@prefix dbpedia-owl:	<http://dbpedia.org/ontology/> .
@prefix dbpedia:	<http://dbpedia.org/resource/> .
dbpedia:Faroe_Islands	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language .
@prefix ns2:	<http://dbpedia.org/ontology/PopulatedPlace/> .
dbpedia:Faroe_Islands	ns2:language	dbpedia:Faroese_language .
@prefix dbpprop:	<http://dbpedia.org/property/> .
dbpedia:Faroe_Islands	dbpprop:officialLanguages	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Faroese_people	dbpprop:langs	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Norwegian_people	dbpprop:langs	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Atlantic_Rhapsody	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language .
@prefix ns4:	<http://dbpedia.org/ontology/Work/> .
dbpedia:Atlantic_Rhapsody	ns4:language	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Kingdom_of_Denmark	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language ;
	ns2:language	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:officialLanguages	dbpedia:Faroese_language .
<http://dbpedia.org/resource/Brudepigen_-_F%C3%A6rgeturen_-_Jagten_p%C3%A5_k%C3%A6ledyret>	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language ;
	ns4:language	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Swedish_people	dbpprop:langs	dbpedia:Faroese_language .
<http://dbpedia.org/resource/Denmark%E2%80%93Norway>	dbpprop:commonLanguages	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Languages_of_the_Faroe_Islands	dbpprop:official	dbpedia:Faroese_language .
<http://dbpedia.org/resource/Schneeland_%28film%29>	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language ;
	ns4:language	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:language	dbpedia:Faroese_language .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
dbpedia:Faroese_language	rdf:type	dbpedia-owl:Language .
@prefix opencyc:	<http://sw.opencyc.org/2008/06/10/concept/> .
dbpedia:Faroese_language	rdf:type	opencyc:Mx4rvVjPEpwpEbGdrcN5Y29ycA ,
		opencyc:Mx4rvVj8VZwpEbGdrcN5Y29ycA .
@prefix owl:	<http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
dbpedia:Faroese_language	rdf:type	owl:Thing .
@prefix ns8:	<http://dbpedia.org/class/yago/> .
dbpedia:Faroese_language	rdf:type	ns8:LanguagesOfDenmark ,
		ns8:NorthGermanicLanguages ,
		ns8:Language106282651 .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
dbpedia:Faroese_language	foaf:homepage	<http://www.fmn.fo/malnevndin/about.htm> ;
	dbpprop:name	"Faroese"@en .
@prefix ns10:	<http://sw.opencyc.org/concept/> .
dbpedia:Faroese_language	owl:sameAs	ns10:Mx4rvVkH75wpEbGdrcN5Y29ycA ,
		<http://rdf.freebase.com/ns/guid.9202a8c04000641f8000000000017fd0> ,
		opencyc:Mx4rvVkH75wpEbGdrcN5Y29ycA .
@prefix ns11:	<http://umbel.org/umbel/ne/wikipedia/> .
dbpedia:Faroese_language	owl:sameAs	ns11:Faroese_language ;
	foaf:name	"Faroese" ,
		"f\u00F8royskt" .
@prefix ns12:	<http://en.wikipedia.org/wiki/> .
dbpedia:Faroese_language	foaf:page	ns12:Faroese_language ;
	dbpedia-owl:states	dbpedia:Denmark ,
		dbpedia:Norway ,
		dbpedia:Faroe_Islands ;
	dbpprop:reference	<http://zipangz.homestead.com/untitled2.html> ,
		<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Faeroese-english/> ,
		<http://goscandinavia.about.com/od/languagehelp/qt/faroesephrases.htm> ,
		<http://www.fmn.fo/malnevndin/about.htm> ,
		<http://www.languagesandpeoples.com/Eng/Direct/Germanic/SglLgFaroeseStd.htm> ,
		<http://www.sprotin.fo/Default.aspx> ,
		<http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=fao> ,
		<http://www.obg.fo/fob/fob.php> ,
		<http://www.websters-online-dictionary.org> .
@prefix rdfs:	<http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
dbpedia:Faroese_language	rdfs:label	"Limba feroez\u0103"@ro ,
		"F\u00E6r\u00F8ysk"@no ,
		"Fero\u00E8s"@ca ,
		"Fer\u00F6eri nyelv"@hu ,
		"F\u00E4\u00E4rin kieli"@fi ,
		"\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8A9E"@ja ,
		"Faroese language"@en ,
		"J\u0119zyk farerski"@pl ,
		"F\u00E4r\u00F6iska"@sv ,
		"F\u00E4r\u00F6ische Sprache"@de ,
		"Faer\u0161tina"@cs ,
		"Lingua faroese"@it ,
		"Faroece"@tr ,
		"F\u00E9ro\u00EFen"@fr ,
		"\u6CD5\u7F57\u8BED"@zh ,
		"L\u00EDngua feroesa"@pt ,
		"\u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk ,
		"Idioma fero\u00E9s"@es ,
		"Faer\u00F6ers"@nl ,
		"\u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru ;
	dbpedia-owl:thumbnail	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Keyboard_Layout_Faroese.png/200px-Keyboard_Layout_Faroese.png> .
