"\u0397 \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1 \u0397\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1982 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03C4\u03CC\u03C4\u03B5, \u0393\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD (Jack Lang), \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03A0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B9\u03B3\u03AF\u03B4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0394\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03B1\u03C1\u03B9\u03C3\u03B9\u03BF\u03CD. \u0397 \u0393\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1985, \u03B5\u03BE\u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03AD\u03BE\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u0391\u03B8\u03AE\u03BD\u03B1, 1\u03B7 \u03A0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03B5\u03BB\u03AF\u03BD\u03B1\u03C2 \u039C\u03B5\u03C1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C1\u03B7, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u0393\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1\u03C2. \u03A3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B7 \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1 \u0397\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BE\u03AC\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 21 \u0399\u03BF\u03C5\u03BD\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF \u03C3\u03B5 22 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2"@el . "\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AF\u00EAte de la Musique\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u6587\u5316\u6D3B\u52D5\uFF0C\u65BC\u6BCF\u5E74\u76846\u670821\u65E5\u8209\u884C\u3002\u6700\u65E9\u63D0\u51FA\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\u7684\u662F\u6CD5\u570B\u6587\u5316\u90E8\u9577\u8CC8\u514B\u00B7\u6717\u3002\u73FE\u5728\u4E16\u754C\u8D85\u904E120\u500B\u570B\u5BB6\u6176\u795D\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\u3002"@zh . . . "La Festa della musica (dal francese F\u00EAte de la Musique) \u00E8 un evento musicale che si tiene il 21 giugno di ogni anno per celebrare il solstizio d'estate in pi\u00F9 di 120 nazioni in tutto il mondo. Il nome mette l'accento, nei diversi paesi, sul significato di \"festa\", come \"Festa della musica\" in Italia o Fiesta de la musica per la lingua spagnola, o sul significato di \"fare della musica\", come Make Music Day nei paesi anglosassoni. In origine il nome usato in Francia per l'evento, era in realt\u00E0 \"Faites de la Musique\" in cui \"faites\" significa \"fate\" (voce del verbo fare) ma si pronuncia come \"f\u00EAte\" ovvero \"festa\", giocando quindi sull'assonanza dei due termini."@it . "The F\u00EAte de la Musique, also known in English as Music Day, Make Music Day or World Music Day, is an annual music celebration that takes place on 21 June. On Music Day, citizens and residents are urged to play music outside in their neighborhoods or in public spaces and parks. Free concerts are also organized, where musicians play for fun and not for payment. The first all-day musical celebration on the day of the summer solstice was originated by Jack Lang, then Minister of Culture of France, as well as by Maurice Fleuret; it was celebrated in Paris in 1982. Music Day later became celebrated in 120 countries around the world."@en . . . "Musikaren Festa"@eu . . . . "\uD398\uD2B8 \uB4DC \uB77C \uBB88\uC9C0\uD06C(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: F\u00EAte de la musique\u2192\uC74C\uC545 \uCD95\uC81C)\uB294 \uD504\uB791\uC2A4\uC5D0\uC11C \uB9E4\uB144 6\uC6D4 21\uC77C\uC5D0 \uC5F4\uB9AC\uB294 \uC74C\uC545 \uCD95\uC81C\uC774\uB2E4. 