@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:Luxembourg	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix ns2:	<http://dbpedia.org/ontology/PopulatedPlace/> .
dbpedia:Luxembourg	ns2:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Luxembourg	dbpprop:officialLanguages	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:High_German_languages	dbpprop:child	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Chamber_TV	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix ns4:	<http://dbpedia.org/ontology/Broadcast/> .
dbpedia:Chamber_TV	ns4:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Electorate_of_Trier	dbpprop:commonLanguages	dbpedia:Luxembourgish_language .
<http://dbpedia.org/resource/R%C3%A9seau_Luxembourgeois_des_Amateurs_d%27Ondes_Courtes>	dbpprop:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgers	dbpprop:languages	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Universalove	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix ns5:	<http://dbpedia.org/ontology/Work/> .
dbpedia:Universalove	ns5:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Donne-moi_une_chance	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	ns5:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	dbpprop:languages	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns7:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	rdf:type	ns7:GermanicLanguages ,
		dbpedia-owl:Language ,
		ns7:NationalSymbolsOfLuxembourg ,
		ns7:LanguagesOfLuxembourg ,
		ns7:LanguagesOfBelgium .
@prefix opencyc:	<http://sw.opencyc.org/2008/06/10/concept/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	rdf:type	opencyc:Mx4rvVj8VZwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		opencyc:Mx4rvVjPEpwpEbGdrcN5Y29ycA .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Luxembourgish_language	rdf:type	owl:Thing ,
		ns7:HighGermanLanguages ,
		ns7:Language106282651 ,
		ns7:LanguagesOfFrance .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	foaf:homepage	<http://www.lod.lu> ;
	dbpprop:name	"Luxembourgish"@en .
@prefix ns11:	<http://sw.opencyc.org/concept/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	owl:sameAs	ns11:Mx4rvVjO0JwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f8000000000024fc4> .
@prefix ns12:	<http://umbel.org/umbel/ne/wikipedia/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	owl:sameAs	ns12:Luxembourgish_language ,
		opencyc:Mx4rvVjO0JwpEbGdrcN5Y29ycA ;
	foaf:name	"L\u00EBtzebuergesch" ,
		"Luxembourgish" .
@prefix ns13:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	foaf:page	ns13:Luxembourgish_language ;
	dbpedia-owl:region	dbpedia:Europe ;
	dbpedia-owl:states	dbpedia:Germany ,
		dbpedia:Belgium ,
		dbpedia:France ,
		dbpedia:Luxembourg ;
	dbpprop:reference	<http://www.cpll.lu/> ,
		<http://www.land.lu/html/dossiers/dossier_luxemburgensia/mousellulling_201202.html> ,
		<http://www.unhchr.ch/udhr/lang/lux.htm> ,
		<http://www.etat.lu/memorial/memorial/a/1999/a1121108.pdf> ,
		<http://www.languagesandpeoples.com/Eng/Direct/Germanic/SglLgLuxemburg.htm> ,
		<http://www.alte.org/members/luxembourgish/> ,
		<http://www.rtl.lu/> ,
		<http://www.lod.lu> .
@prefix ns14:	<http://www.lippmann.lu/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	dbpprop:reference	ns14:cortina ,
		<http://www.shef.ac.uk/german/prospectiveu_g/courses/clux.html> ,
		<http://www.men.lu/edu/fre/publications/CEN/letzebuergesch.pdf> ,
		<http://luxogramm.uni.lu> ,
		<http://www.dico.lu> ,
		<http://www.spellchecker.lu> ,
		<http://www.luxdico.lu> ,
		<http://www.6000wierder.lu/> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Luxembourgish_language	rdfs:label	"J\u0119zyk luksemburski"@pl ,
		"\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u8A9E"@ja ,
		"Luxemburgische Sprache"@de ,
		"Luxembourgish language"@en ,
		"Luxembourgeois"@fr ,
		"Luxemburgs"@nl ,
		"L\u00FCksemburgca"@tr ,
		"Lingua lussemburghese"@it ,
		"Luxembourgsk"@no ,
		"Luxemburgi nyelv"@hu ,
		"Luxemburgiska"@sv ,
		"L\u00EDngua luxemburguesa"@pt ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk ,
		"Limba luxemburghez\u0103"@ro ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru ,
		"Idioma luxemburgu\u00E9s"@es ,
		"Lucembur\u0161tina"@cs ,
		"Luxemburgin kieli"@fi ,
		"Luxemburgu\u00E8s"@ca ,
		"\u5362\u68EE\u5821\u8BED"@zh .
