0646\u0629 \u0628\u062F\u0621\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 1904 \u0625\u0644\u0649 1924\u060C \u0648\u0646\u064F\u0634\u0650\u0631\u062A \u0644\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0641\u064A 7 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 1927. \u0627\u0644\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \"Pomes\" \u0647\u0648 \u062A\u0644\u0627\u0639\u0628 \u0644\u0641\u0638\u064A \u0639\u0644\u0649 \"Poems\" (\u00AB\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F\u00BB \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629) \u0648\"Pommes\" (\u00AB\u062A\u0641\u0627\u062D\u0629\u00BB \u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629). \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0631\u0633\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A \u0639\u0632\u0631\u0627 \u0628\u0627\u0648\u0646\u062F \u0644\u064A\u0646\u0634\u0631\u0647\u0627\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646\u064E\u0651\u0647 \u0631\u0641\u0636 \u0646\u0634\u0631\u0647\u0627\u060C \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643 \u062A\u0627\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0628\u062D\u0645\u0627\u0633 \u0639\u0642\u0628 \u0635\u062F\u0648\u0631\u0647\u0627. \u0631\u063A\u0645 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0635\u063A\u064A\u0631\u0629\u060C \u062A\u062A\u0636\u0645\u064E\u0651\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0647\u0627 \u0623\u0642\u0644\u064E\u0651 \u0645\u0646 1000 \u0643\u0644\u0645\u0629\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0644\u0647 \u0645\u0643\u0627\u0646\u0629 \u0645\u0645\u064A\u064E\u0651\u0632\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0628\u0642\u064A\u064E\u0651\u0629 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633\u060C \u0648\u0627\u0633\u062A\u064F\u0642\u0628\u0650\u0644\u062A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0628\u0627\u0644\u0627\u064B \u0646\u0642\u062F\u064A\u0627\u064B \u0648\u0634\u0639\u0628\u064A\u0627\u064B \u062C\u064A\u062F\u0627\u064B\u060C \u0648\u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u064A\u062A\u0643\u0631\u064E\u0651\u0631 \u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062C\u0648\u064A\u0633."@ar ,
"Pomas, um Tost\u00E3o Cada (Pomes Penyeach) \u00E9 o t\u00EDtulo dado a uma tradu\u00E7\u00E3o de uma colet\u00E2nea de poemas de James Joyce, publicada originalmente em 1927, Pomes Penyeach. S\u00E3o treze poemas, incluindo Tilly (lambuja), que seriam assim vendidos por um xelim (doze pence, no antigo sistema monet\u00E1rio brit\u00E2nico e irland\u00EAs). Os poemas tratam, por exemplo, de experi\u00EAncias de Joyce em rela\u00E7\u00E3o \u00E0 doen\u00E7a nos olhos que lhe diminu\u00EDa a vis\u00E3o (Bahnhofstrasse, a rua de Zurique onde ele teve a primeira crise). Foi vertido ao portugu\u00EAs, em livro, pelo tradutor Al\u00EDpio Correia de Fran\u00E7a Neto com o t\u00EDtulo \"Pomas, um Tost\u00E3o Cada\". No t\u00EDtulo do livro original, Joyce faz um trocadilho com \"Pomes\"(pomos, usado para ma\u00E7\u00E3s