1982\uB144 \uBB38\uD654\uBD80 \uC7A5\uAD00 \uC5D0 \uC758\uD574 \uCC98\uC74C \uC2DC\uC791\uB41C \uAC83\uC774\uB2E4. \uD604\uC7AC\uB294 \uD504\uB791\uC2A4 \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uC778\uB3C4, \uB3C5\uC77C, \uC774\uD0C8\uB9AC\uC544, \uADF8\uB9AC\uC2A4, \uB7EC\uC2DC\uC544, \uC624\uC2A4\uD2B8\uB808\uC77C\uB9AC\uC544, \uD398\uB8E8, \uBE0C\uB77C\uC9C8, \uC5D0\uCF70\uB3C4\uB974, \uBA55\uC2DC\uCF54, \uCE90\uB098\uB2E4, \uBBF8\uAD6D, \uC77C\uBCF8 \uB4F1 120\uC5EC\uAC1C\uAD6D\uC5D0\uC11C \uD589\uD574\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . "F\u00EAte de la Musique"@ru . "Musikaren Festa ekainaren 21ean ospatzen da mundu osoan zehar, hau da, ipar-hemisferioan udako lehen eguna eta hego-hemisferioan neguko lehen eguna izaten den horretan. Festa arratsaldean hasi ohi da eta gau osoa irauten du, egunsentira arte, alegia. Urtez urte hedatzen den jai hau, momentuz, ehun bat herrialdetan ospatzen da tokian tokiko jaialdi eta ekimenenekin."@eu . "La F\u00EAte de la musique a lieu \u00E0 travers le monde le 21 juin (date qui co\u00EFncide le plus souvent avec le premier jour de l'\u00E9t\u00E9 dans l'h\u00E9misph\u00E8re nord), principalement le soir et la nuit jusqu'au lendemain matin. Elle est actuellement c\u00E9l\u00E9br\u00E9e dans une centaine de pays. Divers festivals de musique locaux qui se d\u00E9roulaient ce jour de solstice participent aujourd'hui \u00E0 cette f\u00EAte populaire. Elle est parfois connue aussi sous le nom World Music Day (Journ\u00E9e mondiale de la musique) bien que le nom fran\u00E7ais soit aussi souvent utilis\u00E9 dans certains pays anglophones (en m\u00EAme temps que Make Music!, traduction litt\u00E9rale de \u00AB Faites de la musique ! \u00BB) ou germanophones, ou bien sous des noms traduits litt\u00E9ralement comme Fiesta de la m\u00FAsica (espagnol), Festa della Musica (italien), \u015Awi\u0119to Muzyki (polonais), Praznik Muzike (bosnien) ou encore D\u00FCnya M\u00FCzik G\u00FCn\u00FC (turc), avec des logos similaires graphiquement \u00E0 ceux utilis\u00E9s en France pour les festivit\u00E9s affili\u00E9es au programme fran\u00E7ais."@fr . "France"@en . . . . . "\u0397 \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1 \u0397\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1982 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03C4\u03CC\u03C4\u03B5, \u0393\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD (Jack Lang), \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03A0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B9\u03B3\u03AF\u03B4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0394\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03B1\u03C1\u03B9\u03C3\u03B9\u03BF\u03CD. \u0397 \u0393\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1985, \u03B5\u03BE\u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03AD\u03BE\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u0391\u03B8\u03AE\u03BD\u03B1, 1\u03B7 \u03A0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03B5\u03BB\u03AF\u03BD\u03B1\u03C2 \u039C\u03B5\u03C1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C1\u03B7, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u0393\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1\u03C2. \u03A3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B7 \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1 \u0397\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BE\u03AC\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 21 \u0399\u03BF\u03C5\u03BD\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF \u03C3\u03B5 22 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2"@el . . . "\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AF\u00EAte de la Musique\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u6587\u5316\u6D3B\u52D5\uFF0C\u65BC\u6BCF\u5E74\u76846\u670821\u65E5\u8209\u884C\u3002\u6700\u65E9\u63D0\u51FA\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\u7684\u662F\u6CD5\u570B\u6587\u5316\u90E8\u9577\u8CC8\u514B\u00B7\u6717\u3002\u73FE\u5728\u4E16\u754C\u8D85\u904E120\u500B\u570B\u5BB6\u6176\u795D\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0\u3002"@zh . . "Festa della musica"@it . . "\u0421\u0432\u044F\u0442\u043E \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 (\u0444\u0440. F\u00EAte de la Musique) \u2014 \u0449\u043E\u0440\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u0430 \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043B\u0456\u0442\u0430, \u0432 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043B\u0456\u0442\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u043D\u0446\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u043D\u044F - 21 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u044F. \u041F\u043E\u0434\u0456\u044F \u0441\u0432\u044F\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0441\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0412 \u0446\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043D\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F\u0445, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0445, \u0443 \u043F\u0430\u0440\u043A\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u0445 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u0456 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0443 120 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u0435\u0437\u043A\u043E\u0448\u0442\u043E\u0432\u043D\u0456 \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0430\u043D\u0442\u0456\u0432."@uk . . . . "1981"^^ . . "Fiesta de la M\u00FAsica"@es . . . . . . "\u4E16\u754C\u97F3\u6A02\u7BC0"@zh . . . . . "La Festa della musica (dal francese F\u00EAte de la Musique) \u00E8 un evento musicale che si tiene il 21 giugno di ogni anno per celebrare il solstizio d'estate in pi\u00F9 di 120 nazioni in tutto il mondo. Il nome mette l'accento, nei diversi paesi, sul significato di \"festa\", come \"Festa della musica\" in Italia o Fiesta de la musica per la lingua spagnola, o sul significato di \"fare della musica\", come Make Music Day nei paesi anglosassoni. In origine il nome usato in Francia per l'evento, era in realt\u00E0 \"Faites de la Musique\" in cui \"faites\" significa \"fate\" (voce del verbo fare) ma si pronuncia come \"f\u00EAte\" ovvero \"festa\", giocando quindi sull'assonanza dei due termini."@it . . . . . "\u015Awi\u0119to Muzyki (fr. F\u00EAte de la Musique) \u2013 cykliczna impreza odbywaj\u0105ca si\u0119 na ca\u0142ym \u015Bwiecie 21 czerwca, pierwszego dnia lata."@pl . "F\u00EAte de la Musique \u00E4r en \u00E5rligen \u00E5terkommande musikfestival som \u00E4ger rum 21 juni, tiden f\u00F6r sommarsolst\u00E5ndet p\u00E5 norra halvklotet. Den firas i omkring 340 st\u00E4der i 110 l\u00E4nder p\u00E5 fem kontinenter och \u00E4r \u00E4ven k\u00E4nd som International Music Day (Internationella musikdagen) och World Music Day (V\u00E4rldsmusikdagen). Sedan \u00E5r 2003 arrangeras 21 juni ocks\u00E5 Les \u00C9chos de la F\u00EAte som firar F\u00EAtes de la Musique med multimedia p\u00E5 internet."@sv . "745073"^^ . "F\u00EAte de la Musique"@de . "--06-21"^^ . "Het F\u00EAte de la musique is een van oorsprong Frans jaarlijks terugkerend muziekfestival op 21 juni, dat vooral amateurmuzikanten de kans geeft op te treden in een straatfeestachtige sfeer. De toegankelijkheid en de vrijwillige inzet van de muzikanten zijn de pijlers van het idee. Het wordt sinds 1982 in alle gemeentes van Frankrijk gevierd, en later ook buiten het land, in onder meer Belgi\u00EB en Duitsland. Op kleine schaal wordt het tegenwoordig ook in Nederland gevierd."@nl . . "\u064A\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0641\u064A 21 \u062D\u0632\u064A\u0631\u0627\u0646 / \u064A\u0648\u0646\u064A\u0648\u060C \u0641\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u064A\u0648\u0627\u0641\u0642 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0641\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0635\u064A\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u062D\u062A\u0649 \u0635\u0628\u0627\u062D \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A \u0648\u064A\u064F\u062D\u062A\u0641\u0644 \u0628\u0647 \u0641\u064A \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0626\u0629 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629 \u0648\u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627. \u0643\u0645\u0627 \u0627\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0631\u0643 \u0641\u064A \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A."@ar . "\uD398\uD2B8 \uB4DC \uB77C \uBB88\uC9C0\uD06C(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: F\u00EAte de la musique\u2192\uC74C\uC545 \uCD95\uC81C)\uB294 \uD504\uB791\uC2A4\uC5D0\uC11C \uB9E4\uB144 6\uC6D4 21\uC77C\uC5D0 \uC5F4\uB9AC\uB294 \uC74C\uC545 \uCD95\uC81C\uC774\uB2E4. 