@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:Low_Saxon_language	rdfs:label	"J\u0119zyk dolnosakso\u0144ski"@pl .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Low_Saxon_language	dbpprop:abstract	"J\u0119zyk dolnosakso\u0144ski, dawniej \"j\u0119zyk dolnoniemiecki\" . Wywodzi si\u0119 z j\u0119zyka starosakso\u0144skiego. Kod ISO 639-2 nds. J\u0119zykiem dolnosakso\u0144skim pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 mieszka\u0144cy Niemiec p\u00F3\u0142nocnych, opr\u00F3cz tego w prowincjach p\u00F3\u0142nocno-wschodnich Niderland\u00F3w. Do ko\u0144ca drugiej wojny \u015Bwiatowej j\u0119zyk dolnosakso\u0144ski by\u0142 tak\u017Ce u\u017Cywany w Polsce p\u00F3\u0142nocnej i dalej na wsch\u00F3d wzd\u0142u\u017C wybrze\u017Ca Ba\u0142tyku. Wi\u0119ksza cz\u0119\u015B\u0107 zapo\u017Cycze\u0144 \"niemieckich\" w j\u0119zyku kaszubskim, w j\u0119zyku esto\u0144skim i w j\u0119zykach skandynawskich faktycznie nie pochodzi\u0142a z j\u0119zyka niemieckiego ale z j\u0119zyka dolnosakso\u0144skiego. Mennonici, kt\u00F3rzy teraz mieszkaj\u0105 w wielu cz\u0119\u015Bciach \u015Bwiata, m\u00F3wi\u0105 dialektem dolnosakso\u0144skim, kt\u00F3ry by\u0142 u\u017Cywany w Polsce, wok\u00F3\u0142 uj\u015Bcia Wis\u0142y. W \u015Bredniowieczu odmiana j\u0119zyka dolnosakso\u0144skiego z miasta Lubeka s\u0142u\u017Cy\u0142a jako lingua franca Hanzy i zyska\u0142a du\u017Ce znaczenie w rejonie Morza Ba\u0142tyckiego i Norwegii. W miastach hanzeatyckich dolnosakso\u0144ski by\u0142 tak\u017Ce j\u0119zykiem, w kt\u00F3rym zapisywano dokumenty dyplomatyczne i s\u0105downicze. Dolnosakso\u0144ski zachowa\u0142 si\u0119 jako j\u0119zyk potoczny p\u00F3\u0142nocnych Niemiec, jednak jego istnienie jest zagro\u017Cone. Od 1994 roku dolnosakso\u0144ski jest chroniony przez Uni\u0119 Europejsk\u0105. W niekt\u00F3rych landach istnieje nawet ustawodawstwo chroni\u0105ce dolnosakso\u0144ski przed dyskryminacj\u0105, np. w Szlezwiku-Holsztynie urz\u0119dnicy s\u0105 zobowi\u0105zani, aby na pisma petent\u00F3w w j\u0119zyku dolnosakso\u0144skim odpowiada\u0107 r\u00F3wnie\u017C po dolnosakso\u0144sku. W niekt\u00F3rych regionach Ameryki P\u00F3\u0142nocnej i Po\u0142udniowej potomkowie emigrant\u00F3w z p\u00F3\u0142nocnych Niemiec m\u00F3wi\u0105 jeszcze po dolnosakso\u0144sku. J\u0119zyk dolnosakso\u0144ski r\u00F3\u017Cni si\u0119 od niemieckiego mi\u0119dzy innymi tym, \u017Ce nie zaszed\u0142 w nim proces zwany drug\u0105 przesuwk\u0105 sp\u00F3\u0142g\u0142oskow\u0105. \u0141\u0105czy go to z j\u0119zykami skandynawskimi, a tak\u017Ce z fryzyjskim i angielskim. R\u00F3wnie\u017C s\u0142ownictwo i gramatyka odr\u00F3\u017Cnia dolnosakso\u0144ski od niemieckiego, np. w dolnosakso\u0144skim istniej\u0105 tylko trzy przypadki. Typowy dla dolnosakso\u0144skiego jest tak\u017Ce brak przedrostka ge- w tworzeniu Partizipu. Na przyk\u0142ad: Zobacz te\u017C: j\u0119zyk (mowa), lingwistyka, j\u0119zyk dolnoniemiecki, j\u0119zyki germa\u0144skie, j\u0119zyki indoeuropejskie."@pl ;
	rdfs:comment	"J\u0119zyk dolnosakso\u0144ski, dawniej \"j\u0119zyk dolnoniemiecki\" . Wywodzi si\u0119 z j\u0119zyka starosakso\u0144skiego. Kod ISO 639-2 nds. J\u0119zykiem dolnosakso\u0144skim pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 mieszka\u0144cy Niemiec p\u00F3\u0142nocnych, opr\u00F3cz tego w prowincjach p\u00F3\u0142nocno-wschodnich Niderland\u00F3w. Do ko\u0144ca drugiej wojny \u015Bwiatowej j\u0119zyk dolnosakso\u0144ski by\u0142 tak\u017Ce u\u017Cywany w Polsce p\u00F3\u0142nocnej i dalej na wsch\u00F3d wzd\u0142u\u017C wybrze\u017Ca Ba\u0142tyku."@pl ;
	dbpprop:redirect	dbpedia:West_Low_German .