@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	owl:sameAs	<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f80000000006462f9> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix ns3:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	foaf:page	ns3:International_Auxiliary_Language_Association .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	rdfs:label	"International Auxiliary Language Association"@en ,
		"International Auxiliary Language Association"@de ,
		"International Auxiliary Language Association"@it ,
		"The International Auxilliary Language Association"@no ,
		"International Auxiliary Language Association"@hu ,
		"International Auxiliary Language Association"@pl ,
		"International Auxiliary Language Association"@sv .
@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	dbpedia-owl:thumbnail	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/6/68/ParlaalMundo-cropped.jpg/200px-ParlaalMundo-cropped.jpg> .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	dbpprop:abstract	"Az International Auxiliary Language Associationt 1924-ben Frederick Gardner Cottrell vegy\u00E9sz alap\u00EDtotta. Az egyes\u00FClet egy mindenki sz\u00E1m\u00E1ra j\u00F3l haszn\u00E1lhat\u00F3, de m\u00E9gis egyszer\u0171 nemzetk\u00F6zi seg\u00E9dnyelv l\u00E9trehoz\u00E1s\u00E1ra sz\u00FCletett. Az egyes\u00FClet m\u0171k\u00F6d\u00E9s\u00E9ben sz\u00E1mos h\u00EDres nyelv\u00E9sz is r\u00E9szt vett, mint p\u00E9ld\u00E1ul Alexander Gode, Ezra Clark Stillman, Andr\u00E9 Martinet \u00E9s Otto Jespersen. Az egyes\u00FClet b\u0151kez\u0171 p\u00E9nz\u00FCgyi t\u00E1mogat\u00F3ja Alice Vanderbilt Morris volt. Az IALA c\u00E9lja az volt, hogy kompromisszumot teremtsen a m\u00E1r megl\u00E9v\u0151 mesters\u00E9ges nyelvek k\u00F6z\u00F6tt. K\u00E9s\u0151bb kider\u00FClt, hogy ez lehetetlen. Ez\u00E9rt a k\u00F6zrem\u0171k\u00F6d\u0151k \u00FAgy gondolt\u00E1k, hogy a nemzetk\u00F6zi nyelvet nem kell \u201Ekital\u00E1lni\u201D, mivel ez a nyelv m\u00E1r l\u00E9tezik, j\u00F6vev\u00E9ny- vagy idegen szavak form\u00E1j\u00E1ban elrejtve minden modern nyelvben. Ezek a latin vagy g\u00F6r\u00F6g eredet\u0171 szavak f\u0151leg az \u00FAjlatin nyelvekben tal\u00E1lhat\u00F3ak meg, de az angol nyelv k\u00F6zel 75%-a is latin eredet\u0171. Mivel sokan m\u00E1r eleve ismernek e nyelvek k\u00F6z\u00FCl valamilyen szinten egyet vagy t\u00F6bbet, s mivel szavaik egy r\u00E9sze m\u00E1s nyelvekbe is eljutott nemzetk\u00F6zi sz\u00F3k\u00E9nt, mondhatjuk, hogy a \u201Enemzetk\u00F6zi nyelv\u201D ismer\u0151i k\u00F6zel egymill\u00E1rdan vannak. Az IALA v\u00E9g\u00FCl sok\u00E9ves munk\u00E1val megalkotta az interlingva nyelvet, amelynek 1954-ig a t\u00E1mogat\u00F3ja is maradt. Sz\u00E1mos rendszeres \u00E9s id\u0151szaki kiadv\u00E1nyt publik\u00E1ltak, melyek mind az interlingva terjeszt\u00E9s\u00E9t seg\u00EDtett\u00E9k el\u0151. 1954-ben az interlingva terjeszt\u00E9s\u00E9t \u00E9s t\u00E1mogat\u00E1s\u00E1t \u00E1tvette a Science Service interlingva div\u00EDzi\u00F3ja, ezzel egy\u00FCtt az IALA besz\u00FCntette a m\u0171k\u00F6d\u00E9s\u00E9t."@hu ,
		"International Auxiliary Language Association (Mi\u0119dzynarodowe Stowarzyszenie J\u0119zyka Pomocniczego) \u2013 niedochodowa organizacja do \"promowania studi\u00F3w, dyskusji i intensywnej popularyzacji wszelkich kwestii zwi\u0105zanych z ustanowieniem j\u0119zyka pomocniczego\" za\u0142o\u017Cona w 1924."@pl ,
		"International Auxiliary Language Association (IALA) grundades 1924 i USA med m\u00E5let att verka f\u00F6r spridningen av ett internationellt hj\u00E4lpspr\u00E5k. Initiativtagare var Alice V. Morris, som \u00E4ven bidrog finansiellt till dess verksamhet. Ursprungligen var avsikten att v\u00E4lja ut ett av de m\u00E5nga redan existerande f\u00F6rs\u00F6ken till v\u00E4rldsspr\u00E5k, till exempel esperanto, ido, latino sine flexione eller occidental, men s\u00E5 sm\u00E5ningom kom man fram till att inget av dessa d\u00F6g. Man blev ocks\u00E5 alltmer \u00F6vertygad om att ett internationellt spr\u00E5k inte skall konstrueras, utan snarare b\u00F6r extraheras ur de naturliga spr\u00E5ken. Inriktingen \u00E4ndrades d\u00E4rf\u00F6r under 1930-talets senare del till att \"vaska fram\" det internationella spr\u00E5k som de facto redan finns latent i de v\u00E4sterl\u00E4ndska spr\u00E5ken. Denna gemensamma ordskatt best\u00E5r huvudsakligen av ord av grekiskt eller latinskt ursprung, och blir s\u00E4rskilt tydlig n\u00E4r man ser p\u00E5 vetenskapliga termer. Arbetet slutf\u00F6rdes under ledning av Alexander Gode, och spr\u00E5ket, som fick namnet interlingua, publicerades slutligen 1951 i form av Interlingua-English Dictionary, inneh\u00E5llande 27 000 internationella ord, samt Interlingua Grammar, som beskrev en enkel grammatik f\u00F6r spr\u00E5ket. IALA uppl\u00F6stes 1953, och ersattes av Interlingua Division inom Science Service."@sv ,
