About: Serial comma

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In English-language punctuation, a serial comma (also called a series comma, Oxford comma, or Harvard comma) is a comma placed immediately after the penultimate term (i.e., before the coordinating conjunction, such as and or or) in a series of three or more terms. For example, a list of three countries might be punctuated either as "France, Italy and Spain" (without the serial comma) or "France, Italy, and Spain" (with the serial comma). There are cases in which the use of the serial comma can avoid ambiguity, and also instances in which its use can introduce ambiguity.

Property Value
dbo:abstract
  • Unter einem seriellen Komma (engl. serial comma) oder (volkstümlich) Oxfordkomma (auch Oxford-Komma; engl. Oxford comma; engl. auch Harvard comma, series comma) versteht man ein Komma, das in der englischen Schriftsprache unter bestimmten Voraussetzungen in drei- oder mehrteiligen Aufzählungen, die durch die Konjunktion and („und“) verbunden sind, unmittelbar vor das and gesetzt wird. Beispiel: Remember to check your grammar, spelling, and punctuation.(Deutsch: „Denken Sie daran, Ihre Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung zu prüfen.“). Gelegentlich erscheint es auch vor der Konjunktion or („oder“) und/oder in Aufzählungen mit nur zwei Elementen. Im Deutschen wird an entsprechender Stelle kein Komma gesetzt. Beim seriellen Komma handelt es sich um einen Spezialfall des listing comma („Auflistungskomma“), das ist – neben joining comma, gapping comma und bracketing comma – einer der in der englischen Schriftsprache verbreiteten vier Typen von Kommata. Die meisten Englischsprecher sind sich darüber einig, dass das serielle Komma in bestimmten Fällen gesetzt werden muss. Die Frage, ob es in allen anwendbaren Fällen gesetzt werden muss, wird im englischen Sprachraum jedoch uneinheitlich beantwortet und ist überdies immer wieder Gegenstand emotional geführter privater und auch gesellschaftlicher Diskurse: “There are people who embrace the Oxford comma, and people who don't, and I'll just say this: never get between these people when drink has been taken.” „Es gibt Leute, die das Oxfordkomma befürworten, und Leute, die das nicht tun, und ich sag nur eines: Geraten Sie niemals zwischen diese Leute, wenn getrunken wurde.“ – Lynne Truss: Eats, Shoots & Leaves Die amerikanische Linguistin Arika Okrent sprach 2015 sogar von einem „Oxfordkomma-Krieg“. (de)
  • En el uso de la puntuación, una coma en serie (del inglés serial comma; también llamada una coma de Oxford o coma de Harvard) es una coma colocada inmediatamente después del término penúltimo (i. e., antes de la conjunción coordinante —normalmente y u o—) en una serie de tres o más términos.​​ Por ejemplo, una lista de tres países podría ser puntuado «Francia, Italia y España» (sin la coma en serie) o como «Francia, Italia, y España» (con la coma en serie).​​ Sólo se utiliza en inglés; en español este se censura.​​​ (es)
  • La virgule de série (serial comma en anglais, aussi nommée virgule d'Oxford ou virgule d'Harvard selon les sources) est une virgule placée avant l'ultime conjonction de coordination (et, ou…) d'une énumération, en anglais. En français, on ne met habituellement pas de virgule avant « et » et « ou », bien qu'il existe de nombreuses exceptions et que sa présence relève quelquefois d'un choix stylistique. En anglais, la nécessité d'utiliser cette virgule est contestée et généralement déterminée par le manuel de style employé (Oxford, Chicago, AP, The Economist, etc.) : les styles d'écriture diffèrent selon le manuel utilisé. Ces manuels ne contrôlent pas l'usage universel de la langue, contrairement à des institutions normatives qui prétendent le faire comme l'Académie française, mais sont imposés aux auteurs par les publications. Ces manuels fondent parfois des distinctions entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Ils comprennent notamment des conventions typographiques. L'usage de la virgule de série en fait partie, même s'il en est un des aspects les plus contestés. En effet, pour ses partisans, elle permet de lever l'. Ses adversaires jugent qu'elle n'est jamais utile ; d'une part, parce que le contexte devrait fournir les indications nécessaires à la compréhension de l'énoncé et, d'autre part, parce que l'insertion d'une virgule de série peut justement introduire une ambiguïté qui n'y était pas. (fr)