@prefix ns14:	<http://dbpedia.org/ontology/Language/> .
dbpedia:Faroese_language	ns14:states	dbpedia:Norway ,
		dbpedia:Faroe_Islands ,
		dbpedia:Denmark ;
	dbpprop:abstract	"Het Faer\u00F6ers is een Noord-Germaanse of Scandinavische taal met ongeveer 45.000 sprekers. Het is een van de twee offici\u00EBle talen van de Faer\u00F6er (de andere is het Deens). Het Faer\u00F6ers behoort samen met het IJslands tot de westelijke of eiland-Scandinavische talen. Sprekers van het Faer\u00F6ers en sprekers van de talen van het eigenlijke Scandinavi\u00EB, Noors, Zweeds en Deens, kunnen elkaar niet verstaan. Het Faer\u00F6ers wordt geschreven met het Latijnse alfabet, waaraan verschillende tekens zijn toegevoegd: \u00C1/\u00E1, \u00CD/\u00ED, \u00D3/\u00F3, \u00DA/\u00FA, \u00DD/\u00FD, \u00D0/\u00F0 (edh), \u00D8/\u00F8 en \u00C6/\u00E6. De letters c, q, w, x en z worden niet gebruikt. De speciale letter edh wordt op verschillende manieren uitgesproken. Meestal is hij stom. De structuur van het Faer\u00F6ers lijkt erg op die van het IJslands. Enige verschillen zijn: etymologiserende schrijfwijze: de spelling van het Faer\u00F6ers wijkt, in tegenstelling tot die van het IJslands, zeer sterk af van de uitspraak. De spelling werd in 1846 door V.U. Hammarshaimb vastgelegd. Dankzij de etymologiserende spelling kunnen Faer\u00F6erders en IJslanders elkaars taal zonder moeite lezen. dialecten: het IJslands kent nauwelijks dialecten, terwijl het Faer\u00F6ers juist een grote verscheidenheid aan dialecten heeft. fonologie: in het Faer\u00F6ers ontbreken de dentale fricatieven (Engels th, IJslands \u00FE) - deze zijn net als in het Zweeds, Noors en Deens verdwenen. purisme: het Faer\u00F6ers heeft net als het IJslands een sterke puristische stroming gekend, maar in het Faer\u00F6ers, met name in de spreektaal, zijn toch aanmerkelijk meer (Deense) leenwoorden doorgedrongen."@nl ,
		"El fero\u00E8s o fero\u00E9s \u00E9s una llengua escandinava occidental parlada a les Illes F\u00E8roe. Com l'island\u00E8s, \u00E9s una llengua gramaticalment conservadora, notable d'entre les escandinaves per haver mantingut les declinacions, que compten amb els 4 casos germ\u00E0nics: nominatiu, acusatiu, datiu i genitiu. El seu nombre de parlants \u00E9s d'unes 80.000 persones, 48.000 a les illes F\u00E8roe; i la resta a Isl\u00E0ndia i, sobretot, Dinamarca. \u00C9s doncs una de les lleng\u00FCes amb menys parlants d'Europa, al costat del lap\u00F3, el lad\u00ED i el s\u00F2rab (tots ells amb menys de 100.000 parlants) per\u00F2 no es considera en perill d'extinci\u00F3. Est\u00E0 per\u00F2 fortament dialectalitzat."@ca ,
		"Le f\u00E9ro\u00EFen (F\u00F8royskt m\u00E1l, en f\u00E9ringien) ou f\u00E9ringien est une langue appartenant au groupe des langues germaniques de la famille des langues indo-europ\u00E9ennes. Il est parl\u00E9 dans les \u00EEles F\u00E9ro\u00E9 par un peu moins de 80 000 locuteurs. Le nom de la langue se distingue du gentil\u00E9 habituel, F\u00E9ro\u00EFen(s), qui d\u00E9signe les habitants, quelle que soit leur langue. L'alphabet f\u00E9ringien compte 29 lettres : A, \u00C1, B, D, \u00D0, E, F, G, H, I, \u00CD, J, K, L, M, N, O, \u00D3, P, R, S, T, U, \u00DA, V, Y, \u00DD, \u00C6, \u00D8. Le C, le Q, le W, le X et le Z n'y figurent pas."@fr ,
		"El fero\u00E9s es una lengua escandinava occidental insular. Es una lengua hablada por unas 48.000 personas en las Islas Feroe y por unas 12.000 en Dinamarca. Es una de las dos lenguas escandinavas insulares (la otra es el idioma island\u00E9s). Tienen su origen en el antiguo n\u00F3rdico que se hablaba en la pen\u00EDnsula escandinava durante el tiempo de los vikingos. Aunque la forma escrita tiene muchas similitudes con el island\u00E9s, la pronunciaci\u00F3n las diferencia significativamente. Hasta el siglo XV, el fero\u00E9s ten\u00EDa similar ortograf\u00EDa a la del island\u00E9s y el noruego. Despu\u00E9s de la Reforma, el dan\u00E9s se impuso, y se prohibi\u00F3 el fero\u00E9s en colegios, iglesias y documentos oficiales. Los habitantes de las islas continuaron utilizando la lengua para componer baladas, historias populares, y en su vida cotidiana. Mantuvieron una rica tradici\u00F3n de historia oral, pero durante 300 a\u00F1os esto no se vio reflejado en textos escritos. Como lengua escrita, el fero\u00E9s moderno s\u00F3lo existe desde que Venceslaus Ulricus Hammershaimb promocion\u00F3 un est\u00E1ndar en 1854. Aunque esto hubiera sido una buena oportunidad para crear una ortograf\u00EDa basada en los rasgos fon\u00E9ticos de la lengua, como en gal\u00E9s, produjo una ortograf\u00EDa que continuaba la tradici\u00F3n escrita del antiguo n\u00F3rdico. La letra \u00F0, por ejemplo, no tiene asignado un \u00FAnico fonema. Adem\u00E1s, aunque la letra 'm' se corresponde con la consonante bilabial nasal tal y como ocurre en la lengua inglesa, el sufijo dativo -inum, se corresponde a la alveolar nasal 'n' como consecuencia de un proceso de asimilaci\u00F3n fonol\u00F3gica. La gram\u00E1tica de Hammershaimb tuvo bastante oposici\u00F3n, por su complejidad, y Jakob Jakobsen propuso una ortograf\u00EDa alternativa. La ortograf\u00EDa de Jakobsen se parec\u00EDa bastante m\u00E1s a la lengua hablada pero no fue adoptada por los hablantes. En 1937, el fero\u00E9s se impuso como lengua oficial de las Islas Feroe, sustituyendo al dan\u00E9s."@es ,
