About: Black Tortoise     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Structure105726345, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBlack_Tortoise

The Black Tortoise (Chinese: 玄武; pinyin: Xuánwǔ) is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. Despite its English name, it is usually depicted as a tortoise entwined together with a snake. The name 玄武 used in East Asian languages does not mention either animal; the alternative name "Black Warrior" is a more faithful translation. It is known as Xuanwu in Chinese. It represents the north and the winter season, thus it is sometimes called Xuanwu (Black Tortoise, lit. Black Warrior) of the North (Chinese: 北方玄武; pinyin: Běifāng Xuánwǔ).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Black Tortoise (en)
  • سلحفاة سوداء (ar)
  • Genbu (ca)
  • Schwarze Schildkröte (de)
  • Genbu (es)
  • Dortoka Beltza (eu)
  • Kura-kura Hitam (in)
  • Tortue noire (fr)
  • Tartaruga Nera (costellazione cinese) (it)
  • 현무 (ko)
  • 玄武 (ja)
  • Czarny Żółw (pl)
  • Tartaruga Negra (pt)
  • Чёрная черепаха (ru)
  • Сюань-ву (uk)
  • 玄武 (zh)
rdfs:comment
  • Genbu és un dels quatre monstres divins que indiquen els punts cardinals. Genbu té l'aparença d'una tortuga i una serp. Representa el nord i simbolitza l'element de la terra. La paraula «genbu» prové del japonès. L'origen de Genbu prové d'un dels quatre símbols de les constel·lacions xineses. Els xinesos l'anomenen tortuga negra o tortuga del nord. A més de representar el nord també fa referència a l'estació de l'hivern. (ca)
  • Genbu es la palabra japonesa que se utiliza para referirse a uno de los cuatro monstruos divinos que indican los puntos cardinales y que protegen Kioto. Genbu tiene la apariencia de una tortuga y una serpiente. Representa al norte, su color es el negro y simboliza el elemento tierra. (es)
  • 玄武(げんぶ、拼音: xuánwŭ ショワンウー)は、中国の神、四象の「太陰(老陰)」、四神の一つ、霊獣。北の星宿の神格化。ともいう。宋代には避諱のため、真武と改名されている。清代には北極佑聖真君に封じられている。上帝翁、上帝公などとも呼ばれる。福建省では黒虎(こっこ)に置き換わっている。 (ja)
  • Tartaruga Negra (chinês: 玄武; pinyin: Xuánwǔ) é uma dos quatro símbolos das constelações chinesas.Apesar de seu nome ocidental, Xuánwǔ geralmente é descrito como uma tartaruga entrelaçada a uma serpente. No leste asiático, não é leva nome de nenhum animal específico, mas é conhecido como o "Guerreiro Negro" sob várias pronúncias locais. Também é conhecido como Hyeonmu em coreano, Genbu em japonês e Huyền Vũ em vietnamita. Representa o norte e a estação do inverno. Possui sete casas lunares: Copo (斗) • Boi (牛) • Moça (女) • Vazio (虛) • Telhado (危) • Acampamento (室) • Muro (壁). (pt)
  • 玄武是中国传统文化的四象之一、天之四灵之一,道教將其稱為「執明」,根据五行学说,它是代表北方的灵兽,形象是黑色的龟与蛇(或龟蛇),代表的季节是冬季。道教中后将玄武人格化为玄武神(又稱玄天上帝、真武大帝)加以崇拜。宋、元對玄武神皆崇奉之。明時在武當山大興土木,祭奉玄武神。 在二十八宿,玄武是北方七宿(斗、牛、女、虚、危、室、壁)的总称。 宋真宗時,為了宋聖祖趙玄朗避諱改稱真武。 (zh)