  • Koma serial atau koma berseri (juga disebut koma Oxford dan koma Harvard) adalah koma yang diletakkan tepat sebelum kata hubung koordinatif (biasanya dan atau atau) dalam rangkaian tiga hal atau lebih. Misalnya, daftar berisi tiga negara dapat ditulis "Indonesia, Malaysia, dan Brunei" (dengan koma serial), atau "Indonesia, Malaysia dan Brunei" (tanpa koma serial). Kalangan penulis dan penyunting memiliki opini yang berbeda seputar penggunaan koma serial. Dalam bahasa Inggris Amerika, kebanyakan mewajibkan penggunaan koma serial, misalnya , The Chicago Manual of Style, and White's ,Directorate of Intelligence Style Manual & Writers Guide for Intelligence Publications,dan Style Manual. dan Stylebook yang diterbitkan untuk penulisan berita melarang konsep koma serial. Koma serial kurang lazim dalam bahasa Inggris Britania, namun ada beberapa panduan gaya Britania yang mewajibkannya, salah satunya Oxford University Press. Menurut The Oxford Companion to the English Language, "koma digunakan untuk memisahkan item dalam suatu daftar atau urutan ... Penyertaan koma sebelum dan pada item terakhir diterapkan di berbagai macam kalimat ... Praktik ini kontroversial dan dikenal dengan nama koma serial atau koma Oxford karena merupakan bagian dari gaya khas Oxford University Press." Sejumlah panduan gaya seperti mewajibkan koma serial jika tujuannya adalah menghindari ketaksaan (ambiguitas). (in)
  • In English-language punctuation, a serial comma (also called a series comma, Oxford comma, or Harvard comma) is a comma placed immediately after the penultimate term (i.e., before the coordinating conjunction, such as and or or) in a series of three or more terms. For example, a list of three countries might be punctuated either as "France, Italy and Spain" (without the serial comma) or "France, Italy, and Spain" (with the serial comma). Opinions among writers and editors differ on whether to use the serial comma, and usage also differs somewhat between regional varieties of English. British English allows constructions with or without this comma, whereas in American English it is common and sometimes even considered mandatory. A majority of American style guides mandate use of the serial comma, including APA style, The Chicago Manual of Style, Garner's Modern American Usage, The MLA Style Manual, Strunk and White's The Elements of Style, and the U.S. Government Printing Office Style Manual. By contrast, the Associated Press Stylebook and The New York Times Style Book advise against it. In Canada, the stylebook published by The Canadian Press advises against it. Most British style guides do not mandate its use. The Economist Style Guide notes that most British writers use it only where necessary to avoid ambiguity. A few British style guides mandate it, most notably The Oxford Style Manual (hence the name, "Oxford comma"). However, the University of Oxford Style Guide (2014) advises against its use. The Oxford Companion to the English Language notes: "Usage varies as to the inclusion of a comma before and in the last item. ... This practice is controversial and is known as the serial comma or Oxford comma, because it is part of the house style of Oxford University Press." There are cases in which the use of the serial comma can avoid ambiguity, and also instances in which its use can introduce ambiguity. (en)
  • Nell'uso della punteggiatura, con il termine virgola seriale (o anche virgola di Oxford o virgola di Harvard; in inglese: serial comma, Oxford comma, o Harvard comma) ci si riferisce a un particolare uso della virgola prima della congiunzione (in genere «e»), al fine di esprimere in modo più corretto il significato della frase. L'uso della virgola seriale può essere necessario nelle liste di tre o più elementi, e il riferimento a Oxford e Harvard deriva dal fatto che il suo impiego è incoraggiato dai manuali di stile tipografico della Oxford University Press e della Harvard University Press. (it)