		"J\u0119zyk farerski \u2013 j\u0119zyk z grupy skandynawskiej j\u0119zyk\u00F3w germa\u0144skich. Pos\u0142uguje si\u0119 nim oko\u0142o 48 tys. mieszka\u0144c\u00F3w Wysp Owczych - Farer\u00F3w, 25 tys. mieszka\u0144c\u00F3w Danii; \u0142\u0105cznie ok. 80 tys. os\u00F3b. J\u0119zyk farerski najbli\u017Cszy jest j\u0119zykom norweskim (odmianie norw. - nynorsk) i islandzkiemu."@pl ,
		"\u6CD5\u7F57\u8BED\uFF08f\u00F8royskt\uFF09\u4E3A\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u7684\u5B98\u65B9\u8BED\u8A00\uFF0C\u4F7F\u7528\u4EBA\u6570\u4E3A8\u4E07\u5DE6\u53F3\uFF0C4.8\u4E07\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u30012.5\u4E07\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u4E39\u9EA6\uFF0C\u548C5\u5343\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u51B0\u5C9B\u3002\u516C\u7ACB\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u5927\u5B66\u4F7F\u7528\u6CD5\u7F57\u8BED\u8FDB\u884C\u6559\u5B66\uFF0C\u8BE5\u8BED\u8A00\u5728\u5F53\u5730\u4E0E\u4E39\u9EA6\u8BED\u6709\u5BF9\u7B49\u7684\u5730\u4F4D\u3002 \u6CD5\u7F57\u8BED\u5B57\u6BCD\u8868\u662F\u7531\u62C9\u4E01\u5B57\u6BCD\u7EC4\u6210\uFF0C\u5B57\u6BCD\u5982\u4E0B\uFF1A"@zh ,
		"F\u00E6r\u00F8ysk er en del av den vestnordiske spr\u00E5kfamilien, som omfatter islandsk, f\u00E6r\u00F8ysk, det utd\u00F8dde spr\u00E5ket norn og til dels norsk. Den norr\u00F8ne spr\u00E5kfamilien tilh\u00F8rer den germanske gruppa av de indoeuropeiske spr\u00E5kene. Som islandsk har f\u00E6r\u00F8ysk utviklet seg fra de gammelnorske dialektene som nybyggerne i vikingtiden hadde med seg fra det vestlige Norge. F\u00E6r\u00F8ysk snakkes av rundt 60 000 mennesker, i f\u00F8rste rekke de 48 000 innbyggerne p\u00E5 F\u00E6r\u00F8yene, hvor det har v\u00E6rt offisielt spr\u00E5k siden 1937. F\u00E6r\u00F8yinger og islendinger kan til en viss grad forst\u00E5 hverandre, men ikke uten problemer. Ettersom f\u00E6r\u00F8yingene l\u00E6rer dansk p\u00E5 skolen har g\u00F8tudansk oppst\u00E5tt. Nordmenn med kjennskap til nynorsk kan ogs\u00E5 forst\u00E5 skriftlig f\u00E6r\u00F8ysk, mens det derimot for nordmenn ikke er mulig \u00E5 forst\u00E5 islandsk uten spr\u00E5kskolering. Den siste andelen av f\u00E6r\u00F8ysktalende er utflyttede f\u00E6r\u00F8yinger, hvorav de aller fleste bor i Danmark. I Norge bor det mellom 500 og 1 000 etniske f\u00E6r\u00F8yinger, mens 330 er bosatt p\u00E5 Island."@no ,
		"\u0424\u0430\u0440\u00E9\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (f\u00F8royskt) - \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437\u0456 \u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432. \u0423 \u0444\u043E\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0442\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u043D\u0430\u0431\u043B\u0438\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043E \u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0404 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0456\u0432 (\u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u043D\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C, \u0449\u043E \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442\u044C \u0414\u0430\u043D\u0456\u0457). \u0417\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439, \u0449\u043E \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442\u044C \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E 48 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u0445 \u0442\u0430 12 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u0443 \u0414\u0430\u043D\u0456\u0457."@uk ,
		"\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8A9E\uFF08f\u00F8royskt m\u00E1l\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u9818\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8AF8\u5CF6\u306E\u552F\u4E00\u306E\u516C\u7528\u8A9E\u3002\u4F7F\u7528\u4EBA\u53E3\u306F\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8AF8\u5CF6\u5185\u306750,000\u4EBA\u5F31\u3067\u3001\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u672C\u571F\u306A\u3069\u306B\u3082\u8A71\u8005\u304C\u3044\u308B\u3002"@ja ,