@prefix ns16:	<http://dbpedia.org/ontology/Language/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	ns16:region	dbpedia:Europe ;
	ns16:states	dbpedia:Luxembourg ,
		dbpedia:Germany ,
		dbpedia:France ,
		dbpedia:Belgium ;
	dbpprop:abstract	"Luxembourgish, is a Moselle Franconian language spoken mainly in Luxembourg. About 390,000 people worldwide speak Luxembourgish."@en ,
		"F\u00E1jl:Schengen - text of memorial in Luxembourgish. JPG Luxemburgi nyelv\u0171 felirat a schengeni eml\u00E9kt\u00E1bl\u00E1n A luxemburgi nyelv ('l\u00EBtzebuergesch') Luxemburg nagyhercegs\u00E9g nemzeti nyelve \u00E9s egyben a franci\u00E1val \u00E9s a n\u00E9mettel egy\u00FCtt hivatalos nyelve. Besz\u00E9lik a nyelvet tov\u00E1bb\u00E1 Belgiumban Sankt-Vith (Z\u00EBnt-Va\u00EFt) \u00E9s Arlon k\u00F6rny\u00E9k\u00E9n, N\u00E9metorsz\u00E1g kis r\u00E9sz\u00E9n Eifel \u00E9s Bitburg k\u00F6r\u00FCl, valamint Franciaorsz\u00E1gban Thionville k\u00F6rnyezet\u00E9ben. A II. vil\u00E1gh\u00E1bor\u00FAs n\u00E9met megsz\u00E1ll\u00E1s kellemetlen eml\u00E9kei miatt sok luxemburgi nem szereti, hogy a nyelv\u00FCket a k\u00FClf\u00F6ldiek egy n\u00E9met dialektusnak nevezik. Manaps\u00E1g a k\u00E9t nyelv annyira k\u00FCl\u00F6nb\u00F6z\u0151, hogy az aki csak az irodalmi n\u00E9met nyelvet ismeri az nagyon nehezen \u00E9rti meg a luxemburgi nyelvet. A luxemburgi nyelvet 300 000-en besz\u00E9lik. Legk\u00F6zelebbi rokonai a Trier \u00E9s Frankf\u00F6ld vid\u00E9kein besz\u00E9lt aln\u00E9met dialektusok, valamint az erd\u00E9lyi sz\u00E1sz nyelv. Az \u00E9rthet\u0151s\u00E9g miatt sz\u00E1mos erd\u00E9lyi sz\u00E1sz telep\u00FCl le Luxemburgban \u00E9s a vele hat\u00E1ros n\u00E9met ter\u00FCleteken."@hu ,
		"Die luxemburgische Sprache oder kurz Luxemburgisch (Eigenbezeichnung L\u00EBtzebuergesch) ist eine moselfr\u00E4nkische Sprachvariet\u00E4t des Westmitteldeutschen. Die Mundarten sind Teil des kontinental-westgermanischen Dialektkontinuums. Linguistisch ist Luxemburgisch ein hochdeutscher Kulturdialekt (siehe Diagramm). In der Europ\u00E4ischen Union geh\u00F6rt Luxemburgisch zu den Minderheitssprachen, ist aber keine offizielle Amtssprache der Union. Der Sprachcode ist lb oder ltz (nach ISO 639)."@de ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (L\u00EBtzebuergesch) \u2014 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430, \u0437 1984 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437 \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432 \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0443. \u041A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u043E\u0441\u0456\u0457\u0432 \u2014 300 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447."@uk ,
		"Il lussemburghese \u00E8 una lingua germanica del ramo occidentale parlata nel Lussemburgo, dove fu adottata come lingua ufficiale nel 1984. \u00C8 parlata anche nelle zone di confine di Belgio, Francia e Germania, oltre che da alcuni discendenti di lussemburghesi emigrati negli Stati Uniti e in Romania. In totale, esistono circa 300.000 parlanti. Il lussemburghese appartiene al Medio Germanico, facente parte del gruppo linguistico dell'Alto Germanico, al pari del tedesco. Tuttavia, esso non \u00E8 un semplice dialetto (basti pensare che presenta molti prestiti dal francese). Per esempio, l'autista dell'autobus in lussemburghese \u00E8 detto Buschauffeur, mentre in francese \u00E8 Chauffeur de bus e in tedesco Busfahrer. Per un tedesco \u00E8 piuttosto facile comprendere il lussemburghese anche se gli risulterebbe pi\u00F9 difficile parlarlo a causa dell'influenza francese. D'altro canto, l'ortografia del lussemburghese risente molto dell'influenza dell'alto tedesco tant'\u00E8 che spesso pu\u00F2 sembrare al lettore, anche capace, come puro tedesco mascherato da lingua straniera. Sembra che l'idea di come scrivere correttamente in lussemburghese sia ancora pesantemente dipendente delle norme della grammatica tedesca. Da questo punto di vista il lussemburghese \u00E8 pi\u00F9 vicino ad essere un mero dialetto della lingua tedesca di quanto non lo sia, ad esempio, l'olandese lingua anch'essa ovviamente legata al tedesco ma che se ne discosta pi\u00F9 marcatamente nella sintassi, nell'ordine dei termini all'interno della frase nonch\u00E9 nell'idioma. Alcune parole sono diverse dall'Alto Germanico ma se ne trovano gli equivalenti in alcuni dialetti Germanici. Un esempio potrebbe essere il termine indicante la \"patata\" che \u00E8 gromper in lussemburghese, mentre pomme de terre in francese e kartoffel in Alto Germanico. Alcune parole sono, poi, esclusive del lussemburghese come, ad esempio, la parola indicante un \"fiammifero\", \"Fixfeier\". Il tedesco standard \u00E8 chiamato dai lussemburghesi D\u00E4itsch o Preis\u00EBsch (cio\u00E8 \"prussiano\") anche se quest'ultima denominazione ha un carattere nazionalista e xenofobico. Il lussemburghese \u00E8 utilizzato soprattutto nelle scuole elementari e nella televisione del Lussemburgo. Al contrario, la lingua amministrativa del paese \u00E8 il francese. \u00C8 anche curioso constatare che, nel paese, non esiste nessun quotidiano in lingua lussemburghese."@it ,
