. . . . . . "2991"^^ . "2280332"^^ . . . . . . . "Maaca"@pt . . . . "Maacha"@de . . "Maaca ou Maac\u00E1 (Codex Alexandrinus: Maacha, ACF: Maaca) \u00E9 um nome pessoal sem g\u00EAnero espec\u00EDfico utilizado na b\u00EDblia para se referir a: \n* Um filho de Naor, irm\u00E3o de Abra\u00E3o, com sua concubina Reum\u00E1, sendo evidentemente um garoto (G\u00EAnesis 22:23, 24). \n* A esposa de Maquir, filho de Manass\u00E9s (1 Cr\u00F4nicas 7:15-16). \n* Uma das concubinas de Hezrom, filho de Calebe (1 Cr\u00F4nicas 2:48). \n* A esposa de Jeiel, \u201Co pai de Gibe\u00E3o\u201D. \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 8:29; 9:35) \n* Uma esposa de Davi, uma filha de Talmai, rei de Gesur (ib. iii. 3), um reino pr\u00F3ximo dos . Davi gerou a Absal\u00E3o e Tamar com ela. \n* Pai ou antepassado de . \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 11:26, 43.) \n* Pai ou antepassado de , pr\u00EDncipe de Israel, designado l\u00EDder dos simeonitas na organiza\u00E7\u00E3o do servi\u00E7o do rei feita por Davi. \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 27:1, 16, 22.) \n* Pai de Aq"@pt . "Maacah"@fr . . . "Maakha"@in . . . . . . . . "Maacah (Codex Alexandrinus : Maacha, KJV : Maachah, Hebreu: \u05DE\u05E2\u05DB\u05D4 Ma`aKhaH) est un nom du genre non sexu\u00E9 utilis\u00E9 dans la Bible en r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 plusieurs personnes.Le Premier livre des Rois et le deuxi\u00E8me livre des Chroniques identifient chacun plusieurs personnes diff\u00E9rentes nomm\u00E9es Maaca, Maachah ou Maacha qui sont ais\u00E9ment confondues."@fr . . . . . . . . . . . . . . "1112853175"^^ . "Maacah"@en . "Ma\u00E4cha (Hebreeuws: \u05DE\u05E2\u05DB\u05D4) is de naam van een Bijbels koninkrijk en van een aantal Bijbelse personen, zowel mannen als vrouwen. De naam is waarschijnlijk afgeleid van het werkwoord \u05DE\u05E2\u05DA (ma'ak), dat \u2018drukken\u2019 of \u2018knijpen\u2019 betekent."@nl . . . . . . . . . . "Maacah (Codex Alexandrinus : Maacha, KJV : Maachah, Hebreu: \u05DE\u05E2\u05DB\u05D4 Ma`aKhaH) est un nom du genre non sexu\u00E9 utilis\u00E9 dans la Bible en r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 plusieurs personnes.Le Premier livre des Rois et le deuxi\u00E8me livre des Chroniques identifient chacun plusieurs personnes diff\u00E9rentes nomm\u00E9es Maaca, Maachah ou Maacha qui sont ais\u00E9ment confondues."@fr . "Maacah (or Maakah; Hebrew: \u05DE\u05B7\u05E2\u05B2\u05DB\u05B8\u05D4\u200E Ma\u02BF\u0103\u1E35\u0101, \"crushed\"; Maacha in the Codex Alexandrinus, Maachah in the KJV) is a non-gender-specific personal name used in the Bible to refer to a number of people. \n* A child of Abraham's brother Nachor, evidently a boy. (Genesis 22:23,24) \n* The wife of Machir, Manasseh's son. (1 Chronicles 7:15-16) \n* One of the wives of Hezron's son Caleb. (1 Chronicles 2:48) \n* A wife of David, and daughter of Talmai, King of Geshur (1 Chronicles 3:2), a near neighbor of the Maachathites. David fathered Absalom and Tamar by her. \n* A King of Gath, to whose son, Achish, Shimei's servants fled early in Solomon's reign (1 Kings 2:39). About a half-century earlier than this event, David with 600 men had fled to Achish, son of Maoch, King of Gath (1 Samuel 27:2); but the identification of Maoch is doubtful, though kinship is exceedingly probable. \n* Daughter of Absalom, favorite wife of Rehoboam, mother of Abijah of Judah, and grandmother of Asa of Judah. She served as Queen Mother for Asa, until he deposed her for idolatry. (1 Kings 15:1-14, 2 Chronicles 11:20-22, 2 Chronicles 15:16) \n* The wife of Jehiel (father of Gibeon). (1 Chronicles 8:29) \n* The father of Hanan, who was a man in David's army. (1 