@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:South_Island	dbpprop:name	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Mount_Ruapehu	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori>	dbpprop:languages	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:The_Piano	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
@prefix ns3:	<http://dbpedia.org/ontology/Work/> .
dbpedia:The_Piano	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Whale_Rider	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_in_the_United_Kingdom>	dbpprop:langs	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
@prefix ns4:	<http://dbpedia.org/ontology/Broadcast/> .
<http://dbpedia.org/resource/Te_Reo_%28TV%29>	ns4:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns6:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	rdf:type	ns6:LanguagesOfNewZealand ,
		ns6:PolynesianLanguages ,
		ns6:TahiticLanguages .
@prefix opencyc:	<http://sw.opencyc.org/2008/06/10/concept/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	rdf:type	opencyc:Mx4rvVj8VZwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		ns6:Language106282651 ,
		opencyc:Mx4rvVjD45wpEbGdrcN5Y29ycA ,
		dbpedia-owl:Language ,
		ns6:AustronesianLanguages .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	rdf:type	owl:Thing ;
	dbpprop:name	"M\u0101ori"@en ;
	owl:sameAs	opencyc:Mx4rvVj8_pwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		<http://umbel.org/umbel/ne/wikipedia/M%C4%81ori_language> ,
		<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f8000000000063309> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	foaf:name	"M\u0101ori" ;
	foaf:page	<http://en.wikipedia.org/wiki/M%C4%81ori_language> ;
	dbpedia-owl:region	dbpedia:Polynesia ;
	dbpedia-owl:states	dbpedia:New_Zealand ;
	dbpprop:reference	<http://translator.kedri.info/> ,
		<http://www.tetaurawhiri.govt.nz/> .
@prefix ns10:	<http://www.nzdl.org/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	dbpprop:reference	ns10:niupepa ,
		<http://www.tereo.govt.nz/act87/index.shtml> ,
		<http://www.learningmedia.co.nz/nz/online/ngata/> ,
		<http://www.imdb.com/Sections/Languages/Maori/> ,
		<http://www.nzhistory.net.nz/node/2282> ,
		<http://www.maorilanguage.info/mao_phon_desc1.html> ,
		<http://www.tpk.govt.nz/en/in-print/our-publications/?s=a568a773-1f8c-433c-8669-288ae44d2c6c> ,
		<http://www.maorilanguage.net/> ,
		<http://www.huia.co.nz> ,
		<http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=mri> ,
		<http://www.microsoft.com/downloads/info.aspx?na=22&p=1&SrcDisplayLang=en&SrcCategoryId=&SrcFamilyId=&u=%2fdownloads%2fdetails.aspx%3fFamilyID%3d27ab0ec0-c2b3-409e-bdf1-d56cd5e90d9c%26DisplayLang%3den> ,
		<http://www.korero.maori.nz/> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	rdfs:label	"Idioma maor\u00ED"@es ,
		"L\u00EDngua maori"@pt ,
		"Maori de Nouvelle-Z\u00E9lande"@fr ,
		"M\u0101ori language"@en ,
		"Maori"@sv ,
		"Maorin kieli"@fi ,
		"Maori"@ca ,
		"Maori (taal)"@nl ,
		"Maor\u0161tina"@cs ,
		"J\u0119zyk maoryski"@pl ,
		"Maorische Sprache"@de ,
		"\u041C\u0430\u043E\u0440\u0456 (\u043C\u043E\u0432\u0430)"@uk ,
		"\u6BDB\u5229\u8BED"@zh ,
		"\u30DE\u30AA\u30EA\u8A9E"@ja ,
		"Lingua m\u0101ori"@it ,
		"\u041C\u0430\u043E\u0440\u0438 (\u044F\u0437\u044B\u043A)"@ru ,
		"Limba maori"@ro ,
		"Maori nyelv"@hu ,
		"Maorisk"@no .