		"Luxemburgiska (l\u00EBtzebuergesch), Luxemburgs huvudsakliga spr\u00E5k, n\u00E4ra besl\u00E4ktat med tyska. Luxemburgiskan h\u00F6r egentligen till det moselfrankiska dialektomr\u00E5det. Liknande dialekter talas i angr\u00E4nsande omr\u00E5den av Tyskland; historiskt sett \u00E4r luxemburgiskan s\u00E5lunda att betrakta som en tysk dialekt med ett stort antal franska l\u00E5nord. Tack vare att luxemburgiskan 1984 upph\u00F6jdes till officiellt spr\u00E5k i Luxemburg och i n\u00E5gon m\u00E5n har p\u00E5verkats av franskan har den under senare tid alltmer kommit att betraktas som ett sj\u00E4lvst\u00E4ndigt spr\u00E5k. Luxemburgiskan \u00E4r trots sin status i Luxemburg inte officiellt EU-spr\u00E5k. Spr\u00E5kets bruk Spr\u00E5klagen fr\u00E5n 24 februari 1984 (skriven p\u00E5 franska) 1. Luxemburgs statsspr\u00E5k \u00E4r luxemburgiska. 2. Lagarnas texter publiceras p\u00E5 franska spr\u00E5ket. 3. Myndigheternas spr\u00E5k \u00E4r, enligt egna valet, luxemburgiska, tyska eller franska. 4. S\u00E5vida en myndighet kontaktas p\u00E5 luxemburgiska, franska eller tyska s\u00E5 skall myndigheten, om m\u00F6jligt, svara p\u00E5 ans\u00F6kandes spr\u00E5k. Luxemburgiska \u00E4r vardagsspr\u00E5ket. Gatuskyltar brukar vara skrivna p\u00E5 luxemburgiska (\u00E4ven i den delen av Belgien som befolkas av luxemburgisktalande). Privata brev och inbjudningar skrivs \u00F6verv\u00E4gande p\u00E5 luxemburgiska, medan officiella besked och dylikt skrivs p\u00E5 franska. I till exempel st\u00F6rre k\u00F6pcentra, d\u00E4r det arbetar m\u00E4nniskor med h\u00E4rkomst fr\u00E5n Frankrike eller Tyskland, talas ofta franska eller tyska. P\u00E5 grund av att ordf\u00F6rr\u00E5det i luxemburgiska \u00E4r relativt begr\u00E4nsat, anv\u00E4nder talarna ord fr\u00E5n spr\u00E5k med fler talare, f\u00F6r det mesta franska men \u00E4ven tyska. Undervisning i grundskolan sker p\u00E5 luxemburgiska eller tyska. Franska b\u00F6rjar undervisas i andra klass. Fr\u00E5n och med tionde klassen sker all undervisning p\u00E5 franska (utom spr\u00E5k\u00E4mnen)."@sv ,
		"Lucembur\u0161tina je z\u00E1padogerm\u00E1nsk\u00FD jazyk, kter\u00FDm se hovo\u0159\u00ED v Lucembursku (luc. Groussherzogtom L\u00EBtzebuerg, n\u011Bm. Grossherzogtum Luxemburg) a p\u0159ilehl\u00FDch oblastech Belgie. Je p\u0159\u00EDbuzn\u00E1 n\u011Bkter\u00FDm st\u0159edon\u011Bmeck\u00FDm dialekt\u016Fm."@cs ,
		"Luxemburg on indoeurooppalaiseen kielikuntaan kuuluva germaaninen kieli, jota puhutaan Luxemburgissa ja osassa Belgiaa, Ranskaa ja Saksaa. Luxemburg on ollut vuodesta 1984 l\u00E4htien Luxemburgin virallinen kieli. Kielt\u00E4 puhuu \u00E4idinkielen\u00E4\u00E4n noin 300 000 ihmist\u00E4. Kieli kuuluu saksan l\u00E4ntisiin keskimurteisiin (Westmitteldeutsch) ja muistuttaa paljon muun muassa K\u00F6lniss\u00E4 puhuttua niin sanottua ripuaarin murretta. Luxemburgin kieless\u00E4 k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n paljon ranskasta omaksuttuja lainasanoja, koska ranskalla on Luxemburgin valtiossa vahva asema muun muassa lains\u00E4\u00E4d\u00E4nn\u00F6ss\u00E4 ainoana kielen\u00E4."@fi ,
		"El Luxemburgu\u00E9s (en luxemburgu\u00E9s, L\u00EBtzebuergesch, en alem\u00E1n, Luxemburgisch, en franc\u00E9s, Luxembourgeois) es un idioma germano-occidental hablado en Luxemburgo. Fue adoptado como idioma oficial por ese estado en 1984. Es hablado tambi\u00E9n en peque\u00F1as zonas de B\u00E9lgica, Francia y Alemania, as\u00ED como por algunos descendientes de inmigrantes luxemburgueses especialmente en Estados Unidos y Transilvania. Hay unos 300.000 hablantes de luxemburgu\u00E9s en todo el mundo."@es ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (\u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432. \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 L\u00EBtzebuergesch) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u043F\u043E\u0432\u0441\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0421 1984 \u0433. \u2014 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433. \u041A\u043E\u0434 ISO 639-1 \u2014 lb, ISO 639-2 \u2014 ltz."@ru ,
		"J\u0119zyk luksemburski (letzeburgijski), dialekt luksemburski \u2013 nale\u017Cy do zachodniej grupy j\u0119zyk\u00F3w germa\u0144skich. Wywodzi si\u0119 z frankijskiego dialektu j\u0119zyka niemieckiego. Pos\u0142uguje si\u0119 nim ok. 300 tys. ludzi, g\u0142\u00F3wnie w Luksemburgu, gdzie ma status j\u0119zyka urz\u0119dowego, a tak\u017Ce w cz\u0119\u015Bci Niemiec, Belgii i Francji. Uznawany za oddzielny j\u0119zyk od niedawna, wcze\u015Bniej uznawany by\u0142 raczej za jeden z dialekt\u00F3w j\u0119zyka niemieckiego. Jest g\u0142\u00F3wnie j\u0119zykiem m\u00F3wionym - wi\u0119kszo\u015B\u0107 publikacji w Luksemburgu wychodzi w j\u0119zyku niemieckim i francuskim, chocia\u017C coraz cz\u0119\u015Bciej pojawiaj\u0105 si\u0119 publikacje po luksembursku. J\u0119zyk luksemburski nie jest j\u0119zykiem urz\u0119dowym w Unii Europejskiej. Zobacz te\u017C: j\u0119zyk (mowa), lingwistyka."@pl ,