e p\u00EAras,no ingl\u00EAs) e \"poems\"(poemas), mais as palavras \"penny\" (equivalente do nosso Centavo) e each (cada, cada um). Lembremos que \"pommes\" significa \"ma\u00E7\u00E3s\" em franc\u00EAs. Resulta em um tipo de an\u00FAncio que diz \"Pomos (de ma\u00E7\u00E3 e p\u00EAra), um centavo cada\", por\u00E9m com erros de ortografia, como \u00E9 comum se ver entre cartazes na rua, e o t\u00EDtulo soa como algo tal \"Pomos\" de ma\u00E7\u00E3(franc\u00EAs)/Poemas(ingl\u00EAs), a um centavo cada\"."@pt ,
"Pomes Penyeach est un recueil de treize po\u00E8mes de James Joyce publi\u00E9 ensemble en 1927 par Shakespeare and Co \u00E0 Paris."@fr ,
"Poemas manzanas es un libro de poes\u00EDa del escritor irland\u00E9s James Joyce publicado en 1927. Su t\u00EDtulo original es Pomes Penyeach. La traducci\u00F3n en la versi\u00F3n espa\u00F1ola de 1986 es de Jos\u00E9 Mar\u00EDa Mart\u00EDn Triana, habi\u00E9ndose vuelto a traducir recientemente (2007) a cargo de Jos\u00E9 Antonio \u00C1lvarez Amor\u00F3s, formando parte de la edici\u00F3n de su poes\u00EDa completa al castellano."@es ;
dbo:wikiPageWikiLink dbr:James_Joyce ,
,
dbr:Ezra_Pound ,
dbr:Romantic_love ,
dbr:Paperback ,
,
dbr:Trieste ,
,
dbc:Poetry_by_James_Joyce ,
dbr:Poetry ,
dbc:Irish_poetry_collections ,
dbr:Hardcover ,
,
dbr:Neologism .
@prefix dbp: .
@prefix dbt: .
dbr:Pomes_Penyeach dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:James_Joyce ,
dbt:StandardEbooks ,
dbt:Use_dmy_dates ,
dbt:Infobox_book ,
dbt:Cite_web ,
dbt:Citation_needed ;
dbo:thumbnail ;
dbo:wikiPageRevisionID 1106763066 ;
dbp:country "Ireland"@en ;
dbo:wikiPageExternalLink ,
.
@prefix xsd: .
dbr:Pomes_Penyeach dbo:wikiPageLength "4982"^^xsd:nonNegativeInteger ;
dbo:wikiPageID 7772638 ;
dbp:name "Pomes Penyeach"@en ;
dbp:caption "Cover of first edition"@en ;
owl:sameAs ,
dbr:Pomes_Penyeach .
@prefix dbpedia-fi: .
dbr:Pomes_Penyeach owl:sameAs dbpedia-fi:Runoja_pennin_kappale ,
.
@prefix dbpedia-es: .
dbr:Pomes_Penyeach owl:sameAs dbpedia-es:Poemas_manzanas ,
.
@prefix ns19: .
dbr:Pomes_Penyeach owl:sameAs ns19:KykC ,
wikidata:Q1304943 ,
.
@prefix yago-res: .
dbr:Pomes_Penyeach owl:sameAs yago-res:Pomes_Penyeach .
@prefix dbpedia-fr: .
dbr:Pomes_Penyeach owl:sameAs dbpedia-fr:Pomes_Penyeach .
@prefix gold: .
dbr:Pomes_Penyeach gold:hypernym dbr:Collection .
@prefix prov: .
dbr:Pomes_Penyeach prov:wasDerivedFrom ;
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Pomes_Penyeach ;
dbp:releaseDate 1927 ;
dbp:genre dbr:Poetry ;
dbo:literaryGenre dbr:Poetry ;
dbp:mediaType "Print"@en ;
dbo:mediaType dbr:Hardcover ;
dbo:author dbr:James_Joyce ;
dbo:publisher ;
dbp:publisher ;
dbp:author dbr:James_Joyce ;
dbp:standardEbooksUrl "https://standardebooks.org/ebooks/james-joyce/poetry|name=A collection of Joyce's poetry in ebook form"@en ;
dbp:noitalics "true"@en ;
dbp:pages 47 ;
dbo:isbn "978-1-112-86350-9" ;
dbp:isbn 978 ;
dbo:numberOfPages "47"^^xsd:positiveInteger .
dbr:Dublin_Writers_Museum dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .
dbr:James_Joyce dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pomes_Penyeach .