		"F\u00E4r\u00F6iska (f\u00F8royskt, uttalas eller) \u00E4r en del av den v\u00E4stnordiska spr\u00E5kfamiljen, som omfattar isl\u00E4ndska, f\u00E4r\u00F6iska, det utd\u00F6da spr\u00E5ket norn och till viss del norska (d\u00E5 mer n\u00E5gra norska dialekter och nynorska \u00E4n bokm\u00E5l). Den nordiska spr\u00E5kfamiljen tillh\u00F6r den germanska gruppen av de indoeuropeiska spr\u00E5ken. Liksom isl\u00E4ndska har f\u00E4r\u00F6iska utvecklat sig fr\u00E5n de gammalnorska dialekterna som nybyggarna under vikingatiden hade med sig fr\u00E5n v\u00E4stra Norge. F\u00E4r\u00F6iska talas av ungef\u00E4r 60 000 m\u00E4nniskor, f\u00F6rst och fr\u00E4mst av de 48 000 inv\u00E5narna p\u00E5 F\u00E4r\u00F6arna, d\u00E4r det har varit officiellt spr\u00E5k sedan 1937. F\u00E4ringar och isl\u00E4nningar kan till viss grad f\u00F6rst\u00E5 varandra, men inte utan problem. Eftersom f\u00E4ringarna l\u00E4r sig danska i skolan har g\u00F8tudansk uppst\u00E5tt. Skandinaver med viss kunskap i nynorska kan \u00E4ven f\u00F6rst\u00E5 skriven f\u00E4r\u00F6iska, medan det f\u00F6r skandinavier inte \u00E4r m\u00F6jligt att f\u00F6rst\u00E5 isl\u00E4ndska utan undervisning. Den sista andelen f\u00E4r\u00F6isktalande \u00E4r utflyttade f\u00E4ringar, varav de flesta av dessa bor i Danmark. I Norge bor det mellan 500 och 1 000 etniska f\u00E4ringar, medan 330 \u00E4r bosatta p\u00E5 Island."@sv ,
		"A l\u00EDngua feroesa (ou fer\u00F3ica; nativamente f\u00F8royskt) \u00E9 a l\u00EDngua oficial das Ilhas Fero\u00E9, falada pelos 47.000 habitantes da ilha mais cerca de 12.000 feroeses na Dinamarca. Junto com o island\u00EAs e com o extinto norn, \u00E9 uma das tr\u00EAs l\u00EDnguas escandinavas insulares descendentes do noruegu\u00EAs antigo."@pt ,
		"Faroe dili (Faroece) d\u00FCnyada 60,000 - 80,000 kadar konu\u015Fan\u0131 oldu\u011Fu tahmin edilen, Faroe Adalar\u0131'n\u0131n resmi dili, Danimarka'da da okullarda \u00F6\u011Fretilen bir dildir."@tr ,
		"Faer\u0161tina (F\u00F8royskt) je severogerm\u00E1nsk\u00FD jazyk, kter\u00FDm mluv\u00ED asi 80 000 obyvatel Faersk\u00FDch ostrov\u016F. M\u00E1 pom\u011Brn\u011B bl\u00EDzko k island\u0161tin\u011B, podobn\u011B jako ona p\u0159e\u017Eila na izolovan\u00FDch ostrovech bez podstatn\u00FDch zm\u011Bn od st\u0159edov\u011Bku a\u017E do dne\u0161ka."@cs ,
		"Limba feroez\u0103 (sau limba faroez\u0103; F\u00F8royskt m\u00E1l) este o limb\u0103 apar\u0163in\u00E2nd grupului de limbi germanice. Este vorbit\u0103 de circa 48.000 de vorbitori \u00EEn Insulele Feroe, 25.000 \u00EEn Danemarca \u015Fi 5.000 \u00EEn Islanda."@ro ,
		"Il faroese (anche ferico, faroico, faroense, faringio o feringio) \u00E8 una lingua germanica settentrionale parlata da circa 80.000 persone (di cui 48.000 nelle isole F\u00E6r \u00D8er, 25.000 in Danimarca e 5.000 in Islanda). \u00C8 una delle tre lingue insulari scandinave derivate dal norreno parlato in Scandinavia all'epoca dei Vichinghi. Le altre due lingue insulari sono l'islandese e l'estinto norn che, si diceva, fosse mutuamente intellegibile con il faroese."@it ,
		"Faroese, often also spelled Faeroese (cf. Merriam-Webster, which prefers this spelling), is a West Nordic or West Scandinavian language spoken by 48,000 people in the Faroe Islands and about 25,000 Faroese in Denmark and elsewhere. It is one of three insular Scandinavian languages descended from the Old Norse language spoken in Scandinavia in the Viking Age, the others being Icelandic and the extinct Norn, which is thought to have been mutually intelligible with Faroese. Icelandic and Faroese are not mutually intelligible in speech, but the written languages resemble each other quite closely."@en ,
		"F\u00E4\u00E4ri (f\u00E4\u00E4riksi f\u00F8royskt) on germaanisiin kieliin kuuluva, F\u00E4rsaarilla puhuttava kieli. Se on pienin nykyisist\u00E4 germaanisista kielist\u00E4, ja sen l\u00E4hin sukulainen on islanti. F\u00E4rsaarten noin 50 000 f\u00E4\u00E4rin puhujan lis\u00E4ksi kielell\u00E4 on noin 25 000 puhujaa Tanskassa, joten yhteens\u00E4 f\u00E4\u00E4rin puhujia on reilusti yli 70 000. F\u00E4\u00E4rin aakkosissa on 29 merkki\u00E4: A \u00C1 B D \u00D0 E F G H I \u00CD J K L M N O \u00D3 P R S T U \u00DA V Y \u00DD \u00C6 \u00D8 a \u00E1 b d \u00F0 e f g h i \u00ED j k l m n o \u00F3 p r s t u \u00FA v y \u00FD \u00E6 \u00F8"@fi ,
		"A fer\u00F6eri nyelv (fer\u00F6eri\u00FCl f\u00F8royskt m\u00E1l) az indoeur\u00F3pai nyelvcsal\u00E1don bel\u00FCl a germ\u00E1n nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartoz\u00F3 nyelv. K\u00F6zelebbr\u0151l az \u00E9szaki germ\u00E1n nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartozik. Fer\u00F6er hivatalos nyelve. A fer\u00F6eri k\u00F6zeli rokona az izlandi nyelvnek \u00E9s a nyugat-norv\u00E9giai nyelvj\u00E1r\u00E1soknak, de az elszigetel\u0151d\u00E9s miatt saj\u00E1t, egyedi karaktere van. Ugyancsak rokona volt a r\u00E9gi gr\u00F6nlandi norv\u00E9g nyelv, amely Gr\u00F6nland eln\u00E9ptelened\u00E9s\u00E9vel p\u00E1rhuzamosan halt ki."@hu ,