@prefix ns12:	<http://dbpedia.org/ontology/Language/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	ns12:region	dbpedia:Polynesia ;
	ns12:states	dbpedia:New_Zealand ;
	dbpprop:abstract	"El maori (M\u0101ori o te reo M\u0101ori, literalment \u00ABla llengua normal\u00BB, habitualment abreujat com te Reo) \u00E9s una llengua austron\u00E8sia parlada a Nova Zelanda. Forma part del grup de lleng\u00FCes polin\u00E8sies oriental, dins el subgrup tah\u00EDtic, per la qual cosa t\u00E9 moltes similituds amb les lleng\u00FCes tah\u00EDtiques nuclears: el tahiti\u00E0 i el maori de les Illes Cook. Igualment, comparteix una gran part del vocabulari i l'estructura amb el hawai\u00E0, el samo\u00E0 o el tongal\u00E8s."@ca ,
		"Il maori (nome locale Te Reo M\u0101ori) \u00E8 la lingua locale degli aborigeni neozelandesi detti essi stessi M\u0101ori, i quali comunque parlano fluentemente l'inglese neozelandese. Il maori appartiene alla famiglia delle lingue oceaniche o austronesiane o polinesiane, che comprende anche il tuvaluano, il nauruano e si spinge ad ovest fino a comprendere il malgascio, ossia la lingua ufficiale parlata in Madagascar, un'isola al largo del continente africano. L'ordine sintattico delle parole \u00E8 VSO, cio\u00E8 all'inizio della frase si trova il verbo, poi il soggetto ed infine il complemento oggetto. Rispetto alle lingue indoeuropee, il verbo in M\u0101ori non presenta una coniugazione personale ricca come in italiano dato che ha sempre la medesima forma per tutte le persone: E haere ana ahau = io sto andando; E haere ana a koe = tu stai andando; E haere ana a ia = lui/lei sta andando... Ma in compenso i verbi sono ricchi di forme temporali, progressive, abituali a noi quasi sconosciute, ad esempio: I haere ahau = io andai; I te haere ahau= =stavo andando; Ka haere ahau = vado (di solito), andavo (sempre), (ogni volta che) andr\u00F2; Kia haere ahau = ch\u00E9/perch\u00E9 io vada, ch\u00E9/perch\u00E9 io andassi... Inoltre il M\u0101ori ha un sistema di pronomi molto dettagliato, con forme speciali per indicare concetti che in molte lingue europee non hanno una parola specifica: ad esempio \"m\u0101ua = noi due tranne te\", \"t\u0101ua = noi due incluso tu\", \"m\u0101tou = noi tre o piu tranne te\", \"t\u0101tou = noi tre o piu incluso tu\", \"koe = tu\", \"k\u014Drua = voi due\", \"k\u014Dutou = voi tre o piu\", \"r\u0101ua = loro due\", r\u0101tou = loro tre o piu\" e cos\u00EC via. I nomi sono quasi tutti invariabili e il plurale si capisce solo dall'articolo: \"te kainga = la casa\", \"ng\u0101 kainga = le case\" Esistono per\u00F2 molte preposizioni e perfino una preposizione apposta per il complemento oggetto che invece in italiano non si distingue dal soggetto : te tangata = l'uomo (sogg); ki te tangata = all'uomo; i te tangata = l'uomo (compl. oggetto); me te tangata = con l'uomo; o/a te tangata = dell'uomo."@it ,
		"\u041C\u0430\u0301\u043E\u0440\u0438, \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (\u0441\u0430\u043C\u043E\u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 Te reo M\u0101ori) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438 \u2014 \u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u043E\u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D \u0432\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0432 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u043C \u0432 1987 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u00AB\u0410\u043A\u0442\u0435 \u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435\u00BB. \u041D\u0430 \u043D\u0451\u043C \u043A\u0430\u043A \u043D\u0430 \u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442 \u043B\u0438\u0448\u044C 14% \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438, \u0432 \u0442\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043A\u0430\u043A 41% \u0438\u0437 \u0432\u0437\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0435\u0433\u043E \u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0435\u0442 \u0432\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435. \u0412 \u0446\u0435\u043B\u043E\u043C, \u043F\u043E \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0440\u0430\u0441\u0447\u0451\u0442\u0430\u043C, \u043D\u0430 \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u043E \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442 10 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0439 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u043F\u043E\u043B\u0438\u043D\u0435\u0437\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432, \u043A \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442 \u0442\u0430\u0438\u0442\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0440\u0430\u043F\u0430\u043D\u0443\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0433\u0430\u0432\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u044B \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u043E\u0432 \u041A\u0443\u043A\u0430 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435."@ru ,
		"O maori \u00E9 um idioma austron\u00E9sio, falada pelos nativos da Nova Zel\u00E2ndia e das Ilhas Cook, no Pac\u00EDfico. At\u00E9 metade do s\u00E9culo XIX era a l\u00EDngua predominante nessa regi\u00E3o; hoje \u00E9 falada por aproximadamente 100 mil pessoas. O idioma mais semelhante ao maori \u00E9 o taitiano. A l\u00EDngua maori utiliza o alfabeto latino, com apenas 14 letras: A E I O U H K M N P R T W e mais o \"g\" (apenas min\u00FAsculo) associado ao N em \"Ng\". As cinco vogais podem ser curtas ou longas, sendo as longas marcadas pelo m\u00E1cron sobre as mesmas. O m\u00E1cron pode ser substitu\u00EDdo por trema, circunflexo ou ser grafado como uma vogal dupla. Existem no maori trinta ditongos formados a partir das vogais. Lista de l\u00EDnguas"@pt ,
		"\u6BDB\u5229\u8A9E\u662F\u7D10\u897F\u862D\u539F\u4F4F\u6C11\u6BDB\u5229\u4EBA\u7684\u8A9E\u8A00\u3001\u4E5F\u662F\u7D10\u897F\u862D\u7684\u4E09\u7A2E\u5B98\u65B9\u8A9E\u8A00\u4E4B\u4E00\uFF0C\u53E6\u4E24\u79CD\u662F\u82F1\u8BED\u548C\u624B\u8BED\u3002\u6BDB\u5229\u4EBA\u5F9E\u592A\u5E73\u6D0B\u8BF8\u5C9B\u4F86\u5230\u7D10\u897F\u862D\u4E4B\u5F8C\u3001\u8A9E\u97F3\u57FA\u672C\u4E0A\u8B8A\u5316\u5F88\u5C11\u3002\u57FA\u672C\u4E0A\u5404\u5730\u7684\u4EBA\u90FD\u53EF\u4EE5\u6E9D\u901A\u65E0\u788D\u3002"@zh ,
		"Maori is de taal van de oorspronkelijke bewoners van Nieuw-Zeeland, de Maori's. Het is \u00E9\u00E9n van de drie offici\u00EBle landstalen van Nieuw-Zeeland, naast het Engels en de Nieuw-Zeelandse Gebarentaal (NZSL)."@nl ,
		"Maor\u0161tina je jazyk Maor\u016F \u017Eij\u00EDc\u00EDch na Nov\u00E9m Z\u00E9landu (Aotearoa v maor\u0161tin\u011B)."@cs ,
		"Die Maorische Sprache (M\u0101ori, Te Reo M\u0101ori) ist die polynesische Sprache des indigenen Volks der M\u0101ori in Neuseeland und dort eine der drei Amtssprachen. Die Sprache hat zirka 50.000 bis 70.000 Sprecher, wobei zirka 100.000 Menschen M\u0101ori verstehen, aber nicht regelm\u00E4\u00DFig sprechen (von einer M\u0101ori-Bev\u00F6lkerung von zirka 530.000). Die n\u00E4chste Verwandtschaft besteht zum Cook Islands M\u0101ori und zum Tahitianischen. Vor der Ankunft der Europ\u00E4er war M\u0101ori eine rein orale Sprache, heute wird sie in lateinischer Schrift geschrieben."@de ,