		"Luxemburgs (L\u00EBtzebuergesch) is een taal die wordt gesproken in het Groothertogdom Luxemburg, in Belgi\u00EB rond Sankt-Vith (Z\u00EBnt-Va\u00EFt) en rond Aarlen (Arel) (samen zo'n 300.000 personen), in een klein stukje van Duitsland in de westelijke Eifel, rond Bitburg (B\u00E9ibreg), in een stukje in Frankrijk in het noorden van Lotharingen, rond Thionville (Diddenuewen) en immigrantengemeenschappen in de nieuwe wereld. L\u00EBtzebuergesch is een Moezelfrankisch dialect, dat door de inheemse bevolking van het Groothertogdom Luxemburg in het dagelijks leven wordt gebruikt en door een aanzienlijk deel van de buitenlanders in Luxemburg wordt verstaan. Door de onaangename herinneringen aan de Duitse bezetting in de Tweede Wereldoorlog vinden veel Luxemburgers het niet zo prettig als buitenlanders hun omgangstaal een Duits dialect noemen. Zij staan er op dat Luxemburgs als een aparte taal moet worden beschouwd. Nu zijn de verschillen met het Hoogduits inderdaad zo groot dat een persoon die alleen Hoogduits kent (grote) moeite heeft om Luxemburgs te verstaan. Aan de andere kant zijn de verschillen tussen Luxemburgs en Hoogduits geringer dan tussen bijvoorbeeld Nederlands en Duits."@nl ,
		"Luxembourgsk, eller luxemburgsk, (L\u00EBtzebuergesch) er et vestgermansk spr\u00E5k som er nasjonalspr\u00E5k i Luxembourg. Det er administrativt spr\u00E5k i landet sammen med tysk (standardtysk) og fransk. Luxembourgsk er egentlig en dialekt av h\u00F8ytysk. Det snakkes ogs\u00E5 i sm\u00E5 omr\u00E5der i de omkringliggende landa Belgia, Frankrike (i sm\u00E5 deler av Lorraine) og Tyskland. I Tyskland og Lorraine regnes luxembourgsk kun som en variant av den lokale tyske dialekta."@no ,
		"Le luxembourgeois (L\u00EBtzebuergesch en luxembourgeois), est la langue nationale du Luxembourg et, avec le fran\u00E7ais et l'allemand, la troisi\u00E8me langue officielle du Grand Duch\u00E9. Son usage s'\u00E9tend \u00E0 des communes limitrophes en Belgique, en France et en Allemagne."@fr ,
		"O luxemburgu\u00EAs \u00E9 uma l\u00EDngua germ\u00E2nica falada no Luxemburgo e nas regi\u00F5es de fronteira deste pa\u00EDs com a B\u00E9lgica, a Alemanha e a Fran\u00E7a. A L\u00EDngua Luxemburguesa (L\u00EBtzebuergesch) \u00E9 uma l\u00EDngua do ramo germ\u00E2nico das l\u00EDnguas indo-europ\u00E9ias. Divide com o alem\u00E3o e o franc\u00EAs a condi\u00E7\u00E3o de l\u00EDngua oficial do Gr\u00E3o-Ducado de Luxemburgo (desde 1984). \u00C9 falada por cerca de 300.000 pessoas neste pa\u00EDs. O luxemburgu\u00EAs pertence ao grupo de idiomas do alto alem\u00E3o, como o alem\u00E3o actual. Mas este \u00E9 mais que um dialeto do alem\u00E3o, pois adotou v\u00E1rias palavras do franc\u00EAs. Para a maioria dos falantes \u00E9 a l\u00EDngua da criatividade. A literatura floresce modestamente. \u00C9 usada em todos os locais: em casa, escolas, tribunais, parlamento. \u00C9 uma marca da identidade e do orgulho \u00E9tnico dos luxemburgueses. As variedades ocidental e central s\u00E3o consideradas mais sofisticadas."@pt ,
		"\u76E7\u68EE\u5821\u8A9E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ALuxembourgeois\uFF1B\u5FB7\u8A9E\uFF1ALuxemburgisch\uFF1B\u76E7\u68EE\u5821\u8A9E\uFF1AL\u00EBtzebuergesch)\uFF09\u662F\u76E7\u68EE\u5821\u5927\u516C\u570B\u7684\u6BCD\u8BED\u3002"@zh ,
		"L\u00FCksemburgca L\u00FCksemburg'un resmi dillerinden biridir. 1984 y\u0131l\u0131nda Almanca ve Frans\u0131zca'n\u0131n yan\u0131nda, L\u00FCksemburg'un resm\u00EE dili olarak kabul edilmi\u015Ftir. D\u00FCnya \u00E7ap\u0131nda 300,000 ki\u015Fi L\u00FCksemburgca konu\u015Fabilmektedir."@tr ,
		"Limba luxemburghez\u0103 (l\u00EBtzebuergesch) este un idiom germanic, fiind forma scris\u0103 a graiului francon moselan a germanei. Graiul francon moselan este vorbit de majoritatea popula\u0163iei Luxemburgului, precum \u015Fi de popula\u0163ia care tr\u0103ie\u015Fte de-a lungul r\u00E2ului Mosel din Germania. Str\u0103mo\u015Fii celei mai mare p\u0103r\u0163i a sa\u015Filor din Ardeal provin din zona v\u0103ii acestui r\u00E2u, motiv pentru care dialectul acestora prezint\u0103 \u015Fi ast\u0103zi multe elemente comune cu graiul francon moselan, fiind considerat de c\u0103tre unii lingvi\u015Fi ca apar\u0163in\u00E2nd acestuia. La 27 februarie 1984, Ioan de Nassau, Marele Duce al Luxemburgului, proclam\u0103 limba luxemburghez\u0103 drept limba na\u0163ional\u0103 a luxemburghezilor. Totodat\u0103, conform Constitu\u0163iei luxemburgheze limbile francez\u0103 \u015Fi german\u0103 r\u0103m\u00EEn limbile administra\u0163iei oficiale \u00EEn Marele Ducat al Luxemburgului (germana standard, Hochdeutsch, r\u0103m\u00EEne \u015Fi limba de \u015Fcolarizare). Luxemburgheza se mai vorbe\u015Fte \u00EEnc\u0103 \u00EEn districtul Arel (Arlon) din sud-estul regiunii belgiene Valonia, av\u00EEnd aici \u015Fi statut de \"limb\u0103 protejat\u0103\", \u015Fi \u00EEn nord-vestul Lorenei, \u00EEn jurul ora\u015Fului Thionville. Luxemburgheza se studiaz\u0103 \u00EEn cadrul a dou\u0103 catedre universitare de limbi germanice: una la Universitatea din Namur \u00EEn Belgia, iar cealalt\u0103 la Universitatea din Trier \u00EEn Germania."@ro ,