		"L'International Auxiliary Language Association (IALA, in italiano Associazione Internazionale per la Lingua Ausiliaria), fondata nel 1924 con l'appoggio di numerose istituzioni e di esperti nel campo linguistico di fama internazionale. Il suo scopo era quello di identificare e standardizzare un vocabolario internazionale, creando per esso una nuova grammatica, e dunque una nuova lingua. Uno dei direttori dello IALA fu il matematico italiano Giuseppe Peano, glottoteta del latino sine flexione. Il risultato finale del lungo lavoro dello IALA \u00E8 interlingua, la cui data di nascita si fa solitamente coincidere con la pubblicazione, avvenuta nel 1951, dello IED (Interlingua-English Dictionary)."@it ,
		"Die International Auxiliary Language Association wurde gegr\u00FCndet, um die Bem\u00FChungen zu einer Welthilfssprache zu koordinieren. Sie wurde 1924 in New York gegr\u00FCndet und f\u00FChrte im Jahr 1930 in Genf unter Leitung des Anglisten Otto Jespersen ihre erste gro\u00DFe Konferenz zu Fragen einer internationalen Hilfssprache durch. Unter den teilnehmenden Linguisten befanden sich Earl Babcock, Charles Bally, William Collinson, Albert Debrunner, Otto Funke, Eduard Hermann, Albert Sechehaye und Ren\u00E9 de Saussure."@de ,
		"The International Auxilliary Language Association (IALA) - Forbundet for internasjonale hjelpespr\u00E5k - var en stiftelse som blei oppretta i 1923 p\u00E5 initiativ av den rike arvingen Alice Vanderbilt Morris (1874\u20131950) for \u00E5 gjennomf\u00F8re vitenskapelige studier av internasjonale hjelpespr\u00E5k. IALA var opprinnelig n\u00F8ytral i forhold til de forskjellige spr\u00E5kprosjektene. IALA organiserte bl.a. konferanser med representanter for Esperanto, Ido, Novial og uavhengige spr\u00E5kforskere. IALA ga et stipend til skaperen av det merkelige Ro. Forbundet ga ogs\u00E5 betydelig st\u00F8tte til annen spr\u00E5kforskning, bl.a. til den ber\u00F8mte spr\u00E5kforskeren Edward Sapir. Fra 1937 stilte IALA seg som oppgave \u00E5 utvikle et nytt internasjonalt hjelpespr\u00E5k, uavhengig av de som fantes fra f\u00F8r. I 1945 ble en rapport som skisserte tre ulike forslag publisert. De varierte fra en mer naturalistisk spr\u00E5kmodell (med uregelmessigheter som finnes i naturlige latinske spr\u00E5k) til en som var mer skjematisk og regelrett. I 1946 blei fire ulike modeller, i hovedsak bygd p\u00E5 rapporten fra 1945, sendt til mer enn 3000 spr\u00E5kl\u00E6rere og andre lingvister i ulike land. Et flertall av de som uttalte seg st\u00F8ttet de mest naturalistiske modellene. Ut fra dette publiserte organisasjonens siste leder, Alexander Gode, den endelige versjonen av spr\u00E5ket som fikk navnet Interlingua i 1951. (Samme navn er ogs\u00E5 tidligere brukt p\u00E5 et annet spr\u00E5k, opprinnelig kalt Latino Sine Flexione, offentliggjort av Giuseppe Peano i 1903. For \u00E5 unng\u00E5 forvekslinger kaller planspr\u00E5klitteraturen derfor de to spr\u00E5kene for Interlingua/LSF og Interlingua/IALA.)"@no ,
		"The International Auxiliary Language Association (IALA) was founded in 1924 to \"promote widespread study, discussion and publicity of all questions involved in the establishment of an auxiliary language, together with research and experiment that may hasten such establishment in an intelligent manner and on stable foundations. \" Although it was created to determine which auxiliary language of a wide field of contenders was best suited for international communication, it eventually determined that none of them was up to the task and developed its own language, Interlingua. The IALA continued to publish materials in and about Interlingua until 1954, when its activities were taken up by the new Interlingua Division of Science Service. Today, Interlingua is the most successful naturalistic auxiliary language."@en ;