		"\u041C\u0430\u043E\u0440\u0456 \u0430\u0431\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u2014 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456 \u2014 \u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u0456\u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457. \u041E\u0433\u043E\u043B\u043E\u0448\u0435\u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u044E \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u041D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0432 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432 1987 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u00AB\u0410\u043A\u0442\u0456 \u043F\u0440\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443\u00BB. \u041D\u0435\u044E, \u044F\u043A \u043D\u0430 \u0440\u0456\u0434\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E, \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 14 % \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456, \u0442\u043E\u0434\u0456 \u044F\u043A 41 % \u0434\u043E\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0435 \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0454 \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456 \u0432\u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u0456. \u0412 \u0446\u0456\u043B\u043E\u043C\u0443, \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0456\u0434\u0440\u0430\u0445\u0443\u043D\u043A\u0430\u043C\u0438, \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0434\u043E\u0431\u0440\u0435 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u044C 10 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u043E\u0441\u0456\u0431 \u0443 \u0432\u0441\u0456\u0439 \u041D\u043E\u0432\u0456\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457."@uk ,
		"M\u0101ori or te reo M\u0101ori commonly te reo (\"the language\"), is an official language of New Zealand. Linguists classify it within the Eastern Polynesian languages as closely related to Cook Islands M\u0101ori, Tuamotuan and Tahitian; somewhat less closely to Hawaiian and Marquesan; and more distantly to the languages of Western Polynesia, including Samoan, Tokelauan, Niuean and Tongan."@en ,
		"Maorisk eller maori er et polynesisk spr\u00E5k som snakkes p\u00E5 Ny-Zealand. Det er ett av tre offisielle spr\u00E5k p\u00E5 Ny-Zealand, sammen med engelsk og nyzealandsk tegnspr\u00E5k. Maorisk er i n\u00E6r slekt med tahitisk og Cook Islands-maorisk, litt mindre n\u00E6rt med hawaiisk og markesisk, og fjernere i slekt med vestpolyneiske spr\u00E5k, som samoansk, tongansk og niuisk."@no ,
		"Maori on austronesialainen kieli, jota puhuvat \u00E4idinkielen\u00E4\u00E4n Uuden-Seelannin alkuasukkaat, maorit. Maori kuuluu polynesialaisten kielten ryhm\u00E4\u00E4n. Sen l\u00E4heisimpi\u00E4 sukulaiskieli\u00E4 ovat rarotonga ja tuamotu. Maorin kielell\u00E4 on noin 100 000 \u00E4idinkielist\u00E4 puhujaa, joista kaikki ovat kaksikielisi\u00E4 Uuden-Seelannin p\u00E4\u00E4kielen, englannin kanssa. Samaisesta syyst\u00E4 englannin kielen vaikutus maorin kieleen on varsin voimakas. Suurin osa kielen puhujista on etnisi\u00E4 maoreja."@fi ,
		"Le reo m\u0101ori, litt\u00E9ralement langue m\u0101ori, est une des langues officielles de Nouvelle-Z\u00E9lande. Elle appartient au sous-groupe des langues polyn\u00E9siennes de la famille des langues austron\u00E9siennes. Ses plus proches parentes parmi les langues polyn\u00E9siennes sont celles de Polyn\u00E9sie orientale et plus particuli\u00E8rement le m\u0101ori des \u00EEles Cook, le tahitien, le paumotu (langue des Tuamotu), l'hawaiien et le marquisien, et, dans une moindre mesure, le rapa Nui (langue de l'\u00EEle de P\u00E2ques)."@fr ,
		"\u30DE\u30AA\u30EA\u8A9E(Te Reo M\u0101ori)\u306F\u3001\u30CB\u30E5\u30FC\u30B8\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u4F4F\u3093\u3067\u3044\u308B\u30DE\u30AA\u30EA\u65CF\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u3001\u30DD\u30EA\u30CD\u30B7\u30A2\u8AF8\u8A9E\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002\u30CB\u30E5\u30FC\u30B8\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u516C\u7528\u8A9E\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u5C0F\u5B66\u6821\u3067\u306F\u5FC5\u4FEE\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja ,
