About: The American Language     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1919Books, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_American_Language

The American Language; An Inquiry into the Development of English in the United States, first published in 1919, is H. L. Mencken's book about the English language as spoken in the United States.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • اللغة الأمريكية (كتاب) (ar)
  • The American Language (ca)
  • The American Language (eo)
  • The American Language (es)
  • The American Language (fr)
  • The American Language (it)
  • The American Language (en)
  • The American Language (sv)
  • 美国语言 (zh)
rdfs:comment
  • The American Language (La usona lingvo, publikigita unuan fojon en 1919) estas libro de pri la angla lingvo parolata en Usono. Mencken inspiriĝis de la slango de kolorhaŭtuloj de Vaŝingtono kaj de unu el siaj plej ŝatataj aŭtoroj, Mark Twain, kaj de personaj spertoj en la stratoj de Baltimore. En 1902, Mencken rimarkis strangajn vortojn, kiuj formiĝas en Usono. Antaŭ la libro, Mencken verkis artikolojn por la gazeto . Mencken fine demandis: Kial iu konscienca fakulo ne provas verki gramatikon de la usona lingvo... Tio estas la angla tia, kia ĝi estas parolata de la plimulto de la simplaj homoj de tiu bela lando? Ŝajne li mem respondis sian demandon. (eo)
  • The American Language; An Inquiry into the Development of English in the United States, first published in 1919, is H. L. Mencken's book about the English language as spoken in the United States. (en)
  • 美国语言(英語:The American Language)是由美国的新闻编辑、评论家和讽刺作家(H. L. Mencken)所撰写的一本关于美式英语的书籍。首次刊行于1919年。 孟肯撰写本书的灵感来自華盛頓哥倫比亞特區的「黑人俚语」,并受到他最喜歡的作家之一的馬克·吐溫以及他在巴爾的摩街頭上的經歷所啟發。 在1902年,孟肯在他所撰写的《巴尔的摩太阳报》的专栏中提出了自己的发现,「一些俚语开始在美国诸州流行」,他认为应该撰写一部「有关美式英语语法」的书。 孟肯試圖在諾亞·韋伯斯特的傳統思想中保衛住「美國腔」,以對抗那些认为美语是英语的错误用法的英國批評家們。他反驳了那些批評家以及美語「學者」所謂的規範文法。同样地,孟肯也不认同塞繆尔·詹森在其编写的字典中關於語言獨立演變的說法。 孟肯在這本共374頁的書中討論了「美語(美式英語)」的变化、变化的開端、這些变化的普及、美式名稱與俚語等。根據孟肯的說法,美式英語比正统英文更為多彩多姿、傳神以及富有創造力。 以孟肯自己的标准来看,這本書賣得非常好——在最初兩個月裡一共賣掉了1400本。同时,這本書也受到了读者的好评。但是,也批評了这本书。 孟肯又因为在接下來的幾十年裡,語言學論文数量的不断暴增而将此书重新印刷发行了一次。 目前,与這本書有关的研究材料都收藏在馬里蘭州巴爾的摩的中。 (zh)
  • اللغة الأمريكية الشمالية هو كتاب مكتوب بواسطة منكن الذي تم نشرة عام 1919، موضوعه هو اللغة الإنجليزية التي يتم التحدث بها في الولايات المتحدة. كان مصدر إلهام منكن هو اعتمادة علي اللون في واشنطن مثل أيضا مارك توين وهو واحد من الكتاب المفضلين وفي خبرتة الخاصة في شوارع بالتيمور وماري لاند. يتبع خطوات نواة ويبستر، الذي كتب أول قاموس للغة الإنجليزية الأمريكية، تمنى منكن أن يدافع عن الأمريكيين المستعمرين في نقد الإنجليز المنعزلين تماما عن الأمريكين مثل الانحرافات الهامشية التي تحدث مع اللغة الأم. (ar)
  • The American Language, (o en català "El llenguatge nord-americà") és un llibre escrit per H. L. Mencken que es va publicar el 1919 i se centrava amb el tema de la llengua anglesa tal com es parlava als Estats Units. En les 374 pàgines del llibre s'hi analitzen els orígens de les variacions americanes de l'anglès, la disseminació d'aquestes variacions, els noms nord-americans i l'argot. Segons Mencken, l'anglès dels Estats Units era més acolorit, viu i creatiu que el del Regne Unit. (ca)
  • The American Language, (o en español "El lenguaje estadounidense") es un libro escrito por H. L. Mencken que se publicó en 1919, su tema es el idioma inglés tal como se habla en Estados Unidos. Mencken se inspiró en "el argot de los dependientes de color" de Washington, como también en Mark Twain, uno de sus autores favoritos y en su experiencia propia en las calles de Baltimore,(Maryland). En 1902, Mencken ya hacia mención a las "extrañas palabras que se utilizan para conformar 'Estados Unidos.'" El libro fue precedido por varios artículos en The Evening Sun. Eventualmente Mencken se preguntaba "Porqué es que nadie intenta escribir una gramática del idioma de Estados Unidos... o sea, el inglés, tal como es hablado por la gran mayoría de la gente común de esta tierra?" Da la impresión de q (es)
  • The American Language (La Langue américaine), publié pour la première fois en 1919, est un livre de H. L. Mencken sur la langue anglaise parlée dans les États-Unis. Mencken fut inspiré par l'« argot des garçons de couleur » de Washington, ainsi que par un de ses auteurs préférés, Mark Twain, et par ses expériences dans les rues de Baltimore. En 1902, Mencken fit des observations sur les « mots bizarres qui entrent dans la formation des États-Unis ». Le livre fut précédé par plusieurs rubriques dans The Evening Sun. Mencken enfin demandait : « Pourquoi quelque expert scrupuleux ne tente pas une grammaire de la langue américaine... C'est-à-dire, l'anglais, comme il est parlé par les grandes masse de la gens simple de cette belle terre ? » Il semblerait qu'il a répondu à sa demande. (fr)
  • The American Language (La lingua americana), pubblicato per la prima volta nel 1919, è un libro di H. L. Mencken sulla lingua inglese parlata negli Stati Uniti. Mencken fu ispirato dall'"argot dei camerieri di colore" di Washington, oltre che da uno dei suoi autori preferiti, Mark Twain, e dalle sue esperienze sulle strade di Baltimora. Nel 1902, Mencken fece osservazioni sulle "parole bizzarre che entrano nella formazione degli 'Stati Uniti'". Il libro fu preceduto da parecchie rubriche ne The Evening Sun. Mencken infine chiedeva "Perché qualche scrupoloso esperto non tenta una grammatica della lingua americana... L'inglese, cioè, com'è parlato dalle grandi masse della gente semplice di questa bella terra?" Sembrerebbe che abbia risposto alla sua domanda. (it)
  • The American Language, först publicerad 1919, är en bok av H. L. Mencken om den engelska som talas i USA. Mencken inspirerades av ”jargongen hos de färgade kyparna” i Washington, av en av sina favoritförfattare, Mark Twain, samt av sina erfarenheter från Baltimores gator. 1902 kommenterade Mencken de ”besynnerliga ord som bidrar till att skapa ’Förenta staterna.’” Boken föregicks av flera kolumner i . Mencken frågade till sist: ”Varför försöker inte någon noggrann expert sig på en grammatik över det amerikanska språket … det vill säga den engelska som talas av de stora massorna av vanligt folk i detta vackra land?” Han tycks sedan själv ha besvarat sin egen fråga. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_American_Language_title_page_(1921).png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software