		"\u0424\u0430\u0440\u0435\u0301\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u2014 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A, \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u0445, \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0414\u0430\u043D\u0438\u0438. \u041D\u0430 \u0441\u0430\u043C\u0438\u0445 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0430\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 48 000 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A (\u043F\u0435\u0440\u0435\u043F\u0438\u0441\u044C 2007 \u0433\u043E\u0434\u0430), \u0434\u043B\u044F 98% \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C. \u041F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E (\u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C, \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u044B \u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u044E\u0449\u0430\u044F \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u044C) \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0430\u043C\u0438 \u0430\u0440\u0445\u0438\u043F\u0435\u043B\u0430\u0433\u0430, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u0432 \u0414\u0430\u043D\u0438\u0438 (\u0434\u043E 30 000 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u043F\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E, \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u041A\u043E\u043F\u0435\u043D\u0433\u0430\u0433\u0435\u043D\u0430, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u042E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438), \u0442\u0430\u043A \u0447\u0442\u043E \u043E\u0446\u0435\u043D\u043A\u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0433\u043E \u0447\u0438\u0441\u043B\u0430 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0440\u0430\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u0441\u044F. \u041A\u0430\u043A \u0438 \u0438\u0441\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A (\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432\u044B\u043C\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u043D\u043E\u0440\u043D), \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u044F\u0437\u044B\u043A\u0443 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0446\u0435\u0432 \u0438\u0437 \u0421\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0438\u0438, \u0437\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0442\u043B\u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u0435 \u0432 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443 \u0432\u0438\u043A\u0438\u043D\u0433\u043E\u0432. \u0421\u0430\u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430\u044F \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0430\u0445 \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043B\u0438\u0448\u044C \u043A XIX \u0432\u0435\u043A\u0443, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E, \u0441 \u0443\u0441\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u043E\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u043D \u0441\u0442\u0430\u043B \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438, \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0438 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438. \u041D\u044B\u043D\u0435 \u043E\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0430\u0445 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043F\u043E \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443 \u043A\u043D\u0438\u0433, \u0438\u0437\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F: \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u043D\u0430 315 \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0449\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0430 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430. \u0421 1822 \u043F\u043E 2002 \u043D\u0430 \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u043E\u043C \u0431\u044B\u043B\u043E \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u043E 4306 \u043A\u043D\u0438\u0433, \u0430 \u0432 2000 \u0431\u044B\u043B \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D \u0440\u0435\u043A\u043E\u0440\u0434 \u0441\u043E 170 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0432\u044B\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430\u043C\u0438, \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 66 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B."@ru ,