		"Maori (eller M\u0101ori) \u00E4r det spr\u00E5k som talas av maorierna, Nya Zeelands ursprungsbefolkning och \u00E4r ett av tre officiella spr\u00E5k p\u00E5 Nya Zeeland, j\u00E4mte engelska och nya zeel\u00E4ndskt teckenspr\u00E5k. Maori tillh\u00F6r den polynesiska spr\u00E5kgruppen, en undergrupp till de austronesiska spr\u00E5ken. Det finns mellan 100 000 och 160 000 talare, men engelskan \u00E4r vanlig i alla trakter d\u00E4r maori finns och h\u00E5ller p\u00E5 att tr\u00E4nga ut spr\u00E5ket. Spr\u00E5ket blev tillsammans med engelskan Nya Zeelands officiella spr\u00E5k \u00E5r 1987. Maori \u00E4r ett \u00F6stpolynesiskt spr\u00E5k, n\u00E4ra besl\u00E4ktat med tahitiska och Cook\u00F6arnas maori,rarotongesiska, men \u00E4ven p\u00E5 l\u00E4ngre h\u00E5ll med hawaiianska, samoanska och tonganska. De flesta regeringsinstitutioner och department p\u00E5 Nya Zeeland har numera beteckningar b\u00E5de p\u00E5 engelska och maori, och m\u00E5nga lokala offentliga byggnader och institutioner \u00E4r numera utrustade med skyltar p\u00E5 b\u00E5da dessa spr\u00E5k. Statsunderst\u00F6d till spr\u00E5kundervisning garanterar att maori g\u00E5r att studera p\u00E5 alla statliga skolor."@sv ,
		"J\u0119zyk maoryski \u2013 j\u0119zyk, kt\u00F3rym pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 Maorysi, rdzenna ludno\u015B\u0107 Nowej Zelandii. Jeden z trzech j\u0119zyk\u00F3w urz\u0119dowych tego pa\u0144stwa (pozosta\u0142e to j\u0119zyk angielski i nowozelandzki j\u0119zyk migowy). Pos\u0142uguje si\u0119 nim obecnie oko\u0142o 165 tys. os\u00F3b. Na ponad 500 tysi\u0119cy etnicznych Maorys\u00F3w, jedynie kilkana\u015Bcie procent potrafi pos\u0142ugiwa\u0107 sie tym j\u0119zykiem."@pl ,
		"A maori nyelv (saj\u00E1t elnevez\u00E9se te reo M\u0101ori, \u00E1ltal\u00E1ban csak te reo) \u00DAj-Z\u00E9land egyik hivatalos nyelve. Nyelvileg a keleti polin\u00E9z nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartozik, legk\u00F6zelebbi rokona a Cook-szigeti maori, a tuamotu \u00E9s a tahiti, kev\u00E9sbe \u00E1ll k\u00F6zel a hawaii \u00E9s a marquez-szigeti nyelvhez, \u00E9s a nyugati polin\u00E9z nyelvek, a szamoai, a tokelaui, a niuei \u00E9s a tongai a legt\u00E1volabbi rokonai."@hu ,
		"El m\u0101ori (o maor\u00ED) es un lenguaje hablado por los nativos de Nueva Zelanda."@es ,
		"Limba maori, pronun\u0163at\u0103 trifonemic MA-o-ri, este limba nativ\u0103 a popula\u0163iei b\u0103\u015Ftina\u015Fe a Noii Zeelande, care se nume\u015Fte, la r\u00E2ndul s\u0103u, maori. Cuv\u00E2ntul trifonemic ma-o-ri, care este un cuv\u00E2nt invariant la singular \u015Fi plural, nu trebuie confundat cu cuv\u00E2ntul difonemic mauri, care se cite\u015Fte Ma-uri \u015Fi care se refer\u0103 la un alt grup de oameni, reprezent\u00E2nd un plural, maur, mauri."@ro ;
	rdfs:comment	"J\u0119zyk maoryski \u2013 j\u0119zyk, kt\u00F3rym pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 Maorysi, rdzenna ludno\u015B\u0107 Nowej Zelandii. Jeden z trzech j\u0119zyk\u00F3w urz\u0119dowych tego pa\u0144stwa (pozosta\u0142e to j\u0119zyk angielski i nowozelandzki j\u0119zyk migowy). Pos\u0142uguje si\u0119 nim obecnie oko\u0142o 165 tys. os\u00F3b. Na ponad 500 tysi\u0119cy etnicznych Maorys\u00F3w, jedynie kilkana\u015Bcie procent potrafi pos\u0142ugiwa\u0107 sie tym j\u0119zykiem."@pl ,
		"Maor\u0161tina je jazyk Maor\u016F \u017Eij\u00EDc\u00EDch na Nov\u00E9m Z\u00E9landu (Aotearoa v maor\u0161tin\u011B)."@cs ,