  • Чёрная черепаха (кит. упр. 玄武, пиньинь Xuán Wǔ, палл. Сюань У) — один из четырёх китайских знаков зодиака, соответствующий группе из семи созвездий в северной части неба. Иногда он называется Чёрным воином Севера (кит. упр. 北方玄武, пиньинь Běi Fāng Xuán Wǔ, палл. Бэй Фан Сюань У). В Японии он известен как Гэмбу (яп. 玄武), в Корее — как Хёнму 현무. Она символизирует север, воду и зиму. Хотя по-китайски его называют Сюаньу, «чёрный воин», это название часто переводят как Чёрная черепаха. Обычно его изображают как черепаху со змеёй, обвившейся вокруг неё. (ru)
  • Die Schwarze Schildkröte oder Xuanwu (chinesisch 玄武, Pinyin Xuánwǔ, Jyutping Jyun4mou5, englisch Black Warrior, bedeutet „schwarzer Krieger“) ist eines der vier Symbole der chinesischen Sternenkonstellationen. Genau genommen ist das ein Fabelwesen, das aus einer Kombination von Schildkröte und Schlange besteht. Das Wesen wird auch Schwarzer Krieger des Nordens (北方玄武, Běifāng Xuánwǔ) genannt und repräsentiert den Norden und den Winter. (de)
  • The Black Tortoise (Chinese: 玄武; pinyin: Xuánwǔ) is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. Despite its English name, it is usually depicted as a tortoise entwined together with a snake. The name 玄武 used in East Asian languages does not mention either animal; the alternative name "Black Warrior" is a more faithful translation. It is known as Xuanwu in Chinese. It represents the north and the winter season, thus it is sometimes called Xuanwu (Black Tortoise, lit. Black Warrior) of the North (Chinese: 北方玄武; pinyin: Běifāng Xuánwǔ). (en)
  • Dortoka Beltza (txineraz 玄武 Xuánwǔ) Txinako konstelazioetako Lau Ikurretako bat da. Suge batekin korapilatuta dagoen dortoka bat bezala irudikatu ohi da. Ekialdeko Asiako hizkuntzetan erabiltzen den izenak 玄武 ez da animalia horiei buruzko aipamenik egiten; Itzulpen fidelagoa izan zitekeen «Gerlari Beltza» ordezko izena. Txineraz Xuanwu izenez ezagutzen da. Iparraldea eta neguko urtaroa adierazten ditu, eta, beraz, batzuetan Xuanwu (Dortoka Beltza, literalki. Iparraldeko Gerlari Beltza (txineraz 北方玄武 Běifāng Xuánwǔ). Korean, Hyeonmu izena du eta Vietnamen, Huyen Vu. (eu)
  • La tortue noire du Nord ou guerrier noir (chinois : Xuanwu 玄武, pinyin : Xuán wǔ, japonais : Genbu) est l'un des quatre animaux totems des orients et du zodiaque chinois. C'est aussi l'un des cinq animaux fantastiques de la théorie des cinq éléments. La tortue noire est le plus important des animaux totems de l'astrologie car elle gouverne le quartier nord du zodiaque où se situe l'étoile polaire, axe du ciel, et les astérismes présidant à la naissance, à la mort et à la longévité. Sous la forme de Zhenwudadi, Xuanwu est également un dieu taoïste. (fr)
  • Kura-kura Hitam atau Penyu Hitam adalah salah satu dari Empat Simbol dari rasi bintang Tiongkok. Terlepas dari nama Inggrisnya, ia biasanya digambarkan sebagai penyu terbelit bersama dengan . Selanjutnya, di Asia Timur, ia tidak dinamakan sesuai nama salah satu hewan, alih-alih dikenal sebagai "Pejuang Hitam" dengan berbagai pengucapan lokal. Ia dikenal sebagai Xuánwǔ dalam bahasa Tionghoa, Hyeonmu dalam bahasa Korea, Genbu dalam bahasa Jepang, dan Huyền Vũ dalam bahasa Vietnam. Ia mewakili utara dan musim dingin. (in)