		"\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u8A9E\uFF08\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u3054\u3001L\u00EBtzebuergesch\uFF09\u306F\u3001\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u306E\u56FD\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u516C\u7528\u8A9E\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u306F\u3001\u3082\u3068\u3082\u3068\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306E\u65B9\u8A00\u304C\u8A71\u3055\u308C\u308B\u4E00\u65B9\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306E\u4F7F\u7528\u5730\u57DF\u306B\u3082\u8FD1\u304F\u3001\u6CD5\u4EE4\u306A\u3069\u306E\u516C\u6587\u66F8\u306B\u306F\u4E3B\u306B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u304C\u4F7F\u308F\u308C\u3001\u65E5\u5E38\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u306F\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u304C\u4E00\u822C\u306B\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u3067\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u300C\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u65B9\u8A00\u300D\u3092\u3001\u300C\u56FD\u8A9E\u300D\u3068\u3057\u3066\u6574\u5099\u3057\u305F\u306E\u304C\u3053\u306E\u300C\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u8A9E\u300D\u3067\u3042\u308B\u30021984\u5E74\u306B\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u306E\u516C\u7528\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u63A1\u7528\u3055\u308C\u305F\u3002\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u3067\u90E8\u5206\u7684\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u3001\u7C73\u56FD\u3084\u30EB\u30FC\u30DE\u30CB\u30A2\u306E\u30C8\u30E9\u30F3\u30B7\u30EB\u30D0\u30CB\u30A2\u5730\u65B9\u306E\u3001\u3053\u306E\u5730\u57DF\u304B\u3089\u306E\u79FB\u6C11\u306B\u3088\u3063\u3066\u3082\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u3002\u8A71\u8005\u306F\u5168\u4E16\u754C\u306730\u4E07\u4EBA\u3067\u3042\u308B\u3002\uFF08\u306A\u304A\u3001\u65E5\u672C\u8A9E\u306E\u6587\u732E\u3067\u306F\u3001\uFF08\u65E5\u672C\u3067\u4E00\u822C\u7684\u306A\"\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\"\u3068\u8A9E\u5F62\u304C\u3084\u3084\u7570\u306A\u308B\u304C\uFF09\u539F\u97F3\u306B\u8FD1\u3044\u300C\u30EC\u30C3\u30C4\u30A7\u30D6\u30EB\u30B0\u8A9E\u300D\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u5358\u306B\u300C\u30EC\u30C3\u30C4\u30A7\u30D6\u30EB\u30AE\u30C3\u30B7\u30E5\u300D\u306A\u3069\u3068\u3057\u3066\u7D39\u4ECB\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002\uFF09 \u897F\u30B2\u30EB\u30DE\u30F3\u8AF8\u8A9E\u306B\u542B\u307E\u308C\u3001\u6A19\u6E96\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u540C\u69D8\u3001\u9AD8\u5730\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306E\u5185\u3001\u4E2D\u592E\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306B\u5206\u985E\u3055\u308C\u308B\u3002\u3057\u304B\u3057\u305F\u3060\u306E\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306E\u65B9\u8A00\u3067\u306F\u306A\u304F\u3001\u8A9E\u5F59\u306A\u3069\u304C\u7570\u306A\u3063\u305F\u308A\u3059\u308B\u306E\u3067\u3001\u307B\u3068\u3093\u3069\u306E\u30C9\u30A4\u30C4\u4EBA\u306B\u306F\u4E0D\u660E\u77AD\u3067\u3042\u308B\u3002\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u7531\u6765\u306E\u5916\u6765\u8A9E\u3092\u591A\u304F\u542B\u3080\u306E\u304C\u3001\u305D\u306E\u7406\u7531\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u30D0\u30B9\u904B\u8EE2\u624B\u306FBuschauffeur\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u3053\u308C\u306F\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306EBusfahrer \u3088\u308A\u3082\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306EChauffeur de bus\u306B\u8FD1\u3044\u3002\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u8A71\u8005\u304C\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u8A9E\u3092\u7406\u89E3\u3059\u308B\u3053\u3068\u306F\u6BD4\u8F03\u7684\u7C21\u5358\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306E\u5F71\u97FF\u306E\u305F\u3081\u3001\u305D\u308C\u3092\u9069\u5207\u306B\u8A71\u3059\u306E\u306F\u96E3\u3057\u3044\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002 \u3044\u304F\u3064\u304B\u306E\u5358\u8A9E\u306F\u3001\u9AD8\u5730\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u3068\u7570\u306A\u308A\u306A\u304C\u3089\u3001\u4ED6\u306E\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u65B9\u8A00\u306B\u4E00\u81F4\u3059\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u300C\u3058\u3083\u304C\u3044\u3082\u300D\u306F\u3001\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u8A9E\u3067Gromper\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u3053\u308C\u306F\u6A19\u6E96\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u3068\u3082\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3068\u3082\u4E00\u81F4\u3057\u306A\u3044\u3002Fixfeier\uFF08\u30DE\u30C3\u30C1\uFF09\u3082\u540C\u69D8\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u306E\u516C\u6587\u66F8\u7B49\u306B\u306F\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u304C\u4F7F\u308F\u308C\u3001\u3053\u306E\u8A00\u8A9E\u306F\u3001\u30EB\u30AF\u30BB\u30F3\u30D6\u30EB\u30AF\u306E\u65B0\u805E\u3084\u5C0F\u5B66\u6821\u3067\u591A\u304F\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3002"@ja ,
		"El luxemburgu\u00E8s o luxemburgu\u00E9s \u00E9s la llengua germ\u00E0nica pr\u00F2pia de Luxemburg. Fins fa poc temps era una llengua reclosa en el si de la llar sense cap pres\u00E8ncia oficial i un desconeixement forani de la seva exist\u00E8ncia. El 24 de febrer de 1984 va esdevenir llengua oficial del pa\u00EDs mitjan\u00E7ant una llei espec\u00EDfica. Avui en dia ja \u00E9s llengua oficial en un pa\u00EDs que en t\u00E9 tres: l'alemany, el franc\u00E8s i el luxemburgu\u00E8s. No ha estat pr\u00E0cticament en cap moment una llengua liter\u00E0ria encara que es conserven documents escrits que van possibilitar ja fa uns centenars d'anys la seva identificaci\u00F3 com a llengua independent de l'alemany. Existeix en la actualitat un fort moviment a Luxemburg en pro de la llengua, que ha aconsseguit introduir-la en l'ensenyament, la r\u00E0dio i la televisi\u00F3. La principal demanda \u00E9s l'eliminaci\u00F3 de l'alemany com a llengua \"franca\" del pa\u00EDs i la seva substituci\u00F3 pel luxemburgu\u00E8s. El luxemburgu\u00E8s, tot i la seva llarga travesia pel desert, \u00E9s ent\u00E8s i parlat per pr\u00E0cticament el 100% de la poblaci\u00F3, que la t\u00E9 com a llengua materna. Els principals autors en llengua luxemburguesa s\u00F3n: Guy Rewenig, Roger Mandercheid, Nico Helminger i Josy Braun."@ca ;
	rdfs:comment	"El Luxemburgu\u00E9s (en luxemburgu\u00E9s, L\u00EBtzebuergesch, en alem\u00E1n, Luxemburgisch, en franc\u00E9s, Luxembourgeois) es un idioma germano-occidental hablado en Luxemburgo. Fue adoptado como idioma oficial por ese estado en 1984. Es hablado tambi\u00E9n en peque\u00F1as zonas de B\u00E9lgica, Francia y Alemania, as\u00ED como por algunos descendientes de inmigrantes luxemburgueses especialmente en Estados Unidos y Transilvania. Hay unos 300.000 hablantes de luxemburgu\u00E9s en todo el mundo."@es ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (L\u00EBtzebuergesch) \u2014 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430, \u0437 1984 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437 \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432 \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0443. \u041A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u043E\u0441\u0456\u0457\u0432 \u2014 300 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447."@uk ,
		"J\u0119zyk luksemburski (letzeburgijski), dialekt luksemburski \u2013 nale\u017Cy do zachodniej grupy j\u0119zyk\u00F3w germa\u0144skich. Wywodzi si\u0119 z frankijskiego dialektu j\u0119zyka niemieckiego. Pos\u0142uguje si\u0119 nim ok. 300 tys. ludzi, g\u0142\u00F3wnie w Luksemburgu, gdzie ma status j\u0119zyka urz\u0119dowego, a tak\u017Ce w cz\u0119\u015Bci Niemiec, Belgii i Francji. Uznawany za oddzielny j\u0119zyk od niedawna, wcze\u015Bniej uznawany by\u0142 raczej za jeden z dialekt\u00F3w j\u0119zyka niemieckiego."@pl ,
		"L\u00FCksemburgca L\u00FCksemburg'un resmi dillerinden biridir. 1984 y\u0131l\u0131nda Almanca ve Frans\u0131zca'n\u0131n yan\u0131nda, L\u00FCksemburg'un resm\u00EE dili olarak kabul edilmi\u015Ftir. D\u00FCnya \u00E7ap\u0131nda 300,000 ki\u015Fi L\u00FCksemburgca konu\u015Fabilmektedir."@tr ,
		"Die luxemburgische Sprache oder kurz Luxemburgisch (Eigenbezeichnung L\u00EBtzebuergesch) ist eine moselfr\u00E4nkische Sprachvariet\u00E4t des Westmitteldeutschen. Die Mundarten sind Teil des kontinental-westgermanischen Dialektkontinuums. Linguistisch ist Luxemburgisch ein hochdeutscher Kulturdialekt (siehe Diagramm). In der Europ\u00E4ischen Union geh\u00F6rt Luxemburgisch zu den Minderheitssprachen, ist aber keine offizielle Amtssprache der Union. Der Sprachcode ist lb oder ltz (nach ISO 639)."@de ,
		"\u76E7\u68EE\u5821\u8A9E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ALuxembourgeois\uFF1B\u5FB7\u8A9E\uFF1ALuxemburgisch\uFF1B\u76E7\u68EE\u5821\u8A9E\uFF1AL\u00EBtzebuergesch)\uFF09\u662F\u76E7\u68EE\u5821\u5927\u516C\u570B\u7684\u6BCD\u8BED\u3002"@zh ,