		"\u041C\u0430\u0301\u043E\u0440\u0438, \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (\u0441\u0430\u043C\u043E\u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 Te reo M\u0101ori) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438 \u2014 \u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u043E\u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D \u0432\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0432 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u043C \u0432 1987 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u00AB\u0410\u043A\u0442\u0435 \u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435\u00BB."@ru ,
		"Le reo m\u0101ori, litt\u00E9ralement langue m\u0101ori, est une des langues officielles de Nouvelle-Z\u00E9lande. Elle appartient au sous-groupe des langues polyn\u00E9siennes de la famille des langues austron\u00E9siennes. Ses plus proches parentes parmi les langues polyn\u00E9siennes sont celles de Polyn\u00E9sie orientale et plus particuli\u00E8rement le m\u0101ori des \u00EEles Cook, le tahitien, le paumotu (langue des Tuamotu), l'hawaiien et le marquisien, et, dans une moindre mesure, le rapa Nui (langue de l'\u00EEle de P\u00E2ques)."@fr ,
		"Maorisk eller maori er et polynesisk spr\u00E5k som snakkes p\u00E5 Ny-Zealand. Det er ett av tre offisielle spr\u00E5k p\u00E5 Ny-Zealand, sammen med engelsk og nyzealandsk tegnspr\u00E5k. Maorisk er i n\u00E6r slekt med tahitisk og Cook Islands-maorisk, litt mindre n\u00E6rt med hawaiisk og markesisk, og fjernere i slekt med vestpolyneiske spr\u00E5k, som samoansk, tongansk og niuisk."@no ,
		"\u041C\u0430\u043E\u0440\u0456 \u0430\u0431\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u2014 \u043C\u043E\u0432\u0430 \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456 \u2014 \u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u0456\u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457. \u041E\u0433\u043E\u043B\u043E\u0448\u0435\u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u044E \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u041D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0432 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432 1987 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u00AB\u0410\u043A\u0442\u0456 \u043F\u0440\u043E \u043C\u0430\u043E\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443\u00BB."@uk ,
		"Maori on austronesialainen kieli, jota puhuvat \u00E4idinkielen\u00E4\u00E4n Uuden-Seelannin alkuasukkaat, maorit. Maori kuuluu polynesialaisten kielten ryhm\u00E4\u00E4n. Sen l\u00E4heisimpi\u00E4 sukulaiskieli\u00E4 ovat rarotonga ja tuamotu. Maorin kielell\u00E4 on noin 100 000 \u00E4idinkielist\u00E4 puhujaa, joista kaikki ovat kaksikielisi\u00E4 Uuden-Seelannin p\u00E4\u00E4kielen, englannin kanssa. Samaisesta syyst\u00E4 englannin kielen vaikutus maorin kieleen on varsin voimakas. Suurin osa kielen puhujista on etnisi\u00E4 maoreja."@fi ,
		"Die Maorische Sprache (M\u0101ori, Te Reo M\u0101ori) ist die polynesische Sprache des indigenen Volks der M\u0101ori in Neuseeland und dort eine der drei Amtssprachen. Die Sprache hat zirka 50.000 bis 70.000 Sprecher, wobei zirka 100.000 Menschen M\u0101ori verstehen, aber nicht regelm\u00E4\u00DFig sprechen (von einer M\u0101ori-Bev\u00F6lkerung von zirka 530.000). Die n\u00E4chste Verwandtschaft besteht zum Cook Islands M\u0101ori und zum Tahitianischen."@de ,
		"A maori nyelv (saj\u00E1t elnevez\u00E9se te reo M\u0101ori, \u00E1ltal\u00E1ban csak te reo) \u00DAj-Z\u00E9land egyik hivatalos nyelve. Nyelvileg a keleti polin\u00E9z nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartozik, legk\u00F6zelebbi rokona a Cook-szigeti maori, a tuamotu \u00E9s a tahiti, kev\u00E9sbe \u00E1ll k\u00F6zel a hawaii \u00E9s a marquez-szigeti nyelvhez, \u00E9s a nyugati polin\u00E9z nyelvek, a szamoai, a tokelaui, a niuei \u00E9s a tongai a legt\u00E1volabbi rokonai."@hu ,