  • La Tartaruga Nera o Testuggine Nera (玄龜T, 玄武S, Xuán GuīP) è uno dei Quattro Simboli delle costellazioni cinesi. Malgrado il suo nome, è solitamente raffigurata come una tartaruga intrecciata insieme a un serpente. Inoltre, in Asia orientale, non prende nome da nessuno dei due animali, ma è conosciuto invece come "Guerriero Nero" in base a varie parlate locali. È conosciuto come Xuan Wu (o a volte Xuan Gui) in cinese, Hyeonmu in coreano, Genbu in giapponese e Huyền Vũ in vietnamita. Rappresenta il nord e la stagione invernale. (it)
  • ( 유도탄에 대해서는 현무 (유도탄) 문서를 참고하십시오.) 현무(玄武)는 사신(四神) 중의 하나로 여겨지는 신화 속 동물이다. 암수가 한 몸이고 뱀을 몸에 칭칭 감아 얽혀 뭉쳐 있는 다리가 긴 거북의 모습을 하고 있다. 암컷인 거북의 머리와 수컷인 뱀의 머리가 원을 그리며 교차하는 모습으로 자주 그려지는데, 이는 암수가 서로 합하여 음과 양의 조화를 이룬다는 태극 사상도 담고 있다. 일반적으로 현무는 생명의 끝, 곧 죽음을 알리는 북쪽(北)의 수호신으로 여겨지며 북쪽이 검은색을 나타낸다는 사실에서 ‘현(玄)’이라 하며, 거북의 두꺼운 등껍질을 등에 이고 방어에 뛰어난 점과 뱀의 날카로운 이빨이라는 점에서 ‘무(武)’라고 한다고 알려져 있다. 인도의 우주상징도에서도 현무가 등장하는데, 형태는 비슷하나 재생과 불멸, 영원과 시간 등을 상징하기 때문에 의미가 전혀 다르다. 오행 중에서는 물(水)을 상징하며, 계절 중에서는 겨울을 관장한다.능력에는 북쪽 귀신들을 다스리고 냉기를 뿜는다.냉기는 최대한 안 쓴다. 또한 현무는 이 세상에 존재하는 360종류의 갑각류의 우두머리이기도 하다. 대한민국 육군의 단거리 지대지 탄도미사일의 이름이 현무 미사일이다. (ko)
  • Czarny Żółw (chiń.: 玄武; pinyin: Xuán Wǔ; w dosłownym przekładzie Czarny Wojownik) – stworzenie z mitologii chińskiej, jeden z czterech Strażników Nieba, a także jeden z gwiazdozbiorów chińskich. Czasami nazywany Czarnym Wojownikiem Północy (北方玄武), gdyż w podziale kompetencji przypadła mu domena Północy (w sensie strony świata) oraz zimy. Znany jest również pod chińskim imieniem Xuánwǔ, często tłumaczonym jako Czarny Żółw, a zazwyczaj przedstawiany jako żółw i wąż, a dokładniej - jako wąż owinięty wokół żółwia. (pl)
  • Сюань-ву, також Сюаньґуй або Сюань-У (кит. трад. 玄龜; спрощ. 玄龟 Xuán Guī; Чорна черепаха) — один із чотирьох образів у китайських сузір'ях. Зазвичай зображується зі змією. Також, у східній Азії воно не прив'язано ні до якої конкретної тварини, а називається просто «чорний воїн». Також воно відоме як Хьонму у Кореї, Гембу в Японії і Куі у В'єтнамі. Уособлює північ і зиму. В Японії вважається одним з чотирьох духів-захисників, що охороняють Кіото, і цей захищає місто з півночі. (uk)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lingshan_Islamic_Cemetery_-_turtle_tomb_-_DSCF8473.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Southern_Dynasties_Brick_Relief_11.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wadang-xuanwu.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wudanghshan-Xuanwu-in-Beijing-Capital-Museum-3796.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yangzhou_-_Zhenwu_Hall_-_tortoise_-_P1070195.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software