Chronicles 11:43) \n* The father of Shephatiah, who was an office man in David's time. (1 Chronicles 27:16) The name is also used to refer to: \n* Aram-Ma'akah, a small Aramean kingdom east of the Sea of Galilee (1 Chronicles 19:6). Its territory was in the region assigned to the half-tribe of Manasseh east of the Jordan. Maacah, its king, became a mercenary of the Ammonites in their war against David (2 Samuel 10:6). It is probable that the city Abel of Beth-maachah in Naphtali (2 Samuel 10:15) derived its name from its relation to this kingdom and people."@en . . . . . . . . . . . "Maacha ist im Alten Testament der Name von neun Personen, f\u00FCnf Frauen und vier M\u00E4nnern."@de . . . . . . . . "Ma\u00E4cha"@nl . . . . . . "Ma\u00E4cha (Hebreeuws: \u05DE\u05E2\u05DB\u05D4) is de naam van een Bijbels koninkrijk en van een aantal Bijbelse personen, zowel mannen als vrouwen. De naam is waarschijnlijk afgeleid van het werkwoord \u05DE\u05E2\u05DA (ma'ak), dat \u2018drukken\u2019 of \u2018knijpen\u2019 betekent."@nl . "Maacha ist im Alten Testament der Name von neun Personen, f\u00FCnf Frauen und vier M\u00E4nnern."@de . . . . . . . . . . "Maaca ou Maac\u00E1 (Codex Alexandrinus: Maacha, ACF: Maaca) \u00E9 um nome pessoal sem g\u00EAnero espec\u00EDfico utilizado na b\u00EDblia para se referir a: \n* Um filho de Naor, irm\u00E3o de Abra\u00E3o, com sua concubina Reum\u00E1, sendo evidentemente um garoto (G\u00EAnesis 22:23, 24). \n* A esposa de Maquir, filho de Manass\u00E9s (1 Cr\u00F4nicas 7:15-16). \n* Uma das concubinas de Hezrom, filho de Calebe (1 Cr\u00F4nicas 2:48). \n* A esposa de Jeiel, \u201Co pai de Gibe\u00E3o\u201D. \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 8:29; 9:35) \n* Uma esposa de Davi, uma filha de Talmai, rei de Gesur (ib. iii. 3), um reino pr\u00F3ximo dos . Davi gerou a Absal\u00E3o e Tamar com ela. \n* Pai ou antepassado de . \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 11:26, 43.) \n* Pai ou antepassado de , pr\u00EDncipe de Israel, designado l\u00EDder dos simeonitas na organiza\u00E7\u00E3o do servi\u00E7o do rei feita por Davi. \u2014 (1 Cr\u00F4nicas 27:1, 16, 22.) \n* Pai de Aquis, rei de Gate, para quem fugiram os escravos de Simei, logo cedo no reinado de Salom\u00E3o. \n* Maaca foi esposa de Robo\u00E3o, av\u00F3 do rei Asa e neta de Absal\u00E3o. Foi deposta do posto de rainha-m\u00E3e pelo pr\u00F3prio neto por ter constru\u00EDdo um \u00EDdolo para servir de Aser\u00E1. Em 2 Cr\u00F4nicas 13:2 ela \u00E9 chamada Micaia. Maaca teve quatro filhos. S\u00E3o eles Abias, Atai, Ziza e Selomite. (2 cr\u00F4nicas 11:20) Maaca era casada com Robo\u00E3o,que tinha dezoito mulheres e sessenta concubinas, mas amava mais a Maaca do que todas as outras esposas. (2 cr\u00F4nicas 11:21)"@pt . . . . . . . . . . . . . "Maac\u00E0"@ca . . . "Maacah (or Maakah; Hebrew: \u05DE\u05B7\u05E2\u05B2\u05DB\u05B8\u05D4\u200E Ma\u02BF\u0103\u1E35\u0101, \"crushed\"; Maacha in the Codex Alexandrinus, Maachah in the KJV) is a non-gender-specific personal name used in the Bible to refer to a number of people. \n* A child of Abraham's brother Nachor, evidently a boy. (Genesis 22:23,24) \n* The wife of Machir, Manasseh's son. (1 Chronicles 7:15-16) \n* One of the wives of Hezron's son Caleb. (1 Chronicles 2:48) \n* A wife of David, and daughter of Talmai, King of Geshur (1 Chronicles 3:2), a near neighbor of the Maachathites. David fathered Absalom and Tamar by her. \n* A King of Gath, to whose son, Achish, Shimei's servants fled early in Solomon's reign (1 Kings 2:39). About a half-century earlier than this event, David with 600 men had fled to Achish, son of Maoch, King of Gath (1 Samuel 27:2); but the id"@en . . . . . . . . . . . . .