		"Maori (eller M\u0101ori) \u00E4r det spr\u00E5k som talas av maorierna, Nya Zeelands ursprungsbefolkning och \u00E4r ett av tre officiella spr\u00E5k p\u00E5 Nya Zeeland, j\u00E4mte engelska och nya zeel\u00E4ndskt teckenspr\u00E5k. Maori tillh\u00F6r den polynesiska spr\u00E5kgruppen, en undergrupp till de austronesiska spr\u00E5ken. Det finns mellan 100 000 och 160 000 talare, men engelskan \u00E4r vanlig i alla trakter d\u00E4r maori finns och h\u00E5ller p\u00E5 att tr\u00E4nga ut spr\u00E5ket."@sv ,
		"M\u0101ori or te reo M\u0101ori commonly te reo (\"the language\"), is an official language of New Zealand. Linguists classify it within the Eastern Polynesian languages as closely related to Cook Islands M\u0101ori, Tuamotuan and Tahitian; somewhat less closely to Hawaiian and Marquesan; and more distantly to the languages of Western Polynesia, including Samoan, Tokelauan, Niuean and Tongan."@en ,
		"O maori \u00E9 um idioma austron\u00E9sio, falada pelos nativos da Nova Zel\u00E2ndia e das Ilhas Cook, no Pac\u00EDfico. At\u00E9 metade do s\u00E9culo XIX era a l\u00EDngua predominante nessa regi\u00E3o; hoje \u00E9 falada por aproximadamente 100 mil pessoas. O idioma mais semelhante ao maori \u00E9 o taitiano. A l\u00EDngua maori utiliza o alfabeto latino, com apenas 14 letras: A E I O U H K M N P R T W e mais o \"g\" (apenas min\u00FAsculo) associado ao N em \"Ng\"."@pt ,
		"Maori is de taal van de oorspronkelijke bewoners van Nieuw-Zeeland, de Maori's. Het is \u00E9\u00E9n van de drie offici\u00EBle landstalen van Nieuw-Zeeland, naast het Engels en de Nieuw-Zeelandse Gebarentaal (NZSL)."@nl ,
		"El maori (M\u0101ori o te reo M\u0101ori, literalment \u00ABla llengua normal\u00BB, habitualment abreujat com te Reo) \u00E9s una llengua austron\u00E8sia parlada a Nova Zelanda. Forma part del grup de lleng\u00FCes polin\u00E8sies oriental, dins el subgrup tah\u00EDtic, per la qual cosa t\u00E9 moltes similituds amb les lleng\u00FCes tah\u00EDtiques nuclears: el tahiti\u00E0 i el maori de les Illes Cook. Igualment, comparteix una gran part del vocabulari i l'estructura amb el hawai\u00E0, el samo\u00E0 o el tongal\u00E8s."@ca ,
		"\u30DE\u30AA\u30EA\u8A9E(Te Reo M\u0101ori)\u306F\u3001\u30CB\u30E5\u30FC\u30B8\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u4F4F\u3093\u3067\u3044\u308B\u30DE\u30AA\u30EA\u65CF\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u3001\u30DD\u30EA\u30CD\u30B7\u30A2\u8AF8\u8A9E\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002\u30CB\u30E5\u30FC\u30B8\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u516C\u7528\u8A9E\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u5C0F\u5B66\u6821\u3067\u306F\u5FC5\u4FEE\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja ,
		"Il maori (nome locale Te Reo M\u0101ori) \u00E8 la lingua locale degli aborigeni neozelandesi detti essi stessi M\u0101ori, i quali comunque parlano fluentemente l'inglese neozelandese. Il maori appartiene alla famiglia delle lingue oceaniche o austronesiane o polinesiane, che comprende anche il tuvaluano, il nauruano e si spinge ad ovest fino a comprendere il malgascio, ossia la lingua ufficiale parlata in Madagascar, un'isola al largo del continente africano."@it ,
		"\u6BDB\u5229\u8A9E\u662F\u7D10\u897F\u862D\u539F\u4F4F\u6C11\u6BDB\u5229\u4EBA\u7684\u8A9E\u8A00\u3001\u4E5F\u662F\u7D10\u897F\u862D\u7684\u4E09\u7A2E\u5B98\u65B9\u8A9E\u8A00\u4E4B\u4E00\uFF0C\u53E6\u4E24\u79CD\u662F\u82F1\u8BED\u548C\u624B\u8BED\u3002\u6BDB\u5229\u4EBA\u5F9E\u592A\u5E73\u6D0B\u8BF8\u5C9B\u4F86\u5230\u7D10\u897F\u862D\u4E4B\u5F8C\u3001\u8A9E\u97F3\u57FA\u672C\u4E0A\u8B8A\u5316\u5F88\u5C11\u3002\u57FA\u672C\u4E0A\u5404\u5730\u7684\u4EBA\u90FD\u53EF\u4EE5\u6E9D\u901A\u65E0\u788D\u3002"@zh ,
		"El m\u0101ori (o maor\u00ED) es un lenguaje hablado por los nativos de Nueva Zelanda."@es ,