		"F\u00E4r\u00F6isch [\u02C8f\u025B\u02D0r\u00F8. \u026A\u0283] ist eine westskandinavische Sprache, die von mindestens 44.000 Menschen auf den politisch zu D\u00E4nemark geh\u00F6renden und weitreichende Autonomierechte besitzenden F\u00E4r\u00F6ern sowie weiteren F\u00E4ringern im Ausland gesprochen wird. Die Gesamtzahl der Muttersprachler auf der Welt ist unklar. Sch\u00E4tzungen reichen von 60.000 bis zu 100.000, wobei die erstere Zahl als realistisch einzusch\u00E4tzen ist, w\u00E4hrend die h\u00F6here Zahl darauf spekuliert, welche Nachkommen von Muttersprachlern aktiv F\u00E4r\u00F6isch sprechen, was schwer belegbar ist. F\u00E4r\u00F6isch ist damit eine der kleinsten unter den lebenden germanischen Sprachen. F\u00E4r\u00F6isch geh\u00F6rt gleichzeitig zu den kleineren Sprachen in Europa neben den vielen kleinen Sprachen der finno-ugrischen Sprachfamilie, den beiden sorbischen Sprachen sowie Burgenlandkroatisch, Kaschubisch, Ladinisch und R\u00E4toromanisch mit jeweils unter 100.000 nachgewiesenen Sprechern. Das F\u00E4r\u00F6ische gilt als diejenige Sprache auf der Welt, in der j\u00E4hrlich die meisten B\u00FCcher pro Muttersprachler erscheinen (1 Buchtitel auf etwa 325 Einwohner). Von 1822 bis 2002 kamen genau 4306 Titel auf F\u00E4r\u00F6isch heraus, wobei 2000 mit 170 Titeln (darunter 66 \u00DCbersetzungen aus anderen Sprachen) das bisherige Rekordjahr ist. Nicht zuletzt durch ihren Status als Amtssprache auf den F\u00E4r\u00F6ern und durch die reichhaltige f\u00E4r\u00F6ische Literatur gilt sie heute als nicht mehr gef\u00E4hrdet gegen\u00FCber der Dominanz des D\u00E4nischen bis in das 20. Jahrhundert hinein."@de ;
	rdfs:comment	"F\u00E4r\u00F6isch [\u02C8f\u025B\u02D0r\u00F8. \u026A\u0283] ist eine westskandinavische Sprache, die von mindestens 44.000 Menschen auf den politisch zu D\u00E4nemark geh\u00F6renden und weitreichende Autonomierechte besitzenden F\u00E4r\u00F6ern sowie weiteren F\u00E4ringern im Ausland gesprochen wird. Die Gesamtzahl der Muttersprachler auf der Welt ist unklar."@de ,
		"Het Faer\u00F6ers is een Noord-Germaanse of Scandinavische taal met ongeveer 45.000 sprekers. Het is een van de twee offici\u00EBle talen van de Faer\u00F6er (de andere is het Deens). Het Faer\u00F6ers behoort samen met het IJslands tot de westelijke of eiland-Scandinavische talen. Sprekers van het Faer\u00F6ers en sprekers van de talen van het eigenlijke Scandinavi\u00EB, Noors, Zweeds en Deens, kunnen elkaar niet verstaan."@nl ,
		"A fer\u00F6eri nyelv (fer\u00F6eri\u00FCl f\u00F8royskt m\u00E1l) az indoeur\u00F3pai nyelvcsal\u00E1don bel\u00FCl a germ\u00E1n nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartoz\u00F3 nyelv. K\u00F6zelebbr\u0151l az \u00E9szaki germ\u00E1n nyelvek k\u00F6z\u00E9 tartozik. Fer\u00F6er hivatalos nyelve. A fer\u00F6eri k\u00F6zeli rokona az izlandi nyelvnek \u00E9s a nyugat-norv\u00E9giai nyelvj\u00E1r\u00E1soknak, de az elszigetel\u0151d\u00E9s miatt saj\u00E1t, egyedi karaktere van. Ugyancsak rokona volt a r\u00E9gi gr\u00F6nlandi norv\u00E9g nyelv, amely Gr\u00F6nland eln\u00E9ptelened\u00E9s\u00E9vel p\u00E1rhuzamosan halt ki."@hu ,
		"\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8A9E\uFF08f\u00F8royskt m\u00E1l\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u9818\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8AF8\u5CF6\u306E\u552F\u4E00\u306E\u516C\u7528\u8A9E\u3002\u4F7F\u7528\u4EBA\u53E3\u306F\u30D5\u30A7\u30ED\u30FC\u8AF8\u5CF6\u5185\u306750,000\u4EBA\u5F31\u3067\u3001\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u672C\u571F\u306A\u3069\u306B\u3082\u8A71\u8005\u304C\u3044\u308B\u3002"@ja ,
		"Il faroese (anche ferico, faroico, faroense, faringio o feringio) \u00E8 una lingua germanica settentrionale parlata da circa 80.000 persone (di cui 48.000 nelle isole F\u00E6r \u00D8er, 25.000 in Danimarca e 5.000 in Islanda). \u00C8 una delle tre lingue insulari scandinave derivate dal norreno parlato in Scandinavia all'epoca dei Vichinghi. Le altre due lingue insulari sono l'islandese e l'estinto norn che, si diceva, fosse mutuamente intellegibile con il faroese."@it ,
		"Le f\u00E9ro\u00EFen (F\u00F8royskt m\u00E1l, en f\u00E9ringien) ou f\u00E9ringien est une langue appartenant au groupe des langues germaniques de la famille des langues indo-europ\u00E9ennes. Il est parl\u00E9 dans les \u00EEles F\u00E9ro\u00E9 par un peu moins de 80 000 locuteurs. Le nom de la langue se distingue du gentil\u00E9 habituel, F\u00E9ro\u00EFen(s), qui d\u00E9signe les habitants, quelle que soit leur langue."@fr ,