	rdfs:comment	"The International Auxiliary Language Association (IALA) was founded in 1924 to \"promote widespread study, discussion and publicity of all questions involved in the establishment of an auxiliary language, together with research and experiment that may hasten such establishment in an intelligent manner and on stable foundations."@en ,
		"Az International Auxiliary Language Associationt 1924-ben Frederick Gardner Cottrell vegy\u00E9sz alap\u00EDtotta. Az egyes\u00FClet egy mindenki sz\u00E1m\u00E1ra j\u00F3l haszn\u00E1lhat\u00F3, de m\u00E9gis egyszer\u0171 nemzetk\u00F6zi seg\u00E9dnyelv l\u00E9trehoz\u00E1s\u00E1ra sz\u00FCletett. Az egyes\u00FClet m\u0171k\u00F6d\u00E9s\u00E9ben sz\u00E1mos h\u00EDres nyelv\u00E9sz is r\u00E9szt vett, mint p\u00E9ld\u00E1ul Alexander Gode, Ezra Clark Stillman, Andr\u00E9 Martinet \u00E9s Otto Jespersen. Az egyes\u00FClet b\u0151kez\u0171 p\u00E9nz\u00FCgyi t\u00E1mogat\u00F3ja Alice Vanderbilt Morris volt."@hu ,
		"Die International Auxiliary Language Association wurde gegr\u00FCndet, um die Bem\u00FChungen zu einer Welthilfssprache zu koordinieren. Sie wurde 1924 in New York gegr\u00FCndet und f\u00FChrte im Jahr 1930 in Genf unter Leitung des Anglisten Otto Jespersen ihre erste gro\u00DFe Konferenz zu Fragen einer internationalen Hilfssprache durch."@de ,
		"The International Auxilliary Language Association (IALA) - Forbundet for internasjonale hjelpespr\u00E5k - var en stiftelse som blei oppretta i 1923 p\u00E5 initiativ av den rike arvingen Alice Vanderbilt Morris (1874\u20131950) for \u00E5 gjennomf\u00F8re vitenskapelige studier av internasjonale hjelpespr\u00E5k. IALA var opprinnelig n\u00F8ytral i forhold til de forskjellige spr\u00E5kprosjektene. IALA organiserte bl.a. konferanser med representanter for Esperanto, Ido, Novial og uavhengige spr\u00E5kforskere."@no ,
		"International Auxiliary Language Association (Mi\u0119dzynarodowe Stowarzyszenie J\u0119zyka Pomocniczego) \u2013 niedochodowa organizacja do \"promowania studi\u00F3w, dyskusji i intensywnej popularyzacji wszelkich kwestii zwi\u0105zanych z ustanowieniem j\u0119zyka pomocniczego\" za\u0142o\u017Cona w 1924."@pl ,
		"L'International Auxiliary Language Association (IALA, in italiano Associazione Internazionale per la Lingua Ausiliaria), fondata nel 1924 con l'appoggio di numerose istituzioni e di esperti nel campo linguistico di fama internazionale. Il suo scopo era quello di identificare e standardizzare un vocabolario internazionale, creando per esso una nuova grammatica, e dunque una nuova lingua. Uno dei direttori dello IALA fu il matematico italiano Giuseppe Peano, glottoteta del latino sine flexione."@it ,
		"International Auxiliary Language Association (IALA) grundades 1924 i USA med m\u00E5let att verka f\u00F6r spridningen av ett internationellt hj\u00E4lpspr\u00E5k. Initiativtagare var Alice V. Morris, som \u00E4ven bidrog finansiellt till dess verksamhet. Ursprungligen var avsikten att v\u00E4lja ut ett av de m\u00E5nga redan existerande f\u00F6rs\u00F6ken till v\u00E4rldsspr\u00E5k, till exempel esperanto, ido, latino sine flexione eller occidental, men s\u00E5 sm\u00E5ningom kom man fram till att inget av dessa d\u00F6g."@sv ;
	foaf:depiction	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/68/ParlaalMundo-cropped.jpg> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns8:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	skos:subject	ns8:Interlinguistics ,
		ns8:Constructed_language_organizations ,
		ns8:Interlingua .
@prefix ns9:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns9:citation_needed ;
	dbpprop:date	"July 2009"@en ;
	dbpprop:reason	"please give a reliable source for this assertion. How is the 'success' of an IAL measured, and how does Interlingua's success compare with Esperanto's?"@en .
@prefix ns10:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association	dbpprop:hasPhotoCollection	ns10:International_Auxiliary_Language_Association .
dbpedia:David_Hennen_Morris	dbpedia-owl:knownFor	dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association .
@prefix ns11:	<http://dbpedia.org/ontology/Person/> .
dbpedia:David_Hennen_Morris	ns11:knownFor	dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association .
dbpedia:Interlingua	dbpprop:creator	dbpedia:International_Auxiliary_Language_Association .