1982\uB144 \uBB38\uD654\uBD80 \uC7A5\uAD00 \uC5D0 \uC758\uD574 \uCC98\uC74C \uC2DC\uC791\uB41C \uAC83\uC774\uB2E4. \uD604\uC7AC\uB294 \uD504\uB791\uC2A4 \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uC778\uB3C4, \uB3C5\uC77C, \uC774\uD0C8\uB9AC\uC544, \uADF8\uB9AC\uC2A4, \uB7EC\uC2DC\uC544, \uC624\uC2A4\uD2B8\uB808\uC77C\uB9AC\uC544, \uD398\uB8E8, \uBE0C\uB77C\uC9C8, \uC5D0\uCF70\uB3C4\uB974, \uBA55\uC2DC\uCF54, \uCE90\uB098\uB2E4, \uBBF8\uAD6D, \uC77C\uBCF8 \uB4F1 120\uC5EC\uAC1C\uAD6D\uC5D0\uC11C \uD589\uD574\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . "La Fiesta de la M\u00FAsica (originalmente F\u00EAte de la Musique, en franc\u00E9s) es una celebraci\u00F3n internacional que se realiza el 21 de junio. Su objetivo es promocionar la m\u00FAsica de dos maneras: la primera, que los m\u00FAsicos aficionados salgan voluntariamente a tocar a la calle y la segunda, la organizaci\u00F3n de conciertos gratuitos en los que el p\u00FAblico tenga la oportunidad de presenciar a sus artistas preferidos sin importar el estilo ni origen. Fuera de Francia donde es originaria, la Fiesta de la M\u00FAsica tom\u00F3 una amplitud considerable haci\u00E9ndose un acontecimiento nacional en varios pa\u00EDses (como Luxemburgo, Italia, Grecia, Per\u00FA o Ecuador) tambi\u00E9n ha sido llevada a grandes metr\u00F3polis como Nueva York, Berl\u00EDn y Ciudad de M\u00E9xico. Adapt\u00E1ndose a las especificidades culturales de cada pa\u00EDs, la F\u00EAte de la Musique supo inventarse, reinventarse y hacerse una manifestaci\u00F3n musical internacional emblem\u00E1tica. En 2016, se celebr\u00F3 en m\u00E1s de 120 pa\u00EDses.\u200B"@es . . . . . . "Het F\u00EAte de la musique is een van oorsprong Frans jaarlijks terugkerend muziekfestival op 21 juni, dat vooral amateurmuzikanten de kans geeft op te treden in een straatfeestachtige sfeer. De toegankelijkheid en de vrijwillige inzet van de muzikanten zijn de pijlers van het idee. Het wordt sinds 1982 in alle gemeentes van Frankrijk gevierd, en later ook buiten het land, in onder meer Belgi\u00EB en Duitsland. Op kleine schaal wordt het tegenwoordig ook in Nederland gevierd."@nl . "--06-21"^^ . . . . . . "\u015Awi\u0119to Muzyki (fr. F\u00EAte de la Musique) \u2013 cykliczna impreza odbywaj\u0105ca si\u0119 na ca\u0142ym \u015Bwiecie 21 czerwca, pierwszego dnia lata."@pl . . "El Dia de la M\u00FAsica o Festa de la M\u00FAsica \u00E9s una festa que actualment se celebra en un centenar de pa\u00EFsos, cada 21 de juny, amb l'inici de l'estiu. L'estat franc\u00E8s vol fer-ne una festa internacional, per\u00F2 no ha arrelat en la major part dels pa\u00EFsos. \u00C9s sovint a trav\u00E9s de les ambaixades i multinacionals franceses que s'intenta implantar aquesta festa a Europa. Va ser , Ministre de Cultura franc\u00E8s, qui, el 1982, va celebrar-ne la primera edici\u00F3 a Fran\u00E7a. Es va popularitzar fins a arribar a celebrar-sea 700 ciutats de 120 pa\u00EFsos, incloent Xina India, Alemanya, It\u00E0lia, Gr\u00E8cia, R\u00FAssia, Austr\u00E0lia, Peru, Brasil, Equador, M\u00E8xic, Canad\u00E0, i els Estats Units. Allunyant-se dels festivals de m\u00FAsica, que acostumen a organitzar-se entorn d'un compositor o un g\u00E8nere musical determinat, amb una programaci\u00F3 seleccionada per un director art\u00EDstic, la Festa de la M\u00FAsica \u00E9s abans que res una festa popular gratu\u00EFta, que s'obre a tots els participants (amateurs o professionals) que vulguin participar-hi. Tanmateix, a Fran\u00E7a se l'ha criticat m\u00E9s d'una vegada per haver-se transformat en una esp\u00E8cie de festa per a les discogr\u00E0fiques, ja que, en efecte, s\u00F3n b\u00E0sicament les discogr\u00E0fiques amb la col\u00B7laboraci\u00F3 dels canals televisi\u00F3 qui en fan difusi\u00F3 i organitzen concerts. L'esdeveniment combina tots els g\u00E8neres musicals i es dirigeix a tota mena de p\u00FAblic, amb l'objectiu de popularitzar la pr\u00E0ctica musical i familiaritzar a tots els joves i adults de totes les condicions socials a trav\u00E9s de les diferents expressions musicals. L'aire lliure es converteix en el seu camp d'acci\u00F3, els carrers, les places, els parcs i els jardins, els patis d'edificis, de museus..."