		"Faroese, often also spelled Faeroese (cf. Merriam-Webster, which prefers this spelling), is a West Nordic or West Scandinavian language spoken by 48,000 people in the Faroe Islands and about 25,000 Faroese in Denmark and elsewhere. It is one of three insular Scandinavian languages descended from the Old Norse language spoken in Scandinavia in the Viking Age, the others being Icelandic and the extinct Norn, which is thought to have been mutually intelligible with Faroese."@en ,
		"J\u0119zyk farerski \u2013 j\u0119zyk z grupy skandynawskiej j\u0119zyk\u00F3w germa\u0144skich. Pos\u0142uguje si\u0119 nim oko\u0142o 48 tys. mieszka\u0144c\u00F3w Wysp Owczych - Farer\u00F3w, 25 tys. mieszka\u0144c\u00F3w Danii; \u0142\u0105cznie ok. 80 tys. os\u00F3b. J\u0119zyk farerski najbli\u017Cszy jest j\u0119zykom norweskim (odmianie norw. - nynorsk) i islandzkiemu."@pl ,
		"F\u00E4r\u00F6iska (f\u00F8royskt, uttalas eller) \u00E4r en del av den v\u00E4stnordiska spr\u00E5kfamiljen, som omfattar isl\u00E4ndska, f\u00E4r\u00F6iska, det utd\u00F6da spr\u00E5ket norn och till viss del norska (d\u00E5 mer n\u00E5gra norska dialekter och nynorska \u00E4n bokm\u00E5l). Den nordiska spr\u00E5kfamiljen tillh\u00F6r den germanska gruppen av de indoeuropeiska spr\u00E5ken. Liksom isl\u00E4ndska har f\u00E4r\u00F6iska utvecklat sig fr\u00E5n de gammalnorska dialekterna som nybyggarna under vikingatiden hade med sig fr\u00E5n v\u00E4stra Norge."@sv ,
		"\u0424\u0430\u0440\u0435\u0301\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u2014 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A, \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u0445, \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0414\u0430\u043D\u0438\u0438. \u041D\u0430 \u0441\u0430\u043C\u0438\u0445 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0430\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 48 000 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A (\u043F\u0435\u0440\u0435\u043F\u0438\u0441\u044C 2007 \u0433\u043E\u0434\u0430), \u0434\u043B\u044F 98% \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C."@ru ,
		"Limba feroez\u0103 (sau limba faroez\u0103; F\u00F8royskt m\u00E1l) este o limb\u0103 apar\u0163in\u00E2nd grupului de limbi germanice. Este vorbit\u0103 de circa 48.000 de vorbitori \u00EEn Insulele Feroe, 25.000 \u00EEn Danemarca \u015Fi 5.000 \u00EEn Islanda."@ro ,
		"F\u00E4\u00E4ri (f\u00E4\u00E4riksi f\u00F8royskt) on germaanisiin kieliin kuuluva, F\u00E4rsaarilla puhuttava kieli. Se on pienin nykyisist\u00E4 germaanisista kielist\u00E4, ja sen l\u00E4hin sukulainen on islanti. F\u00E4rsaarten noin 50 000 f\u00E4\u00E4rin puhujan lis\u00E4ksi kielell\u00E4 on noin 25 000 puhujaa Tanskassa, joten yhteens\u00E4 f\u00E4\u00E4rin puhujia on reilusti yli 70 000. F\u00E4\u00E4rin aakkosissa on 29 merkki\u00E4: A \u00C1 B D \u00D0 E F G H I \u00CD J K L M N O \u00D3 P R S T U \u00DA V Y \u00DD \u00C6 \u00D8 a \u00E1 b d \u00F0 e f g h i \u00ED j k l m n o \u00F3 p r s t u \u00FA v y \u00FD \u00E6 \u00F8"@fi ,
		"\u0424\u0430\u0440\u00E9\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (f\u00F8royskt) - \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437\u0456 \u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432. \u0423 \u0444\u043E\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0442\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u043D\u0430\u0431\u043B\u0438\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043E \u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0404 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0456\u0432 (\u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u043D\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C, \u0449\u043E \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442\u044C \u0414\u0430\u043D\u0456\u0457)."@uk ,
		"El fero\u00E9s es una lengua escandinava occidental insular. Es una lengua hablada por unas 48.000 personas en las Islas Feroe y por unas 12.000 en Dinamarca. Es una de las dos lenguas escandinavas insulares (la otra es el idioma island\u00E9s). Tienen su origen en el antiguo n\u00F3rdico que se hablaba en la pen\u00EDnsula escandinava durante el tiempo de los vikingos. Aunque la forma escrita tiene muchas similitudes con el island\u00E9s, la pronunciaci\u00F3n las diferencia significativamente."@es ,
		"\u6CD5\u7F57\u8BED\uFF08f\u00F8royskt\uFF09\u4E3A\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u7684\u5B98\u65B9\u8BED\u8A00\uFF0C\u4F7F\u7528\u4EBA\u6570\u4E3A8\u4E07\u5DE6\u53F3\uFF0C4.8\u4E07\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u30012.5\u4E07\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u4E39\u9EA6\uFF0C\u548C5\u5343\u4F7F\u7528\u8005\u5728\u51B0\u5C9B\u3002\u516C\u7ACB\u6CD5\u7F57\u7FA4\u5C9B\u5927\u5B66\u4F7F\u7528\u6CD5\u7F57\u8BED\u8FDB\u884C\u6559\u5B66\uFF0C\u8BE5\u8BED\u8A00\u5728\u5F53\u5730\u4E0E\u4E39\u9EA6\u8BED\u6709\u5BF9\u7B49\u7684\u5730\u4F4D\u3002 \u6CD5\u7F57\u8BED\u5B57\u6BCD\u8868\u662F\u7531\u62C9\u4E01\u5B57\u6BCD\u7EC4\u6210\uFF0C\u5B57\u6BCD\u5982\u4E0B\uFF1A"@zh ,