		"El luxemburgu\u00E8s o luxemburgu\u00E9s \u00E9s la llengua germ\u00E0nica pr\u00F2pia de Luxemburg. Fins fa poc temps era una llengua reclosa en el si de la llar sense cap pres\u00E8ncia oficial i un desconeixement forani de la seva exist\u00E8ncia. El 24 de febrer de 1984 va esdevenir llengua oficial del pa\u00EDs mitjan\u00E7ant una llei espec\u00EDfica. Avui en dia ja \u00E9s llengua oficial en un pa\u00EDs que en t\u00E9 tres: l'alemany, el franc\u00E8s i el luxemburgu\u00E8s."@ca ,
		"\u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (\u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432. \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 L\u00EBtzebuergesch) \u2014 \u044F\u0437\u044B\u043A \u043F\u043E\u0432\u0441\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0421 1984 \u0433. \u2014 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0433. \u041A\u043E\u0434 ISO 639-1 \u2014 lb, ISO 639-2 \u2014 ltz."@ru ,
		"Il lussemburghese \u00E8 una lingua germanica del ramo occidentale parlata nel Lussemburgo, dove fu adottata come lingua ufficiale nel 1984. \u00C8 parlata anche nelle zone di confine di Belgio, Francia e Germania, oltre che da alcuni discendenti di lussemburghesi emigrati negli Stati Uniti e in Romania. In totale, esistono circa 300.000 parlanti. Il lussemburghese appartiene al Medio Germanico, facente parte del gruppo linguistico dell'Alto Germanico, al pari del tedesco."@it ,
		"Luxemburgiska (l\u00EBtzebuergesch), Luxemburgs huvudsakliga spr\u00E5k, n\u00E4ra besl\u00E4ktat med tyska. Luxemburgiskan h\u00F6r egentligen till det moselfrankiska dialektomr\u00E5det. Liknande dialekter talas i angr\u00E4nsande omr\u00E5den av Tyskland; historiskt sett \u00E4r luxemburgiskan s\u00E5lunda att betrakta som en tysk dialekt med ett stort antal franska l\u00E5nord."@sv ,
		"F\u00E1jl:Schengen - text of memorial in Luxembourgish. JPG Luxemburgi nyelv\u0171 felirat a schengeni eml\u00E9kt\u00E1bl\u00E1n A luxemburgi nyelv ('l\u00EBtzebuergesch') Luxemburg nagyhercegs\u00E9g nemzeti nyelve \u00E9s egyben a franci\u00E1val \u00E9s a n\u00E9mettel egy\u00FCtt hivatalos nyelve. Besz\u00E9lik a nyelvet tov\u00E1bb\u00E1 Belgiumban Sankt-Vith (Z\u00EBnt-Va\u00EFt) \u00E9s Arlon k\u00F6rny\u00E9k\u00E9n, N\u00E9metorsz\u00E1g kis r\u00E9sz\u00E9n Eifel \u00E9s Bitburg k\u00F6r\u00FCl, valamint Franciaorsz\u00E1gban Thionville k\u00F6rnyezet\u00E9ben. A II."@hu ,
		"O luxemburgu\u00EAs \u00E9 uma l\u00EDngua germ\u00E2nica falada no Luxemburgo e nas regi\u00F5es de fronteira deste pa\u00EDs com a B\u00E9lgica, a Alemanha e a Fran\u00E7a. A L\u00EDngua Luxemburguesa (L\u00EBtzebuergesch) \u00E9 uma l\u00EDngua do ramo germ\u00E2nico das l\u00EDnguas indo-europ\u00E9ias. Divide com o alem\u00E3o e o franc\u00EAs a condi\u00E7\u00E3o de l\u00EDngua oficial do Gr\u00E3o-Ducado de Luxemburgo (desde 1984). \u00C9 falada por cerca de 300.000 pessoas neste pa\u00EDs. O luxemburgu\u00EAs pertence ao grupo de idiomas do alto alem\u00E3o, como o alem\u00E3o actual."@pt ,
		"Luxembourgish, is a Moselle Franconian language spoken mainly in Luxembourg. About 390,000 people worldwide speak Luxembourgish."@en ,
		"Luxemburgs (L\u00EBtzebuergesch) is een taal die wordt gesproken in het Groothertogdom Luxemburg, in Belgi\u00EB rond Sankt-Vith (Z\u00EBnt-Va\u00EFt) en rond Aarlen (Arel) (samen zo'n 300.000 personen), in een klein stukje van Duitsland in de westelijke Eifel, rond Bitburg (B\u00E9ibreg), in een stukje in Frankrijk in het noorden van Lotharingen, rond Thionville (Diddenuewen) en immigrantengemeenschappen in de nieuwe wereld."@nl ,
		"Le luxembourgeois (L\u00EBtzebuergesch en luxembourgeois), est la langue nationale du Luxembourg et, avec le fran\u00E7ais et l'allemand, la troisi\u00E8me langue officielle du Grand Duch\u00E9. Son usage s'\u00E9tend \u00E0 des communes limitrophes en Belgique, en France et en Allemagne."@fr ,
		"Lucembur\u0161tina je z\u00E1padogerm\u00E1nsk\u00FD jazyk, kter\u00FDm se hovo\u0159\u00ED v Lucembursku (luc. Groussherzogtom L\u00EBtzebuerg, n\u011Bm. Grossherzogtum Luxemburg) a p\u0159ilehl\u00FDch oblastech Belgie. Je p\u0159\u00EDbuzn\u00E1 n\u011Bkter\u00FDm st\u0159edon\u011Bmeck\u00FDm dialekt\u016Fm."@cs ,
		"Luxembourgsk, eller luxemburgsk, (L\u00EBtzebuergesch) er et vestgermansk spr\u00E5k som er nasjonalspr\u00E5k i Luxembourg. Det er administrativt spr\u00E5k i landet sammen med tysk (standardtysk) og fransk. Luxembourgsk er egentlig en dialekt av h\u00F8ytysk. Det snakkes ogs\u00E5 i sm\u00E5 omr\u00E5der i de omkringliggende landa Belgia, Frankrike (i sm\u00E5 deler av Lorraine) og Tyskland. I Tyskland og Lorraine regnes luxembourgsk kun som en variant av den lokale tyske dialekta."@no ,
		""@ja ,