@ca . . . "\u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649"@ar . . "Die F\u00EAte de la Musique (franz\u00F6sisch f\u00FCr \u201E[das] Fest der Musik\u201C) ist eine Veranstaltung, bei der Amateur- und Berufsmusiker, Performer im Bereich Musik, DJs usw. im \u00F6ffentlichen Raum honorarfrei auftreten (zum Beispiel auf \u00F6ffentlichen bzw. \u00F6ffentlich zug\u00E4nglichen Pl\u00E4tzen, Fu\u00DFwegen/Wegen, in Parks/G\u00E4rten/Vorg\u00E4rten/H\u00F6fen, vor bzw. in Caf\u00E9s/Bars/Kneipen/Restaurants, Museen/Galerien, Kirchen, Kiosken/Gesch\u00E4ften usw.). Es wird kein Eintrittsgeld verlangt. Die F\u00EAte de la Musique findet jedes Jahr am 21. Juni, dem kalendarischen Sommeranfang, statt \u2013 in mehr als 540 St\u00E4dten weltweit, davon \u00FCber 300 St\u00E4dte in Europa. Deutschlandweit beteiligen sich mittlerweile mehr als 50 St\u00E4dte an dem Fest. In den deutschen St\u00E4dten, in denen die F\u00EAte de la Musique stattfindet, gibt es zum Teil lokale Ansprechpartner, die die Aktivit\u00E4ten koordinieren, vermitteln, Kontakt mit den st\u00E4dtischen Beh\u00F6rden aufnehmen und die Veranstaltung f\u00F6rdern sowie promoten usw. Seit 2018 gibt es einen deutschlandweiten, seit 2019 einen europaweiten Singalong, bei dem als Flashmob in den teilnehmenden L\u00E4ndern (Belgien, Griechenland, Tschechien, Italien, Frankreich, Ungarn, Polen, Slowenien, Schweiz, \u00D6sterreich und Deutschland) in der Landessprache die Ode an die Freude gesungen wird."@de . "Jack Lang and Maurice Fleuret"@en . "F\u00EAte de la Musique (\u0441 \u0444\u0440.\u2009\u2014\u2009\u00AB\u041F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438\u00BB, (\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u00AB\u0414\u0435\u043D\u044C \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438\u00BB, \u00ABThe World Music Day\u00BB)) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0444\u0435\u0441\u0442\u0438\u0432\u0430\u043B\u044C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F 21 \u0438\u044E\u043D\u044F \u0432 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0441\u043E\u043B\u043D\u0446\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044E \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F."@ru . . . . . . . "World"@en . "\u015Awi\u0119to Muzyki"@pl . . . . . "Musikaren Festa ekainaren 21ean ospatzen da mundu osoan zehar, hau da, ipar-hemisferioan udako lehen eguna eta hego-hemisferioan neguko lehen eguna izaten den horretan. Festa arratsaldean hasi ohi da eta gau osoa irauten du, egunsentira arte, alegia. Urtez urte hedatzen den jai hau, momentuz, ehun bat herrialdetan ospatzen da tokian tokiko jaialdi eta ekimenenekin. Izendapen bat baino gehiago du festa honek; Batzuetan World Music Day (Musikaren nazioarteko eguna) adierazpenaz izendatzen da, baina, F\u00EAte de la Musique ere herrialde anglofono askotan erabiltzen da, baita alemana hitz egiten den herrialdetan ere. Beste herrialde batzuetan literalki itzuli dute festaren izena, esaterako: Fiesta de la M\u00FAsica (gaztelania), Musikaren Festa (euskara), Festa della Musica (italiera), \u015Awi\u0119to Muzyki (poloniera), Praznik Muzike (bosniera), D\u00FCnya M\u00FCzik G\u00FCn\u00FC (turkiera). Frantziako logoaren antzeko irudia erabiltzen da herrialde gehienetan."@eu . . "La Fiesta de la M\u00FAsica (originalmente F\u00EAte de la Musique, en franc\u00E9s) es una celebraci\u00F3n internacional que se realiza el 21 de junio. Su objetivo es promocionar la m\u00FAsica de dos maneras: la primera, que los m\u00FAsicos aficionados salgan voluntariamente a tocar a la calle y la segunda, la organizaci\u00F3n de conciertos gratuitos en los que el p\u00FAblico tenga la oportunidad de presenciar a sus artistas preferidos sin importar el estilo ni origen."