  • Сери́йная запята́я (англ. serial comma), также известная как Oxford comma — оксфордская запятая или Harvard comma — гарвардская запятая — в пунктуации запятая, используемая в английском языке перед союзом (обычно and или or, а также nor), перед последним пунктом в списке из трёх или более элементов. Например, список из трёх стран «Португалия, Испания и Франция» может быть записан как Portugal, Spain, and France (с использованием серийной запятой) или как Portugal, Spain and France (без использования серийной запятой). В американском английском большинство стилистических справочников используют серийную запятую, в том числе , и Уайта и United States Government Printing Office Style Manual. для журналистов не рекомендует использование серийной запятой. Серийная запятая используется гораздо реже в британском английском, но некоторые британские стилистические справочники требуют использовать её, в том числе стилистический справочник издательства Оксфордского университета и . Некоторые авторы британского английского используют серийную запятую только там, где это необходимо, чтобы избежать двусмысленности. (ru)
  • Na pontuação da língua inglesa, uma vírgula de série ou vírgula serial (também chamada de vírgula de Oxford ou vírgula de Harvard), é uma vírgula colocada imediatamente após o penúltimo termo (ou seja, antes da conjunção coordenativa [geralmente e ou ou]) em uma série de três ou mais termos. Por exemplo, uma lista de três países pode ser pontuada como "França, Itália e Espanha" (sem a vírgula serial) ou "França, Itália, e Espanha" (com a vírgula serial). As opiniões entre escritores e editores diferem quanto ao uso da vírgula serial, e o uso também difere um pouco entre as variedades regionais do inglês. O inglês britânico permite construções com ou sem esta vírgula, enquanto no inglês americano é comum e às vezes até considerado obrigatório usar a vírgula. A maioria dos guias de estilo americano exige o uso da vírgula serial, incluindo o , , , , Strunk e de White e o Manual de Estilo do Gabinete de Impressão do Governo dos EUA. Em contraste, o livro de estilo da Associated Press desaconselha isso. No Canadá, o livro de estilo publicado pela desaconselha isso. A maioria dos guias de estilo britânico não impõe seu uso. The Economist Style Guide observa que a maioria dos escritores britânicos só o usa quando necessário para evitar ambiguidade. No entanto, alguns guias de estilo britânico exigem isso, mais notavelmente The Oxford Style Manual. O The Oxford Companion to the English Language observa que, "O uso varia quanto à inclusão de uma vírgula antes e no último item ... Essa prática é controversa e é conhecida como vírgula serial ou vírgula de Oxford, porque faz parte do estilo de casa da Oxford University Press." Há casos em que o uso da vírgula serial pode evitar ambiguidade e também casos em que seu uso pode introduzir ambiguidade. (pt)
  • 在英语書寫中,连续逗号(又稱牛津逗号、哈佛逗号)是指在三个或更多的名詞中,在倒數第二个名詞之后添加逗号。例如有三个国家可能以這樣的方式寫下 "法国,意大利和西班牙"(France, Italy and Spain),此時没有连續逗号,而當寫成 "法国,意大利,和西班牙"(France, Italy, and Spain)時,意大利後面那個逗號就是連續逗號。 人們對於是否要使用连续逗号有不同的看法,不同地区英语的用法也有所不同。英國英語對牛津逗號沒有強制要求, 而在美国英语中,牛津逗號比較常見,有时甚至要强制使用牛津逗號。就建議大家使用牛津逗號,而牛津逗号名稱也是來自於此。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 457526 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 39301 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124777404 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • En el uso de la puntuación, una coma en serie (del inglés serial comma; también llamada una coma de Oxford o coma de Harvard) es una coma colocada inmediatamente después del término penúltimo (i. e., antes de la conjunción coordinante —normalmente y u o—) en una serie de tres o más términos.​​ Por ejemplo, una lista de tres países podría ser puntuado «Francia, Italia y España» (sin la coma en serie) o como «Francia, Italia, y España» (con la coma en serie).​​ Sólo se utiliza en inglés; en español este se censura.​​​ (es)