		"Luxemburg on indoeurooppalaiseen kielikuntaan kuuluva germaaninen kieli, jota puhutaan Luxemburgissa ja osassa Belgiaa, Ranskaa ja Saksaa. Luxemburg on ollut vuodesta 1984 l\u00E4htien Luxemburgin virallinen kieli. Kielt\u00E4 puhuu \u00E4idinkielen\u00E4\u00E4n noin 300 000 ihmist\u00E4. Kieli kuuluu saksan l\u00E4ntisiin keskimurteisiin (Westmitteldeutsch) ja muistuttaa paljon muun muassa K\u00F6lniss\u00E4 puhuttua niin sanottua ripuaarin murretta."@fi ,
		"Limba luxemburghez\u0103 (l\u00EBtzebuergesch) este un idiom germanic, fiind forma scris\u0103 a graiului francon moselan a germanei. Graiul francon moselan este vorbit de majoritatea popula\u0163iei Luxemburgului, precum \u015Fi de popula\u0163ia care tr\u0103ie\u015Fte de-a lungul r\u00E2ului Mosel din Germania."@ro .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns18:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Luxembourgish_language	skos:subject	ns18:High_German_languages ,
		ns18:Languages_of_Luxembourg ,
		ns18:National_symbols_of_Luxembourg ,
		ns18:Languages_of_Belgium ,
		ns18:Germanic_languages ,
		ns18:Languages_of_France ,
		ns18:Luxembourgish_language .
@prefix ns19:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:Luxembourgish_language	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns19:infobox_language ,
		ns19:audio ;
	dbpprop:iso	"ltz"@en ,
		"lb"@en ;
	dbpprop:familycolor	"Indo-European"@en ;
	dbpprop:fam	dbpedia:Germanic_languages ,
		dbpedia:West_Central_German ,
		dbpedia:High_German_languages ,
		dbpedia:West_Germanic_languages ;
	dbpprop:nativename	"L\u00EBtzebuergesch"@en .
@prefix ns20:	<http://dbpedia.org/resource/Luxembourgish_language/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	dbpprop:relatedInstance	ns20:lang1 ;
	dbpprop:audioProperty	"Listen to the words below."@en ,
		"Letzbg.ogg"@en ;
	dbpprop:region	"\u20AC"@en ;
	dbpprop:speakers	390000 ;
	dbpprop:states	dbpedia:Belgium ,
		dbpedia:France ,
		dbpedia:Germany ,
		dbpedia:Luxembourg ;
	dbpprop:agency	"Conseil Permanent de la Langue Luxembourgeoise (CPLL)"@en .
@prefix ns21:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	dbpprop:hasPhotoCollection	ns21:Luxembourgish_language .
@prefix ns22:	<http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/> .
dbpedia:Luxembourgish_language	dbpprop:wordnet_type	ns22:synset-language-noun-1 .
<http://dbpedia.org/resource/Who%27s_Quentin%3F>	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	ns5:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Portuguese_Luxembourger	dbpprop:languages	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebergisch	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzeburgesch	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letztebuergesch	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgeois_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgian	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgian_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgish	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxemburgian_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxemburgisch	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxemburgs	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
<http://dbpedia.org/resource/L%C3%ABtzebuergesch_dialect>	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language ,
		dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebuergesch_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebuergesch_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgeois	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgeois_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgian_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgish_Language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgish_alphabet	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxembourgish_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxemburgish_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
<http://dbpedia.org/resource/L%C3%ABtzebuergesch>	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Rendolepsis	dbpedia-owl:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	ns5:language	dbpedia:Luxembourgish_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebergisch_dialect	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebergisch_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzebuergesch	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzeburgesch_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzeburgesh	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Letzeburgesh_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
dbpedia:Luxemburgish	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
<http://dbpedia.org/resource/L%C3%ABtztebuergesch>	dbpprop:redirect	dbpedia:Luxembourgish_language .
@prefix yago:	<http://mpii.de/yago/resource/> .
yago:Luxembourgish_language	owl:sameAs	dbpedia:Luxembourgish_language .