@es . . . "\u0421\u0432\u044F\u0442\u043E \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 (\u0444\u0440. F\u00EAte de la Musique) \u2014 \u0449\u043E\u0440\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u0430 \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043B\u0456\u0442\u0430, \u0432 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043B\u0456\u0442\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u043D\u0446\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u043D\u044F - 21 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u044F. \u041F\u043E\u0434\u0456\u044F \u0441\u0432\u044F\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0441\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0412 \u0446\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043D\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F\u0445, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0445, \u0443 \u043F\u0430\u0440\u043A\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u0445 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u0456 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0443 120 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u0435\u0437\u043A\u043E\u0448\u0442\u043E\u0432\u043D\u0456 \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0430\u043D\u0442\u0456\u0432."@uk . . . . . . . . "\u064A\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0641\u064A 21 \u062D\u0632\u064A\u0631\u0627\u0646 / \u064A\u0648\u0646\u064A\u0648\u060C \u0641\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u064A\u0648\u0627\u0641\u0642 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0641\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0635\u064A\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u062D\u062A\u0649 \u0635\u0628\u0627\u062D \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A \u0648\u064A\u064F\u062D\u062A\u0641\u0644 \u0628\u0647 \u0641\u064A \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0626\u0629 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629 \u0648\u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627. \u0643\u0645\u0627 \u0627\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0631\u0643 \u0641\u064A \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0641\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A. \u064A\u064F\u0639\u0631\u0641 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A \u0644\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649 World Music Day \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0637\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0628\u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \"\u0627\u0635\u0646\u0639\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649\"Make Music\"\u060C \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u062D\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0640Faites de la musique\u060C \u0623\u0648 \u062A\u062D\u062A \u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u062D\u0631\u0641\u064A\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 Fiesta de la m\u00FAsica \u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 Festa della Musica \u0628\u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0119wi\u0119to Muzyki \u0628\u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0623\u0648Praznik Muzike \u0628\u0627\u0644\u0628\u0648\u0633\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 D\u00FCnya M\u00FCzik G\u00FCn\u00FC \u0628\u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629. \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0648\u0646 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0634\u0639\u0627\u0631\u0627\u062A \u0645\u0645\u0627\u062B\u0644\u0629 \u0644\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0627\u064F\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u062A \u0641\u064A \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0641\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0631\u062A\u0628\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A."@ar . . . . "F\u00EAte de la Musique \u00E4r en \u00E5rligen \u00E5terkommande musikfestival som \u00E4ger rum 21 juni, tiden f\u00F6r sommarsolst\u00E5ndet p\u00E5 norra halvklotet. Den firas i omkring 340 st\u00E4der i 110 l\u00E4nder p\u00E5 fem kontinenter och \u00E4r \u00E4ven k\u00E4nd som International Music Day (Internationella musikdagen) och World Music Day (V\u00E4rldsmusikdagen). F\u00EAte de la Musique arrangerades f\u00F6rsta g\u00E5ngen i Frankrike 1982. Evenemanget har spridits med st\u00F6d av det franska kulturministeriet som s\u00E4ger att det \"idag \u00E4r det enda internationella kulturevenemanget till\u00E4gnat livemusik\".