  • Nell'uso della punteggiatura, con il termine virgola seriale (o anche virgola di Oxford o virgola di Harvard; in inglese: serial comma, Oxford comma, o Harvard comma) ci si riferisce a un particolare uso della virgola prima della congiunzione (in genere «e»), al fine di esprimere in modo più corretto il significato della frase. L'uso della virgola seriale può essere necessario nelle liste di tre o più elementi, e il riferimento a Oxford e Harvard deriva dal fatto che il suo impiego è incoraggiato dai manuali di stile tipografico della Oxford University Press e della Harvard University Press. (it)
  • 在英语書寫中,连续逗号(又稱牛津逗号、哈佛逗号)是指在三个或更多的名詞中,在倒數第二个名詞之后添加逗号。例如有三个国家可能以這樣的方式寫下 "法国,意大利和西班牙"(France, Italy and Spain),此時没有连續逗号,而當寫成 "法国,意大利,和西班牙"(France, Italy, and Spain)時,意大利後面那個逗號就是連續逗號。 人們對於是否要使用连续逗号有不同的看法,不同地区英语的用法也有所不同。英國英語對牛津逗號沒有強制要求, 而在美国英语中,牛津逗號比較常見,有时甚至要强制使用牛津逗號。就建議大家使用牛津逗號,而牛津逗号名稱也是來自於此。 (zh)
  • Unter einem seriellen Komma (engl. serial comma) oder (volkstümlich) Oxfordkomma (auch Oxford-Komma; engl. Oxford comma; engl. auch Harvard comma, series comma) versteht man ein Komma, das in der englischen Schriftsprache unter bestimmten Voraussetzungen in drei- oder mehrteiligen Aufzählungen, die durch die Konjunktion and („und“) verbunden sind, unmittelbar vor das and gesetzt wird. Beispiel: Remember to check your grammar, spelling, and punctuation.(Deutsch: „Denken Sie daran, Ihre Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung zu prüfen.“). – Lynne Truss: Eats, Shoots & Leaves (de)
  • In English-language punctuation, a serial comma (also called a series comma, Oxford comma, or Harvard comma) is a comma placed immediately after the penultimate term (i.e., before the coordinating conjunction, such as and or or) in a series of three or more terms. For example, a list of three countries might be punctuated either as "France, Italy and Spain" (without the serial comma) or "France, Italy, and Spain" (with the serial comma). There are cases in which the use of the serial comma can avoid ambiguity, and also instances in which its use can introduce ambiguity. (en)
  • Koma serial atau koma berseri (juga disebut koma Oxford dan koma Harvard) adalah koma yang diletakkan tepat sebelum kata hubung koordinatif (biasanya dan atau atau) dalam rangkaian tiga hal atau lebih. Misalnya, daftar berisi tiga negara dapat ditulis "Indonesia, Malaysia, dan Brunei" (dengan koma serial), atau "Indonesia, Malaysia dan Brunei" (tanpa koma serial). (in)
  • La virgule de série (serial comma en anglais, aussi nommée virgule d'Oxford ou virgule d'Harvard selon les sources) est une virgule placée avant l'ultime conjonction de coordination (et, ou…) d'une énumération, en anglais. En français, on ne met habituellement pas de virgule avant « et » et « ou », bien qu'il existe de nombreuses exceptions et que sa présence relève quelquefois d'un choix stylistique. (fr)
  • Na pontuação da língua inglesa, uma vírgula de série ou vírgula serial (também chamada de vírgula de Oxford ou vírgula de Harvard), é uma vírgula colocada imediatamente após o penúltimo termo (ou seja, antes da conjunção coordenativa [geralmente e ou ou]) em uma série de três ou mais termos. Por exemplo, uma lista de três países pode ser pontuada como "França, Itália e Espanha" (sem a vírgula serial) ou "França, Itália, e Espanha" (com a vírgula serial). (pt)
  • Сери́йная запята́я (англ. serial comma), также известная как Oxford comma — оксфордская запятая или Harvard comma — гарвардская запятая — в пунктуации запятая, используемая в английском языке перед союзом (обычно and или or, а также nor), перед последним пунктом в списке из трёх или более элементов. Например, список из трёх стран «Португалия, Испания и Франция» может быть записан как Portugal, Spain, and France (с использованием серийной запятой) или как Portugal, Spain and France (без использования серийной запятой). (ru)
rdfs:label
  • Serielles Komma (de)
  • Coma en serie (es)
  • Koma serial (in)
  • Virgola seriale (it)
  • Virgule de série (fr)
  • Vírgula de série (pt)
  • Serial comma (en)
  • Серийная запятая (ru)
  • 牛津逗號 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License