		"Faroe dili (Faroece) d\u00FCnyada 60,000 - 80,000 kadar konu\u015Fan\u0131 oldu\u011Fu tahmin edilen, Faroe Adalar\u0131'n\u0131n resmi dili, Danimarka'da da okullarda \u00F6\u011Fretilen bir dildir."@tr ,
		"Faer\u0161tina (F\u00F8royskt) je severogerm\u00E1nsk\u00FD jazyk, kter\u00FDm mluv\u00ED asi 80 000 obyvatel Faersk\u00FDch ostrov\u016F. M\u00E1 pom\u011Brn\u011B bl\u00EDzko k island\u0161tin\u011B, podobn\u011B jako ona p\u0159e\u017Eila na izolovan\u00FDch ostrovech bez podstatn\u00FDch zm\u011Bn od st\u0159edov\u011Bku a\u017E do dne\u0161ka."@cs ,
		"El fero\u00E8s o fero\u00E9s \u00E9s una llengua escandinava occidental parlada a les Illes F\u00E8roe. Com l'island\u00E8s, \u00E9s una llengua gramaticalment conservadora, notable d'entre les escandinaves per haver mantingut les declinacions, que compten amb els 4 casos germ\u00E0nics: nominatiu, acusatiu, datiu i genitiu. El seu nombre de parlants \u00E9s d'unes 80.000 persones, 48.000 a les illes F\u00E8roe; i la resta a Isl\u00E0ndia i, sobretot, Dinamarca."@ca ,
		"A l\u00EDngua feroesa (ou fer\u00F3ica; nativamente f\u00F8royskt) \u00E9 a l\u00EDngua oficial das Ilhas Fero\u00E9, falada pelos 47.000 habitantes da ilha mais cerca de 12.000 feroeses na Dinamarca. Junto com o island\u00EAs e com o extinto norn, \u00E9 uma das tr\u00EAs l\u00EDnguas escandinavas insulares descendentes do noruegu\u00EAs antigo."@pt ,
		"F\u00E6r\u00F8ysk er en del av den vestnordiske spr\u00E5kfamilien, som omfatter islandsk, f\u00E6r\u00F8ysk, det utd\u00F8dde spr\u00E5ket norn og til dels norsk. Den norr\u00F8ne spr\u00E5kfamilien tilh\u00F8rer den germanske gruppa av de indoeuropeiske spr\u00E5kene. Som islandsk har f\u00E6r\u00F8ysk utviklet seg fra de gammelnorske dialektene som nybyggerne i vikingtiden hadde med seg fra det vestlige Norge."@no ;
	foaf:depiction	<http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Keyboard_Layout_Faroese.png> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ns16:	<http://dbpedia.org/resource/Category:> .
dbpedia:Faroese_language	skos:subject	ns16:Faroese_language ,
		ns16:North_Germanic_languages ,
		ns16:Languages_of_Denmark .
@prefix ns17:	<http://dbpedia.org/resource/Template:> .
dbpedia:Faroese_language	dbpprop:wikiPageUsesTemplate	ns17:infobox_language ,
		ns17:article_issues ;
	dbpprop:iso	"fao"@en ,
		"fo"@en ;
	dbpprop:familycolor	"Indo-European"@en ;
	dbpprop:fam	dbpedia:North_Germanic_languages ,
		dbpedia:Germanic_languages ,
		"West Scandinavian"@en ;
	dbpprop:map	<http://dbpedia.org/resource/Image:Keyboard_Layout_Faroese.png> ,
		dbpedia:Keyboard_layout ;
	dbpprop:nativename	"f\u00F8royskt"@en ;
	dbpprop:pronunciation	"[\u02C8f\u00F8\u02D0\u0279\u026Ast], [\u02C8f\u00F8\u02D0\u0279\u026A\u0282t]"@en ;
	dbpprop:howto	"May 2008"@en ;
	dbpprop:rewrite	"May 2008"@en ;
	dbpprop:speakers	"60,000\u201380,000"@en ;
	dbpprop:script	dbpedia:Latin_alphabet ;
	dbpprop:states	dbpedia:Norway ,
		dbpedia:Faroe_Islands ,
		dbpedia:Denmark ;
	dbpprop:agency	dbpedia:Faroese_Language_Board .
@prefix ns18:	<http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/flickrwrappr/photos/> .
dbpedia:Faroese_language	dbpprop:hasPhotoCollection	ns18:Faroese_language .
@prefix ns19:	<http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/> .
dbpedia:Faroese_language	dbpprop:wordnet_type	ns19:synset-language-noun-1 .
dbpedia:North_Germanic_languages	dbpprop:child	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Faroese	dbpprop:disambiguates	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Faorese_alphabet	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Faeroese_language	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
<http://dbpedia.org/resource/Rigsf%C3%A6llesskabet>	dbpedia-owl:language	dbpedia:Faroese_language ;
	ns2:language	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:officialLanguages	dbpedia:Faroese_language ;
	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language ,
		dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Modern_Faroese	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Faeroese	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Foroyskt	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
dbpedia:Scandinavian_migration_to_the_United_Kingdom	dbpprop:langs	dbpedia:Faroese_language .
<http://dbpedia.org/resource/Faroese_%28language%29>	dbpprop:redirect	dbpedia:Faroese_language .
@prefix yago:	<http://mpii.de/yago/resource/> .
yago:Faroese_language	owl:sameAs	dbpedia:Faroese_language .