[k\u00E4lla beh\u00F6vs] Amat\u00F6rer och professionella uppmuntras att upptr\u00E4da utomhus, p\u00E5 gator och torg, i parker, t\u00E5g, restauranger och sjukhus och s\u00E5 vidare. Spontanitet och valfrihet i deltagandet \u00E4r en grundprincip. F\u00F6rhoppningen \u00E4r att utveckla musikens m\u00E5ngfald i alla genrer. Ofta arrangeras stora konserter. Dessa ska vara gratis och \u00F6ppna f\u00F6r alla. Musikartister som upptr\u00E4der ska inte ta betalt. Sedan \u00E5r 2003 arrangeras 21 juni ocks\u00E5 Les \u00C9chos de la F\u00EAte som firar F\u00EAtes de la Musique med multimedia p\u00E5 internet. Den 18 juni 2010 arrangerades f\u00F6r f\u00F6rsta g\u00E5ngen Make Musik Sthlm som \u00E4r associerat med F\u00EAte de la Musique. Evenemanget med 35 upptr\u00E4dande musikband och artister \u00E4gde rum i Kungstr\u00E4dg\u00E5rden i Stockholm."@sv . . "La F\u00EAte de la musique a lieu \u00E0 travers le monde le 21 juin (date qui co\u00EFncide le plus souvent avec le premier jour de l'\u00E9t\u00E9 dans l'h\u00E9misph\u00E8re nord), principalement le soir et la nuit jusqu'au lendemain matin. Elle est actuellement c\u00E9l\u00E9br\u00E9e dans une centaine de pays. Divers festivals de musique locaux qui se d\u00E9roulaient ce jour de solstice participent aujourd'hui \u00E0 cette f\u00EAte populaire."@fr . . "F\u00EAte de la Musique"@sv . . "Die F\u00EAte de la Musique (franz\u00F6sisch f\u00FCr \u201E[das] Fest der Musik\u201C) ist eine Veranstaltung, bei der Amateur- und Berufsmusiker, Performer im Bereich Musik, DJs usw. im \u00F6ffentlichen Raum honorarfrei auftreten (zum Beispiel auf \u00F6ffentlichen bzw. \u00F6ffentlich zug\u00E4nglichen Pl\u00E4tzen, Fu\u00DFwegen/Wegen, in Parks/G\u00E4rten/Vorg\u00E4rten/H\u00F6fen, vor bzw. in Caf\u00E9s/Bars/Kneipen/Restaurants, Museen/Galerien, Kirchen, Kiosken/Gesch\u00E4ften usw.). Es wird kein Eintrittsgeld verlangt."@de . "\uD398\uD2B8 \uB4DC \uB77C \uBB88\uC9C0\uD06C"@ko . . . . . "F\u00EAte de la Musique (\u0441 \u0444\u0440.\u2009\u2014\u2009\u00AB\u041F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438\u00BB, (\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u00AB\u0414\u0435\u043D\u044C \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438\u00BB, \u00ABThe World Music Day\u00BB)) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0444\u0435\u0441\u0442\u0438\u0432\u0430\u043B\u044C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F 21 \u0438\u044E\u043D\u044F \u0432 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0441\u043E\u043B\u043D\u0446\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044E \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F."@ru . . "Dia de la M\u00FAsica"@ca . . . . "El Dia de la M\u00FAsica o Festa de la M\u00FAsica \u00E9s una festa que actualment se celebra en un centenar de pa\u00EFsos, cada 21 de juny, amb l'inici de l'estiu. L'estat franc\u00E8s vol fer-ne una festa internacional, per\u00F2 no ha arrelat en la major part dels pa\u00EFsos. \u00C9s sovint a trav\u00E9s de les ambaixades i multinacionals franceses que s'intenta implantar aquesta festa a Europa."@ca . "F\u00EAte de la musique"@nl . . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0442\u043E \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438"@uk . . . "8078"^^ . "\u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1 \u0397\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2"@el . . . . . . . "F\u00EAte de la Musique"@en . "The F\u00EAte de la Musique, also known in English as Music Day, Make Music Day or World Music Day, is an annual music celebration that takes place on 21 June. On Music Day, citizens and residents are urged to play music outside in their neighborhoods or in public spaces and parks. Free concerts are also organized, where musicians play for fun and not for payment."@en . . "1124709943"^^ . . "F\u00EAte de la musique"@fr . . . .