		"Limba maori, pronun\u0163at\u0103 trifonemic MA-o-ri, este limba nativ\u0103 a popula\u0163iei b\u0103\u015Ftina\u015Fe a Noii Zeelande, care se nume\u015Fte, la r\u00E2ndul s\u0103u, maori. Cuv\u00E2ntul trifonemic ma-o-ri, care este un cuv\u00E2nt invariant la singular \u015Fi plural, nu trebuie confundat cu cuv\u00E2ntul difonemic mauri, care se cite\u015Fte Ma-uri \u015Fi care se refer\u0103 la un alt grup de oameni, reprezent\u00E2nd un plural, maur, mauri."@ro .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns14:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	skos:subject	ns14:Tahitic_languages ,
		<http://dbpedia.org/resource/Category:M%C4%81ori_language> ,
		<http://dbpedia.org/resource/Category:M%C4%81ori> ,
		ns14:Languages_of_New_Zealand .
@prefix ns15:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns15:as_of ,
		ns15:infobox_language ;
	dbpprop:iso	"mi"@en ,
		"mri"@en ;
	dbpprop:familycolor	"Austronesian"@en ;
	dbpprop:fam	dbpedia:Oceanic_languages ,
		dbpedia:Eastern_Polynesian_languages ,
		dbpedia:Polynesian_languages ,
		dbpedia:Nuclear_Polynesian_languages ,
		dbpedia:Tahitic_languages ,
		"Maori"@en ,
		"Nuclear Tahitic"@en ,
		dbpedia:Malayo-Polynesian_languages ;
	dbpprop:alt	"still"@en ;
	dbpprop:nativename	"M\u0101ori"@en ;
	dbpprop:iso2b	"mao"@en ;
	dbpprop:iso2t	"mri"@en ;
	dbpprop:region	dbpedia:Polynesia ;
	dbpprop:speakers	"157,110 New Zealand residents claimed they could converse in M\u0101ori about everyday things, in the 2006 Census."@en ;
	dbpprop:states	dbpedia:New_Zealand ;
	dbpprop:nation	dbpedia:New_Zealand ;
	dbpprop:agency	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_Language_Commission> ;
	dbpprop:hasPhotoCollection	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/M%C4%81ori_language> .
@prefix ns16:	<http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language>	dbpprop:wordnet_type	ns16:synset-language-noun-1 ;
	dbpprop:disambiguates	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:New_Zealand	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
@prefix ns17:	<http://dbpedia.org/ontology/PopulatedPlace/> .
dbpedia:New_Zealand	ns17:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:North_Island	dbpprop:name	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/Two_Cars%2C_One_Night>	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Languages_of_New_Zealand	dbpprop:official	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_culture>	dbpprop:col	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Te_Ara_Encyclopedia_of_New_Zealand	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/Maori_%28language%29>	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Reo_Maori	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/Reo_M%C4%81ori>	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ,
		<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:The_Maori_Merchant_of_Venice	dbpedia-owl:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	ns3:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	dbpprop:language	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Maori_language	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Maori_Language	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Te_Reo	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Te_Reo_Maori	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Te_reo	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
dbpedia:Te_reo_Maori	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .
<http://dbpedia.org/resource/Te_Reo_M%C4%81ori>	dbpprop:redirect	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ,
		<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> ;
	owl:sameAs	<http://dbpedia.org/resource/M%C4%81ori_language> .